goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > nynorsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

33 [treizeci şi trei]

În gară

 

33 [trettitre]@33 [treizeci şi trei]
33 [trettitre]

På togstatsjonen

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul tren spre Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul tren spre Paris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul tren spre Londra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră pleacă trenul spre Varşovia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră pleacă trenul spre Stockholm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră pleacă trenul spre Budapesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un bilet spre Madrid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un bilet spre Praga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un bilet spre Berna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajunge trenul în Viena?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajunge trenul în Moscova?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajunge trenul în Amsterdam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să schimb trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De pe care linie pleacă trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există vagoane de dormit în tren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă un loc în vagonul de dormit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Când pleacă următorul tren spre Berlin?
N_r   g_r   n_s_e   t_g   t_l   B_r_i_?   
   
Når går neste tog til Berlin?
N__   g__   n____   t__   t__   B______   
   
Når går neste tog til Berlin?
___   ___   _____   ___   ___   _______   
   
Når går neste tog til Berlin?
  Când pleacă următorul tren spre Paris?
N_r   g_r   n_s_e   t_g   t_l   P_r_s_   
   
Når går neste tog til Paris?
N__   g__   n____   t__   t__   P_____   
   
Når går neste tog til Paris?
___   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Når går neste tog til Paris?
  Când pleacă următorul tren spre Londra?
N_r   g_r   n_s_e   t_g   t_l   L_n_o_?   
   
Når går neste tog til London?
N__   g__   n____   t__   t__   L______   
   
Når går neste tog til London?
___   ___   _____   ___   ___   _______   
   
Når går neste tog til London?
 
 
 
 
  La ce oră pleacă trenul spre Varşovia?
N_r   g_r   t_g_t   t_l   W_r_a_a_   
   
Når går toget til Warsawa?
N__   g__   t____   t__   W_______   
   
Når går toget til Warsawa?
___   ___   _____   ___   ________   
   
Når går toget til Warsawa?
  La ce oră pleacă trenul spre Stockholm?
N_r   g_r   t_g_t   t_l   S_o_k_o_m_   
   
Når går toget til Stockholm?
N__   g__   t____   t__   S_________   
   
Når går toget til Stockholm?
___   ___   _____   ___   __________   
   
Når går toget til Stockholm?
  La ce oră pleacă trenul spre Budapesta?
N_r   g_r   t_g_t   t_l   B_d_p_s_?   
   
Når går toget til Budapest?
N__   g__   t____   t__   B________   
   
Når går toget til Budapest?
___   ___   _____   ___   _________   
   
Når går toget til Budapest?
 
 
 
 
  Aş dori un bilet spre Madrid.
E_n   b_l_e_t   t_l   M_d_i_,   t_k_.   
   
Ein billett til Madrid, takk.
E__   b______   t__   M______   t____   
   
Ein billett til Madrid, takk.
___   _______   ___   _______   _____   
   
Ein billett til Madrid, takk.
  Aş dori un bilet spre Praga.
E_n   b_l_e_t   t_l   P_a_a_   t_k_.   
   
Ein billett til Praha, takk.
E__   b______   t__   P_____   t____   
   
Ein billett til Praha, takk.
___   _______   ___   ______   _____   
   
Ein billett til Praha, takk.
  Aş dori un bilet spre Berna.
E_n   b_l_e_t   t_l   B_r_,   t_k_.   
   
Ein billett til Bern, takk.
E__   b______   t__   B____   t____   
   
Ein billett til Bern, takk.
___   _______   ___   _____   _____   
   
Ein billett til Bern, takk.
 
 
 
 
  Când ajunge trenul în Viena?
N_r   k_e_   t_g_t   t_l   W_e_?   
   
Når kjem toget til Wien?
N__   k___   t____   t__   W____   
   
Når kjem toget til Wien?
___   ____   _____   ___   _____   
   
Når kjem toget til Wien?
  Când ajunge trenul în Moscova?
N_r   k_e_   t_g_t   t_l   M_s_v_?   
   
