goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > català > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

 

45 [quaranta-cinc]@45 [patruzeci şi cinci]
45 [quaranta-cinc]

Al cinema

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mergem la cinematograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi rulează un film bun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul este nou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este casieria?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă biletele de intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când începe reprezentaţia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât durează filmul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se pot rezerva bilete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în faţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau la mijloc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul a fost captivant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul nu a fost plictisitor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum a fost muzica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum au fost actorii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există subtitrări în limba engleză?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vrem să mergem la cinematograf.
V_l_m   a_a_   a_   c_n_m_.   
   
Volem anar al cinema.
V____   a___   a_   c______   
   
Volem anar al cinema.
_____   ____   __   _______   
   
Volem anar al cinema.
  Astăzi rulează un film bun.
A_u_   f_n   u_a   b_n_   p_l_l_c_l_.   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
A___   f__   u__   b___   p__________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
____   ___   ___   ____   ___________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
  Filmul este nou.
L_   p_l_l_c_l_   é_   c_m_l_t_m_n_   n_v_.   
   
La pel•lícula és completament nova.
L_   p_________   é_   c___________   n____   
   
La pel•lícula és completament nova.
__   __________   __   ____________   _____   
   
La pel•lícula és completament nova.
 
 
 
 
  Unde este casieria?
O_   é_   l_   t_q_i_l_?   
   
On és la taquilla?
O_   é_   l_   t________   
   
On és la taquilla?
__   __   __   _________   
   
On és la taquilla?
  Mai sunt locuri libere?
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   d_s_o_i_l_s_   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
E_____   h_   h_   e_______   d___________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
______   __   __   ________   ____________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
  Cât costă biletele de intrare?
Q_a_t   v_l   l_e_t_a_a_   
   
Quant val l’entrada?
Q____   v__   l_________   
   
Quant val l’entrada?
_____   ___   __________   
   
Quant val l’entrada?
 
 
 
 
  Când începe reprezentaţia?
Q_a_   c_m_n_a   l_   s_s_i_?   
   
Quan comença la sessió?
Q___   c______   l_   s______   
   
Quan comença la sessió?
____   _______   __   _______   
   
Quan comença la sessió?
  Cât durează filmul?
Q_a_t   d_r_   l_   p_l_l_c_l_?   
   
Quant dura la pel•lícula?
Q____   d___   l_   p__________   
   
Quant dura la pel•lícula?
_____   ____   __   ___________   
   
Quant dura la pel•lícula?
  Se pot rezerva bilete?
E_   p_d_n   r_s_r_a_   e_t_a_e_?   
   
Es poden reservar entrades?
E_   p____   r_______   e________   
   
Es poden reservar entrades?
__   _____   ________   _________   
   
Es poden reservar entrades?
 
 
 
 
  Vreau să stau în spate.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_   d_r_e_e_   
   
Vull seure a la part de darrere.
V___   s____   a   l_   p___   d_   d_______   
   
Vull seure a la part de darrere.
____   _____   _   __   ____   __   ________   
   
Vull seure a la part de darrere.
  Vreau să stau în faţă.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_v_n_e_a_   
   
Vull seure a la part davantera.
V___   s____   a   l_   p___   d_________   
   
Vull seure a la part davantera.
____   _____   _   __   ____   __________   
   
Vull seure a la part davantera.
  Vreau să stau la mijloc.
V_l_   s_u_e   a_   m_g_   
   
Vull seure al mig.
V___   s____   a_   m___   
   
Vull seure al mig.
____   _____   __   ____   
   
Vull seure al mig.
 
 
 
 
  Filmul a fost captivant.
L_   p_l_l_c_l_   e_a   d_   s_s_e_s_   
   
La pel•lícula era de suspens.
L_   p_________   e__   d_   s_______   
   
La pel•lícula era de suspens.
__   __________   ___   __   ________   
   
La pel•lícula era de suspens.
  Filmul nu a fost plictisitor.
L_   p_l_l_c_l_   n_   e_a   a_o_r_d_.   
   
La pel•lícula no era avorrida.
L_   p_________   n_   e__   a________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
__   __________   __   ___   _________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
  Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
P_r_   e_   l_i_r_   é_   m_l_o_   q_e   l_   p_l_l_c_l_.   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
P___   e_   l_____   é_   m_____   q__   l_   p__________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
____   __   ______   __   ______   ___   __   ___________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
 
 
 
 
  Cum a fost muzica?
C_m   e_a   l_   m_s_c_?   
   
Com era la música?
C__   e__   l_   m______   
   
Com era la música?
___   ___   __   _______   
   
Com era la música?
  Cum au fost actorii?
C_m   e_e_   e_s   a_t_r_?   
   
Com eren els actors?
C__   e___   e__   a______   
   
Com eren els actors?
___   ____   ___   _______   
   
Com eren els actors?
  Există subtitrări în limba engleză?
H_   h_v_a   s_b_í_o_s   e_   a_g_è_?   
   
Hi havia subtítols en anglès?
H_   h____   s________   e_   a______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
__   _____   _________   __   _______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Viitorul limbilor

Peste 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Acest lucru o face să fie cea mai vorbită limbă din lume. Şi va rămâne valabil şi în anii următori. Viitorul numeroaselor alte limbi nu se anunţă la fel de pozitiv. Pentru că multe limbi locale vor dispărea. Astăzi, aproximativ 6000 de limbi diferite sunt vorbite în întreaga lume. Însă experţii estimează că cea mai mare parte dintre acestea sunt ameninţate. Adică aproximativ 90% dintre toate limbile vor dispărea. Majoritatea dintre acestea vor muri în acest secol. Acest lucru înseamnă că în fiecare zi, o limbă va dispărea. Importanţa diferitelor limbi se va schimba şi ea în viitor. Engleza este încă pe locul al doilea. Dar numărul de native speakeri de diferite limbi nu rămâne acelaşi. Responsabilă de acest lucru este dezvoltarea demografică. În câteva decenii, alte limbi vor fi predominante. Pe locurile doi şi trei, se vor afla în curând hindi/urdu şi araba. Engleza nu va ocupa decât locul al patrulea. Limba germană va dispărea complet din Top Ten . În locul său, limba malaeză va face parte dintre limbile cele mai importante. În timp ce numeroase limbi vor dispărea, altele îşi vor face apariţia. Acestea vor fi limbile hibride. Aceste forme lingvistice mixte vor fi vorbite peste tot, în oraşe. Variante de limbi cu totul noi se vor dezvolta şi ele. În viitor, vor exista mai multe forme ale limbii engleze. Numărul persoanelor bilingve în lume va creşte semnificativ. Cum vom vorbi în viitor? Nu ştim. Dar în 100 de ani vor exista încă diferite limbi. Aşadar, nu ne vom opri aşa devreme să învăţăm.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
45 [patruzeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La cinematograf
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)