goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > français > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

 

79 [soixante-dix-neuf]@79 [şaptezeci şi nouă]
79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie albastră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie roşie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie verde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă neagră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă maro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă albă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină nouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină rapidă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu am copii cuminţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar vecinii au copii obraznici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eu port o rochie albastră.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   b_e_e_   
   
Je porte une robe bleue.
J_   p____   u__   r___   b_____   
   
Je porte une robe bleue.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe bleue.
  Eu port o rochie roşie.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   r_u_e_   
   
Je porte une robe rouge.
J_   p____   u__   r___   r_____   
   
Je porte une robe rouge.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe rouge.
  Eu port o rochie verde.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   v_r_e_   
   
Je porte une robe verte.
J_   p____   u__   r___   v_____   
   
Je porte une robe verte.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe verte.
 
 
 
 
  Cumpăr o poşetă neagră.
J_a_h_t_   u_   s_c   n_i_.   
   
J’achète un sac noir.
J_______   u_   s__   n____   
   
J’achète un sac noir.
________   __   ___   _____   
   
J’achète un sac noir.
  Cumpăr o poşetă maro.
J_a_h_t_   u_   s_c   b_u_.   
   
J’achète un sac brun.
J_______   u_   s__   b____   
   
J’achète un sac brun.
________   __   ___   _____   
   
J’achète un sac brun.
  Cumpăr o poşetă albă.
J_a_h_t_   u_   s_c   b_a_c_   
   
J’achète un sac blanc.
J_______   u_   s__   b_____   
   
J’achète un sac blanc.
________   __   ___   ______   
   
J’achète un sac blanc.
 
 
 
 
  Îmi trebuie o maşină nouă.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   n_u_e_l_   v_i_u_e_   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
J___   b_____   d____   n_______   v_______   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
____   ______   _____   ________   ________   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
  Îmi trebuie o maşină rapidă.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   v_i_u_e   r_p_d_.   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
J___   b_____   d____   v______   r______   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
____   ______   _____   _______   _______   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
  Îmi trebuie o maşină confortabilă.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   v_i_u_e   c_n_o_t_b_e_   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
J___   b_____   d____   v______   c___________   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
____   ______   _____   _______   ____________   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
 
 
 
 
  Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
E_   h_u_   h_b_t_   u_e   v_e_l_e   f_m_e_   
   
En haut habite une vieille femme.
E_   h___   h_____   u__   v______   f_____   
   
En haut habite une vieille femme.
__   ____   ______   ___   _______   ______   
   
En haut habite une vieille femme.
  Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
E_   h_u_   h_b_t_   u_e   g_o_s_   f_m_e_   
   
En haut habite une grosse femme.
E_   h___   h_____   u__   g_____   f_____   
   
En haut habite une grosse femme.
__   ____   ______   ___   ______   ______   
   
En haut habite une grosse femme.
  Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
E_   b_s   h_b_t_   u_e   f_m_e   c_r_e_s_.   
   
En bas habite une femme curieuse.
E_   b__   h_____   u__   f____   c________   
   
En bas habite une femme curieuse.
__   ___   ______   ___   _____   _________   
   
En bas habite une femme curieuse.
 
 
 
 
  Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   s_m_a_h_q_e_.   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
N__   h____   é______   d__   g___   s____________   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
___   _____   _______   ___   ____   _____________   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
  Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   p_l_s_   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
N__   h____   é______   d__   g___   p_____   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
___   _____   _______   ___   ____   ______   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
  Musafirii noştri au fost persoane interesante.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   i_t_r_s_a_t_.   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
N__   h____   é______   d__   g___   i____________   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
___   _____   _______   ___   ____   _____________   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
 
 
 
 
  Eu am copii cuminţi.
J_a_   d_s   e_f_n_s   a_f_c_u_u_.   
   
J’ai des enfants affectueux.
J___   d__   e______   a__________   
   
J’ai des enfants affectueux.
____   ___   _______   ___________   
   
J’ai des enfants affectueux.
  Dar vecinii au copii obraznici.
M_i_,   l_s   v_i_i_s   o_t   d_s   e_f_n_s   e_f_o_t_s_   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
M____   l__   v______   o__   d__   e______   e_________   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
_____   ___   _______   ___   ___   _______   __________   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
  Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
E_t_c_   q_e   v_s   e_f_n_s   s_n_   s_g_s   ?   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
E_____   q__   v__   e______   s___   s____   ?   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
______   ___   ___   _______   ____   _____   _   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cum învaţă copiii să vorbească bine

Încă de la naştere, omul comunică cu cei din jur. Bebeluşii plâng atunci când vor ceva. Pot chiar să spună câteva cuvinte simple când au doar câteva luni. În jurul vârstei de doi ani, ei vorbesc folosind propoziţii formate din trei cuvinte. Nu putem influenţa momentul când un copil începe să vorbească. Dar putem influenţa calitatea învăţării limbii materne a copiilor! Pentru asta, trebuie mereu să acordăm atenţie anumitor lucruri. Ceea ce contează de fapt este ca copilul să fie motivat în învăţare. El trebuie să reuşească să facă ceva atunci când vorbeşte. Bebeluşii sunt bucuroşi când primesc un zâmbet în schimb. Copiii mai mari sunt interesaţi de dialog cu cei din jur. Ei încearcă să folosească limba celor din jurul lor. De aceea, nivelul limbajului părinţilor şi al educatorilor este important. Copiii trebuie să mai înveţe că limbajul are valoare! Ei ar trebui să se distreze mereu în timp ce învaţă limbajul. Lectura le arată copiilor ce antrenantă poate fi limba. Iar părinţii ar trebui să facă cât de multe lucruri împreună cu copiii lor. Atunci când un copil experimentează multe lucruri, vrea să vorbească despre ele. Copiii care sunt bilingvi au nevoie de reguli stricte. Ei trebuie să ştie ce limbă vorbesc şi cu cine o vorbesc. Astfel, creierul poate învăţa să facă diferenţa între cele două limbi. Când copiii merg la şcoală, limba li se schimbă. Ei învaţă o nouă limbă curentă. Acum este foarte important ca părinţii să fie atenţi cum vorbesc copiii lor. Studiile arată că prima limbă se imprimă în creier pentru totdeauna. Ceea ce învăţăm în copilărie ne însoţeşte întreaga viaţă. Dacă învăţăm corect limba maternă, ne va ajuta mai târziu. Învăţăm lucrurile noi mult mai repede şi mai bine - nu doar limbile străine.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
79 [şaptezeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Adjective 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)