goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > français > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

 

70 [soixante-dix]@70 [şaptezeci]
70 [soixante-dix]

désirer qc.

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să fumaţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să dansaţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să mergeţi la plimbare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fumez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei o ţigară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El vrea un foc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să beau ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să mănânc ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să mă odihnesc puţin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă întreb ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă rog ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă invit la ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce doriţi vă rog?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi o cafea?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau doriţi mai bine un ceai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mergem acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi un taxi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ei vor să dea un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Doriţi să fumaţi?
D_s_r_z_v_u_   f_m_r   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
D___________   f____   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
____________   _____   _   
   
Désirez-vous fumer ?
  Doriţi să dansaţi?
D_s_r_z_v_u_   d_n_e_   ?   
   
Désirez-vous danser ?
D___________   d_____   ?   
   
Désirez-vous danser ?
____________   ______   _   
   
Désirez-vous danser ?
  Doriţi să mergeţi la plimbare?
D_s_r_z_v_u_   v_u_   p_o_e_e_   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
D___________   v___   p_______   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
____________   ____   ________   _   
   
Désirez-vous vous promener ?
 
 
 
 
  Vreau să fumez.
J_   v_u_r_i_   f_m_r_   
   
Je voudrais fumer.
J_   v_______   f_____   
   
Je voudrais fumer.
__   ________   ______   
   
Je voudrais fumer.
  Vrei o ţigară?
V_u_-_u   u_e   c_g_r_t_e   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
V______   u__   c________   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
_______   ___   _________   _   
   
Veux-tu une cigarette ?
  El vrea un foc.
I_   v_u_r_i_   d_   f_u_   
   
Il voudrait du feu.
I_   v_______   d_   f___   
   
Il voudrait du feu.
__   ________   __   ____   
   
Il voudrait du feu.
 
 
 
 
  Doresc să beau ceva.
J_   v_u_r_i_   b_i_e   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais boire quelque chose.
J_   v_______   b____   q______   c_____   
   
Je voudrais boire quelque chose.
__   ________   _____   _______   ______   
   
Je voudrais boire quelque chose.
  Doresc să mănânc ceva.
J_   v_u_r_i_   m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais manger quelque chose.
J_   v_______   m_____   q______   c_____   
   
Je voudrais manger quelque chose.
__   ________   ______   _______   ______   
   
Je voudrais manger quelque chose.
  Doresc să mă odihnesc puţin.
J_   v_u_r_i_   m_   r_p_s_r_   
   
Je voudrais me reposer.
J_   v_______   m_   r_______   
   
Je voudrais me reposer.
__   ________   __   ________   
   
Je voudrais me reposer.
 
 
 
 
  Doresc să vă întreb ceva.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Doresc să vă rog ceva.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Doresc să vă invit la ceva.
J_   v_u_r_i_   v_u_   i_v_t_r   à   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
J_   v_______   v___   i______   à   q______   c_____   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
__   ________   ____   _______   _   _______   ______   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
 
 
 
 
  Ce doriţi vă rog?
Q_e   d_s_r_z_v_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
Q__   d____________   s___   v___   p____   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
___   _____________   ____   ____   _____   _   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
  Doriţi o cafea?
D_s_r_z_v_u_   u_   c_f_   ?   
   
Désirez-vous un café ?
D___________   u_   c___   ?   
   
Désirez-vous un café ?
____________   __   ____   _   
   
Désirez-vous un café ?
  Sau doriţi mai bine un ceai?
O_   p_é_é_e_-_o_s   u_   t_é   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
O_   p____________   u_   t__   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
__   _____________   __   ___   _   
   
Ou préférez-vous un thé ?
 
 
 
 
  Vrem să mergem acasă.
N_u_   v_u_r_o_s   a_l_r   à   l_   m_i_o_.   
   
Nous voudrions aller à la maison.
N___   v________   a____   à   l_   m______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
____   _________   _____   _   __   _______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
  Vreţi un taxi?
D_s_r_z_v_u_   p_e_d_e   u_   t_x_   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
D___________   p______   u_   t___   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
____________   _______   __   ____   _   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
  Ei vor să dea un telefon.
I_s   v_u_r_i_n_   t_l_p_o_e_.   
   
Ils voudraient téléphoner.
I__   v_________   t__________   
   
Ils voudraient téléphoner.
___   __________   ___________   
   
Ils voudraient téléphoner.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De ce există atât de multe limbi?

Astăzi există mai mult de 6000 de limbi în lume. De aceea avem nevoie de traducători şi de interpreţi. Cu mult timp în urmă, toată lumea vorbea aceeaşi limbă. Dar acest lucru s-a schimbat pentru că oamenii au început să migreze. Şi-au părăsit locurile natale din Africa pentru a se răspândi în toată lumea. Această separare geografică a dus şi la o separare lingvistică. Căci fiecare popor şi-a dezvoltat propria sa formă de comunicare. Multe limbi diferite s-au dezvoltat din protolimba obişnuită. Dar oamenii nu au rămas niciodată mult timp într-un loc. Şi astfel, limbile s-au îndepărtat unele de altele. La un moment dat, nu a mai existat o rădăcină comună. În plus, niciun popor nu a mai trăit izolat mii de ani. Întotdeauna existau legături cu alte popoare. Acest lucru a modificat limbile. Ele fie au împrumutat elemente din alte limbi stăine, fie s-au amestecat. Astfel, evoluţia constantă a limbii n-a încetat niciodată. Migraţiile şi legăturile cu noi popoare sunt explicaţia pentru multitudinea limbilor. Dar, de ce limbile sunt atât de diferite unele de altele este o altă chestiune. Fiecare evoluţie a istoriei îşi urmează propriile reguli. Deci trebuie să avem motive pentru care limbile sunt ceea ce sunt. Oamenii de ştiinţă vor să le afle de mult timp. Le-ar plăcea să ştie de ce limbile s-au dezvoltat diferit. Pentru a studia acest fenomen, trebuie să urmărim istoria limbilor. Astfel putem remarca ce şi când s-a schimbat. Încă nu ştim ce a influenţat dezvoltarea limbilor. Dar factorii culturali par să fie mai importanţi decât cei biologici. Adică, istoria popoarelor le-a format limba. Evident, limbile ne spun mai multe decât ştim noi.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
70 [şaptezeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a dori” ceva
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)