goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > français > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

 

44 [quarante-quatre]@44 [patruzeci şi patru]
44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici o discotecă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici un club de noapte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici un bar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce program este în seara asta la televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în spate de tot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau undeva în mijloc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în faţă de tot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi puteţi recomanda ceva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când începe reprezentaţia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi puteţi face rost de un bilet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere un teren de golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere un teren de tenis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Este aici o discotecă?
O_   y   a_t_i_   u_e   d_s_o_h_q_e   ?   
   
Où y a-t-il une discothèque ?
O_   y   a_____   u__   d__________   ?   
   
Où y a-t-il une discothèque ?
__   _   ______   ___   ___________   _   
   
Où y a-t-il une discothèque ?
  Este aici un club de noapte?
O_   y   a_t_i_   u_e   b_î_e   d_   n_i_   ?   
   
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
O_   y   a_____   u__   b____   d_   n___   ?   
   
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
__   _   ______   ___   _____   __   ____   _   
   
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
  Este aici un bar?
O_   y   a_t_i_   u_   b_s_r_t   ?   
   
Où y a-t-il un bistrot ?
O_   y   a_____   u_   b______   ?   
   
Où y a-t-il un bistrot ?
__   _   ______   __   _______   _   
   
Où y a-t-il un bistrot ?
 
 
 
 
  Ce spectacol este în seara asta la teatru?
Q_’_s_-_e   q_’_l   y   a   c_   s_i_   a_   t_é_t_e   ?   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
Q________   q____   y   a   c_   s___   a_   t______   ?   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
_________   _____   _   _   __   ____   __   _______   _   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
  Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
Q_’_s_   c_   q_’_l   y   a   c_   s_i_   a_   c_n_m_   ?   
   
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
Q_____   c_   q____   y   a   c_   s___   a_   c_____   ?   
   
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
______   __   _____   _   _   __   ____   __   ______   _   
   
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
  Ce program este în seara asta la televizor?
Q_’_s_-_e   q_’_l   y   a   c_   s_i_   à   l_   t_l_v_s_o_   ?   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
Q________   q____   y   a   c_   s___   à   l_   t_________   ?   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
_________   _____   _   _   __   ____   _   __   __________   _   
   
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
 
 
 
 
  Mai sunt bilete pentru teatru?
E_t_c_   q_’_l   y   a   e_c_r_   d_s   p_a_e_   p_u_   l_   t_é_t_e   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
E_____   q____   y   a   e_____   d__   p_____   p___   l_   t______   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
______   _____   _   _   ______   ___   ______   ____   __   _______   _   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
  Mai sunt bilete pentru cinematograf?
E_t_c_   q_’_l   y   a   e_c_r_   d_s   p_a_e_   p_u_   l_   c_n_m_   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
E_____   q____   y   a   e_____   d__   p_____   p___   l_   c_____   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
______   _____   _   _   ______   ___   ______   ____   __   ______   _   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
  Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
E_t_c_   q_’_l   y   a   e_c_r_   d_s   p_a_e_   p_u_   l_   m_t_h   d_   f_o_b_l_   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
E_____   q____   y   a   e_____   d__   p_____   p___   l_   m____   d_   f_______   ?   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
______   _____   _   _   ______   ___   ______   ____   __   _____   __   ________   _   
   
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
 
 
 
 
  Vreau să stau în spate de tot.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   t_u_   a_   f_n_.   
   
Je voudrais une place tout au fond.
J_   v_______   u__   p____   t___   a_   f____   
   
Je voudrais une place tout au fond.
__   ________   ___   _____   ____   __   _____   
   
Je voudrais une place tout au fond.
  Vreau să stau undeva în mijloc.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   a_   m_l_e_.   
   
Je voudrais une place au milieu.
J_   v_______   u__   p____   a_   m______   
   
Je voudrais une place au milieu.
__   ________   ___   _____   __   _______   
   
Je voudrais une place au milieu.
  Vreau să stau în faţă de tot.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   t_u_   d_v_n_.   
   
Je voudrais une place tout devant.
J_   v_______   u__   p____   t___   d______   
   
Je voudrais une place tout devant.
__   ________   ___   _____   ____   _______   
   
Je voudrais une place tout devant.
 
