goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > català > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

 

27 [vint-i-set]@27 [douăzeci şi şapte]
27 [vint-i-set]

A l’hotel – Arribada

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi o cameră liberă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am rezervat o cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Numele meu este Müller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră single.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră dublă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă camera pe noapte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau o cameră cu cadă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau o cameră cu duş.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să văd camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există aici un garaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există aici un seif?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există aici un fax?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bine, iau camera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este cheia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este bagajul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră se serveşte micul dejun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră se serveşte prânzul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La ce oră se serveşte cina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Aveţi o cameră liberă?
Q_e   t_n_u   u_a   h_b_t_c_ó   l_i_r_?   
   
Que teniu una habitació lliure?
Q__   t____   u__   h________   l______   
   
Que teniu una habitació lliure?
___   _____   ___   _________   _______   
   
Que teniu una habitació lliure?
  Am rezervat o cameră.
H_   r_s_r_a_   u_a   h_b_t_c_ó_   
   
He reservat una habitació.
H_   r_______   u__   h_________   
   
He reservat una habitació.
__   ________   ___   __________   
   
He reservat una habitació.
  Numele meu este Müller.
E_   m_u   n_m   é_   M_l_e_.   
   
El meu nom és Müller.
E_   m__   n__   é_   M______   
   
El meu nom és Müller.
__   ___   ___   __   _______   
   
El meu nom és Müller.
 
 
 
 
  Am nevoie de o cameră single.
N_c_s_i_o   u_a   h_b_t_c_ó   i_d_v_d_a_.   
   
Necessito una habitació individual.
N________   u__   h________   i__________   
   
Necessito una habitació individual.
_________   ___   _________   ___________   
   
Necessito una habitació individual.
  Am nevoie de o cameră dublă.
N_c_s_i_o   u_a   h_b_t_c_ó   d_b_e_   
   
Necessito una habitació doble.
N________   u__   h________   d_____   
   
Necessito una habitació doble.
_________   ___   _________   ______   
   
Necessito una habitació doble.
  Cât costă camera pe noapte?
Q_a_t   c_s_a   l_h_b_t_c_ó   p_r   n_t_   
   
Quant costa l’habitació per nit?
Q____   c____   l__________   p__   n___   
   
Quant costa l’habitació per nit?
_____   _____   ___________   ___   ____   
   
Quant costa l’habitació per nit?
 
 
 
 
  Vreau o cameră cu cadă.
V_l_r_a   u_a   h_b_t_c_ó   a_b   b_n_.   
   
Voldria una habitació amb bany.
V______   u__   h________   a__   b____   
   
Voldria una habitació amb bany.
_______   ___   _________   ___   _____   
   
Voldria una habitació amb bany.
  Vreau o cameră cu duş.
V_l_r_a   u_a   h_b_t_c_ó   a_b   d_t_a_   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
V______   u__   h________   a__   d_____   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
_______   ___   _________   ___   ______   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
  Pot să văd camera?
P_c   v_u_e   l_h_b_t_c_ó_   
   
Puc veure l’habitació?
P__   v____   l___________   
   
Puc veure l’habitació?
___   _____   ____________   
   
Puc veure l’habitació?
 
 
 
 
  Există aici un garaj?
Q_e   h_   h_   g_r_t_e   a_u_?   
   
Que hi ha garatge aquí?
Q__   h_   h_   g______   a____   
   
Que hi ha garatge aquí?
___   __   __   _______   _____   
   
Que hi ha garatge aquí?
  Există aici un seif?
H_   h_   c_i_a   f_r_a   a_u_?   
   
Hi ha caixa forta aquí?
H_   h_   c____   f____   a____   
   
Hi ha caixa forta aquí?
__   __   _____   _____   _____   
   
Hi ha caixa forta aquí?
  Există aici un fax?
Q_e   t_n_u   f_x_   
   
Que teniu fax?
Q__   t____   f___   
   
Que teniu fax?
___   _____   ____   
   
Que teniu fax?
 
 
 
 
  Bine, iau camera.
V_   b_,   e_   q_e_o   l_h_b_t_c_ó_   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
V_   b__   e_   q____   l___________   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
__   ___   __   _____   ____________   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
  Aici este cheia.
A_u_   t_   l_s   c_a_s_   
   
Aquí té les claus.
A___   t_   l__   c_____   
   
Aquí té les claus.
____   __   ___   ______   
   
Aquí té les claus.
  Aici este bagajul meu.
A_u_s_   é_   e_   m_u   e_u_p_t_e_   
   
Aquest és el meu equipatge.
A_____   é_   e_   m__   e_________   
   
Aquest és el meu equipatge.
______   __   __   ___   __________   
   
Aquest és el meu equipatge.
 
 
 
 
  La ce oră se serveşte micul dejun?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   l_e_m_r_a_?   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
A   q____   h___   s_   s______   l__________   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
_   _____   ____   __   _______   ___________   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
  La ce oră se serveşte prânzul?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   e_   d_n_r_   
   
A quina hora se serveix el dinar?
A   q____   h___   s_   s______   e_   d_____   
   
A quina hora se serveix el dinar?
_   _____   ____   __   _______   __   ______   
   
A quina hora se serveix el dinar?
  La ce oră se serveşte cina?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   e_   s_p_r_   
   
A quina hora se serveix el sopar?
A   q____   h___   s_   s______   e_   s_____   
   
A quina hora se serveix el sopar?
_   _____   ____   __   _______   __   ______   
   
A quina hora se serveix el sopar?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gramatica ne împiedică să minţim!

Fiecare limbă are propriile sale caracteristici. Dar unele dintre acestea posedă caracteristici unice în lume. Limba trio este una dintre ele. Trio este o limbă indiană din America de Sud. Peste 2000 de persoane o vorbesc în Brazilia şi Surinam. Particularitatea limbii trio este gramatica. Pentru că îi obligă pe locutori să spună mereu adevărul. Responsabilă de acest lucru este terminaţia aşa-numită frustrativă. Această terminaţie este adăugată verbelor, în cazul limbii trio. Ea arată dacă o frază esze adevărată. Un exemplu simplu poate arăta cum funcţionează mai exact. Să luăm fraza Copilul a plecat la şcoală. În trio, locutorul trebuie să adauge o terminaţie specifică verbului. Prin această terminaţie, el poate spune chiar şi dacă a văzut personal copilul. Dar poate exprima şi faptul că deţine această informaţie de la alte persoane. Sau poate spune prin această terminaţie că ştie că minte. Locutorul trebuie să se raporteze la ceea ce spune. Adică trebuie să-i informeze pe ceilalţi asupra veridicităţii afirmaţiei sale. Astfel, el nu poate să ascundă sau să mascheze nimic. Atunci când un vorbitor de trio lasă această terminaţie la o parte, el este catalogat drept mincinos. În Surinam, limba oficială este neerlandeza. Traducerile din neerlandeză în trio pun adesea probleme. Pentru că majoritatea limbilor nu sunt la fel de precise. Ele permit locutorilor să rămână vagi. Iată de ce interpreţii nu sunt întotdeauna atenţionaţi să se implice. Comunicarea cu vorbitorii de trio este dificilă. Poate că frustrativul ar fi un avantaj în alte limbi? În afară de limbajul politic...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
27 [douăzeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În hotel – sosirea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)