goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > lietuvių > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

58 [cinquenta e oito]

Membros do corpo

 

58 [penkiasdešimt aštuoni]@58 [cinquenta e oito]
58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu desenho um homem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Primeiro a cabeça.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O homem tem um chapéu.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não se vê o cabelo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Também não se vêem as orelhas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
As costas também não se vêem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu desenho os olhos e a boca.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O homem dança e sorri.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O homem tem um nariz muito comprido.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele leva uma bengala nas mãos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele também leva um cachecol no pescoço.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É inverno e está frio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Os braços são fortes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
As pernas também são fortes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O homem é de neve.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não leva calças, nem um casaco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Mas o homem não está com frio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele é um homem de neve.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu desenho um homem.
(_š_   p_e_i_   v_r_.   
   
(Aš) piešiu vyrą.
(___   p_____   v____   
   
(Aš) piešiu vyrą.
____   ______   _____   
   
(Aš) piešiu vyrą.
  Primeiro a cabeça.
P_r_i_u_i_   g_l_ą_   
   
Pirmiausia galvą.
P_________   g_____   
   
Pirmiausia galvą.
__________   ______   
   
Pirmiausia galvą.
  O homem tem um chapéu.
V_r_s   n_š_o_a   s_r_b_l_.   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
V____   n______   s________   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
_____   _______   _________   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
 
 
 
 
  Não se vê o cabelo.
P_a_k_   n_m_t_t_.   
   
Plaukų nematyti.
P_____   n________   
   
Plaukų nematyti.
______   _________   
   
Plaukų nematyti.
  Também não se vêem as orelhas.
A_s_   t_i_   p_t   n_m_t_t_.   
   
Ausų taip pat nematyti.
A___   t___   p__   n________   
   
Ausų taip pat nematyti.
____   ____   ___   _________   
   
Ausų taip pat nematyti.
  As costas também não se vêem.
N_g_r_s   t_i_   p_t   n_m_t_t_.   
   
Nugaros taip pat nematyti.
N______   t___   p__   n________   
   
Nugaros taip pat nematyti.
_______   ____   ___   _________   
   
Nugaros taip pat nematyti.
 
 
 
 
  Eu desenho os olhos e a boca.
(_š_   p_e_i_   a_i_   i_   b_r_ą_   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
(___   p_____   a___   i_   b_____   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
____   ______   ____   __   ______   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
  O homem dança e sorri.
V_r_s   š_k_   i_   j_o_i_s_.   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
V____   š___   i_   j________   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
_____   ____   __   _________   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
  O homem tem um nariz muito comprido.
V_r_s   t_r_   i_g_   n_s_.   
   
Vyras turi ilgą nosį.
V____   t___   i___   n____   
   
Vyras turi ilgą nosį.
_____   ____   ____   _____   
   
Vyras turi ilgą nosį.
 
 
 
 
  Ele leva uma bengala nas mãos.
R_n_o_e   j_s   l_i_o   l_z_ą_   
   
Rankose jis laiko lazdą.
R______   j__   l____   l_____   
   
Rankose jis laiko lazdą.
_______   ___   _____   ______   
   
Rankose jis laiko lazdą.
  Ele também leva um cachecol no pescoço.
A_t   k_k_o   j_s   u_s_r_š_s   š_l_k_.   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
A__   k____   j__   u________   š______   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
___   _____   ___   _________   _______   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
  É inverno e está frio.
D_b_r   ž_e_a   i_   š_l_a_   
   
Dabar žiema ir šalta.
D____   ž____   i_   š_____   
   
Dabar žiema ir šalta.
_____   _____   __   ______   
   
Dabar žiema ir šalta.
 
 
 
 
  Os braços são fortes.
R_n_o_   s_i_r_o_.   
   
Rankos stiprios.
R_____   s________   
   
Rankos stiprios.
______   _________   
   
Rankos stiprios.
  As pernas também são fortes.
K_j_s   t_i_   p_t   s_i_r_o_.   
   
Kojos taip pat stiprios.
K____   t___   p__   s________   
   
Kojos taip pat stiprios.
_____   ____   ___   _________   
   
Kojos taip pat stiprios.
  O homem é de neve.
V_r_s   y_a   i_   s_i_g_.   
   
Vyras yra iš sniego.
V____   y__   i_   s______   
   
Vyras yra iš sniego.
_____   ___   __   _______   
   
Vyras yra iš sniego.
 
 
 
 
  Ele não leva calças, nem um casaco.
J_s   n_n_š_o_a   k_l_i_   i_   p_l_o_   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
J__   n________   k_____   i_   p_____   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
___   _________   ______   __   ______   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
  Mas o homem não está com frio.
B_t   v_r_i   n_š_l_a_   
   
Bet vyrui nešalta.
B__   v____   n_______   
   
Bet vyrui nešalta.
___   _____   ________   
   
Bet vyrui nešalta.
  Ele é um homem de neve.
J_s   y_a   s_n_s   b_s_e_e_i_.   
   
Jis yra senis besmegenis.
J__   y__   s____   b__________   
   
Jis yra senis besmegenis.
___   ___   _____   ___________   
   
Jis yra senis besmegenis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existirá uma Gramática Universal?

Quando aprendemos uma língua, aprendemos também a sua gramática. No caso das crianças a aprendizagem da língua materna ocorre automaticamente. Não se apercebem que o seu cérebro está aprendendo várias regras diferentes. Ainda assim, aprendem corretamente a sua língua materna, desde o início. Como existem muitas línguas existem também muitas gramáticas. Será que existe, no entanto, uma gramática universal? Esta questão tem ocupado os pesquisadores há muito tempo. Estudos recentes poderiam dar uma resposta. Pois os neurologistas fizeram uma descoberta interessante. Durante a experiência, os indivíduos tinham que aprender regras gramaticais. Estes indivíduos era estudantes de cursos de línguas. Estudavam japonês ou italiano. Metade das regras gramaticais foi inventada. Os indivíduos que participaram nesta experiência desconheciam este fato. Após a aprendizagem, os alunos foram confrontados com várias frases. Tinham que avaliar o grau de veracidade das várias frases. Enquanto estavam resolvendo esta tarefa, o seu cérebro foi analisado. Ou seja, os pesquisadores mediram a atividade cerebral. Assim conseguiam analisar o modo como o cérebro reagia às frases. E parece que o nosso cérebro conseguiu reconhecer as estruturas gramaticais. Durante o processamento linguístico, são ativadas determinadas áreas cerebrais. A área de Broca é uma delas. Está localizada no hemisfério esquerdo. Enquanto os alunos processavam as verdadeiras regras gramaticais, o hemisfério esquerdo esteve sempre muito ativo. Por outro lado, no caso das regras inventadas, a atividade cerebral diminuiu consideravelmente. Pode ser que todas as gramáticas possuam a mesma base. E assim seguiriam todas os mesmos princípios. E estes princípios seriam inatos...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
58 [cinquenta e oito]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Membros do corpo
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)