Når kjem toget til Moskva?
N__   k___   t____   t__   M______   
   
Når kjem toget til Moskva?
___   ____   _____   ___   _______   
   
Når kjem toget til Moskva?
  Când ajunge trenul în Amsterdam?
N_r   k_e_   t_g_t   t_l   A_s_e_d_m_   
   
Når kjem toget til Amsterdam?
N__   k___   t____   t__   A_________   
   
Når kjem toget til Amsterdam?
___   ____   _____   ___   __________   
   
Når kjem toget til Amsterdam?
 
 
 
 
  Trebuie să schimb trenul?
M_   e_   b_t_   t_g_   
   
Må eg byte tog?
M_   e_   b___   t___   
   
Må eg byte tog?
__   __   ____   ____   
   
Må eg byte tog?
  De pe care linie pleacă trenul?
K_a   s_o_   g_r   t_g_t   f_å_   
   
Kva spor går toget frå?
K__   s___   g__   t____   f___   
   
Kva spor går toget frå?
___   ____   ___   _____   ____   
   
Kva spor går toget frå?
  Există vagoane de dormit în tren?
E_   d_t   s_v_v_g_   p_   t_g_t_   
   
Er det sovevogn på toget?
E_   d__   s_______   p_   t_____   
   
Er det sovevogn på toget?
__   ___   ________   __   ______   
   
Er det sovevogn på toget?
 
 
 
 
  Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles.
E_   v_l   h_   e_n   e_n_e_s_i_l_t_   t_l   B_ü_s_l_   
   
Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel.
E_   v__   h_   e__   e_____________   t__   B_______   
   
Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel.
__   ___   __   ___   ______________   ___   ________   
   
Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel.
  Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga.
E_   v_l   k_ø_e   r_t_r_i_l_t_   t_l   K_b_n_a_n_   
   
Eg vil kjøpe returbillett til København.
E_   v__   k____   r___________   t__   K_________   
   
Eg vil kjøpe returbillett til København.
__   ___   _____   ____________   ___   __________   
   
Eg vil kjøpe returbillett til København.
  Cât costă un loc în vagonul de dormit?
K_a   k_s_a_   e_n   p_a_s   i   s_v_v_g_a_   
   
Kva kostar ein plass i sovevogna?
K__   k_____   e__   p____   i   s_________   
   
Kva kostar ein plass i sovevogna?
___   ______   ___   _____   _   __________   
   
Kva kostar ein plass i sovevogna?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Învăţarea modifică creierul

Când facem mult sport, ne formăm corpul. Dar aparent, este posibil să ne antrenăm şi creierul. Adică, pentru a învăţa eficient limbile, nu este nevoie doar de talent. Este de asemenea important să le practicăm în mod regulat. Deoarcele acest antrenament poate influenţa în mod pozitiv structurile creierului. Desigur, un talent deosebit pentru limbi este, în general, înnăscut. Un antrenament intensiv poate chiar să modifice anumite structuri ale creierului. Volumul zonei vorbirii creşte. Celulele nervoase ale persoanelor care exersează mult sunt şi ele transformate. Multă vreme, s-a crezut că creierul nu se poate schimba. Concepţia era: ceea ce nu învăţăm când suntem copii, nu mai putem învăţa. Dar cercetătorii care au efectuat studii asupra creierului, au ajuns la alte rezultate. Ei au reuşit să demonstreze că creierul nostru rămâne mobil de-a lungul întregii vieţi. Am putea spune că acesta funcţionează ca un muşchi. Iată de ce acesta se poate construi şi la o vârstă mai înaintată. Fiecare informaţie poate fi procesată de către creier. Dar atunci când este antrenat, creierul procesează informaţiile mult mai bine. Adică lucrează mai repede şi mai eficient. Acest principiu funcţionează atât la tineri, cât şi la persoanele mai în vârstă. Dar nu este absolut obligatoriu să învăţăm o limbă pentru a ne antrena creierul. Lectura este şi ea un bun exerciţiu. Literatura de specialitate este cea care stimulează zona vorbirii. Înseamnă că vocabularul nostru se lărgeşte. Mai mult, simţim mai bine limba. Interesant este faptul că nu centrul vorbirii procesează limba. Zona ce ne controlează motricitatea procesează şi noile conţinuturi. Iată de ce este important să ne stimulăm creierul în întregime, cât mai mult posibil. Aşadar: mişcaţi-vă corpul ŞI creierul !

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
33 [treizeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În gară
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)