 
 
 
  Îmi puteţi recomanda ceva?
P_u_e_-_o_s   m_   r_c_m_a_d_r   q_e_q_e   c_o_e   ?   
   
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
P__________   m_   r__________   q______   c____   ?   
   
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
___________   __   ___________   _______   _____   _   
   
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
  Când începe reprezentaţia?
Q_a_d   c_m_e_c_   l_   p_é_e_t_t_o_   ?   
   
Quand commence la présentation ?
Q____   c_______   l_   p___________   ?   
   
Quand commence la présentation ?
_____   ________   __   ____________   _   
   
Quand commence la présentation ?
  Îmi puteţi face rost de un bilet?
P_u_e_-_o_s   m_   p_o_u_e_   u_   b_l_e_   ?   
   
Pouvez-vous me procurer un billet ?
P__________   m_   p_______   u_   b_____   ?   
   
Pouvez-vous me procurer un billet ?
___________   __   ________   __   ______   _   
   
Pouvez-vous me procurer un billet ?
 
 
 
 
  Este aici în apropiere un teren de golf?
E_t_c_   q_’_l   y   a   u_   t_r_a_n   d_   g_l_   à   p_o_i_i_é   ?   
   
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
E_____   q____   y   a   u_   t______   d_   g___   à   p________   ?   
   
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
______   _____   _   _   __   _______   __   ____   _   _________   _   
   
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
  Este aici în apropiere un teren de tenis?
E_t_   c_   q_’_l   y   a   u_   c_u_t   d_   t_n_i_   à   p_o_i_i_é   ?   
   
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
E___   c_   q____   y   a   u_   c____   d_   t_____   à   p________   ?   
   
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
____   __   _____   _   _   __   _____   __   ______   _   _________   _   
   
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
  Este aici în apropiere o piscină acoperită?
E_t_c_   q_’_l   y   a   u_e   p_s_i_e   c_u_e_t_   à   p_o_i_i_é   ?   
   
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
E_____   q____   y   a   u__   p______   c_______   à   p________   ?   
   
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
______   _____   _   _   ___   _______   ________   _   _________   _   
   
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genele influenţează limba

Faptul că vorbim o anumită limbă depinde de originea noastră. Dar genele noastre sunt responsabile şi de limba noastră. Cercetătorii scoţieni au ajuns la această concluzie. Ei au studiat din ce motive engleza este diferită de chineză. Ei au descoperit astfel că genele joacă şi ele un rol important. Căci acestea influenţează asupra dezvoltării creierului nostru. Adică, marchează structura creierului nostru. Astfel se defineşte capacitatea noastră de a învăţa limbi. Variante de două gene sunt decisive în acest sens. Atunci când o anumită variantă este rară, limbile tonale se dezvoltă. Aşadar, limbile tonale sunt vorbite de popoarele care nu au această variantă de gene. În limbile tonale, înălţimea tonurilor este cea care decide sensul cuvintelor. Chineza este un exemplu de limbă tonală. Dar atunci când varianta acestei gene este dominantă, atunci alte limbi se dezvoltă. Engleza nu este o limbă tonală. Variantele acestor gene nu sunt repartizate în mod regulat. Acest lucru înseamnă că nu întâlnim peste tot aceeaşi frecvenţă. Limbile nu supravieţuiesc decât dacă sunt transmise. Mai mult, trebuie ca cei mici să îşi imite părinţii. Trebuie ca ei să poată învăţa corect limba. Doar în aceste condiţii limba poate fi transmisă din generaţie în generaţie. Varianta cea mai veche este cea care favorizează limbile tonale. Altădată, existau fără îndoială mai multe limbi tonale decât astăzi. Dar nu trebuie să ne supraestimăm compozanta genetică. Ea nu poate decât să contribuie la explicarea evoluţiei limbilor. Nu există gene pentru engleză, nici gene pentru chineză. Fiecare poate învăţa orice limbă. Nu este nevoie de gene pentru acest lucru, doar curiozitate şi disciplină!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
44 [patruzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să ieşi seara în oraş
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)