goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > slovenčina > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

95 [dziewięćdziesiąt pięć]

Spójniki 2

 

95 [deväťdesiatpäť]@95 [dziewięćdziesiąt pięć]
95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Od kiedy ona nie pracuje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Od jej ślubu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy ona dzwoni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podczas jazdy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tak, podczas jazdy samochodem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nic nie czuję, gdy mam katar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Od kiedy ona nie pracuje?
O_k_d_   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   
   
Odkedy už viac nepracuje?
O_____   u_   v___   n_________   
   
Odkedy už viac nepracuje?
______   __   ____   __________   
   
Odkedy už viac nepracuje?
  Od jej ślubu?
O_   j_j   s_a_b_?   
   
Od jej svadby?
O_   j__   s______   
   
Od jej svadby?
__   ___   _______   
   
Od jej svadby?
  Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
Á_o_   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   o_k_d_   s_   v_d_l_.   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Á___   u_   v___   n_________   o_____   s_   v______   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
____   __   ____   __________   ______   __   _______   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
 
 
 
 
  Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
O_k_d_   s_   v_d_l_,   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
O_____   s_   v______   u_   v___   n_________   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
______   __   _______   __   ____   __________   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
  Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
O_k_d_   s_   p_z_a_ú_   s_   š_a_t_í_   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
O_____   s_   p_______   s_   š_______   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
______   __   ________   __   ________   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
  Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
O_k_d_   m_j_   d_t_,   l_n   z_i_d_a_e_y   i_ú   v_č_r   v_n_   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
O_____   m___   d____   l__   z__________   i__   v____   v___   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
______   ____   _____   ___   ___________   ___   _____   ____   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
 
 
 
 
  Kiedy ona dzwoni?
K_d_   t_l_f_n_j_?   
   
Kedy telefonuje?
K___   t__________   
   
Kedy telefonuje?
____   ___________   
   
Kedy telefonuje?
  Podczas jazdy?
P_č_s   j_z_y_   
   
Počas jazdy?
P____   j_____   
   
Počas jazdy?
_____   ______   
   
Počas jazdy?
  Tak, podczas jazdy samochodem.
Á_o_   p_č_s   t_h_,   a_o   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Á___   p____   t____   a__   š_______   a____   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
____   _____   _____   ___   ________   _____   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
 
 
 
 
  Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
T_l_f_n_j_   p_č_s   t_h_,   a_o   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
T_________   p____   t____   a__   š_______   a____   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
__________   _____   _____   ___   ________   _____   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
  Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
P_i   ž_h_e_í   s_e_u_e   t_l_v_z_u_   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
P__   ž______   s______   t_________   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
___   _______   _______   __________   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
  Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
P_i   p_s_n_   d_m_c_c_   ú_o_   p_č_v_   h_d_u_   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
P__   p_____   d_______   ú___   p_____   h_____   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
___   ______   ________   ____   ______   ______   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
 
 
 
 
  Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
N_v_d_m   n_č_   k_ď   n_m_m   o_u_i_r_.   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
N______   n___   k__   n____   o________   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
_______   ____   ___   _____   _________   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
  Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
N_č_m_   n_r_z_m_e_,   k_ď   h_á   h_d_a   t_k   n_h_a_.   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
N_____   n__________   k__   h__   h____   t__   n______   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
______   ___________   ___   ___   _____   ___   _______   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
  Nic nie czuję, gdy mam katar.
N_c_t_m   n_č_   k_ď   m_m   n_d_h_.   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
N______   n___   k__   m__   n______   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
_______   ____   ___   ___   _______   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
 
 
 
 
  Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
I_e_e   t_x_k_m_   k_ď   p_š_.   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
I____   t_______   k__   p____   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
_____   ________   ___   _____   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
  Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
K_ď   v_h_á_e   v   l_t_r_i_   b_d_m_   c_s_o_a_   o_o_o   s_e_a_   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
K__   v______   v   l_______   b_____   c_______   o____   s_____   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
___   _______   _   ________   ______   ________   _____   ______   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
  Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
Z_č_e_e   s   j_d_o_,   a_   č_s_o_o   n_p_í_e_   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Z______   s   j______   a_   č______   n_______   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
_______   _   _______   __   _______   ________   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ludzie młodzi uczą się inaczej niż starsi

Dzieci uczą się języków stosunkowo szybko. U dorosłych trwa to zwykle dłużej. Dzieci nie uczą się jednak lepiej niż dorośli. Uczą się tylko inaczej. W nauce języków mózg musi wykonać szczególnie dużo pracy. Musi kilka rzeczy uczyć się jednocześnie. Kiedy uczymy się języka, nie wystarczy myśleć o nim. Trzeba się też uczyć wymawiać nowe słowa. W tym celu organy mowy muszą się nauczyć nowych ruchów. Również mózg musi się nauczyć reagować na nowe sytuacje. Komunikacja w języku obcym jest wyzwaniem. Dorośli uczą się języków w każdym wieku inaczej. W wieku 20 czy 30 lat ludzie mają jeszcze wprawę w uczeniu. Szkoła czy studia nie były tak dawno. Mózg jest przez to dobrze wytrenowany. Języków obcych można się więc nauczyć na bardzo wysokim poziomie. Ludzie w wieku 40 do 50 lat nauczyli się już wiele. Ich mózg czerpie korzyści z tego doświadczenia. Potrafi dobrze łączyć nowe treści z dawną wiedzą. W tym wieku uczy się jednak najlepiej tych rzeczy, które już zna. Są to na przykład języki, które są podobne do języków wcześniej uczonych. W wieku 60 czy 70 lat ludzie zwykle mają dużo czasu. Mogą często ćwiczyć. Jest to bardzo ważne szczególnie przy językach. Starsi ludzie uczą się szczególnie dobrze na przykład obcego pisma. Efektywnie można jednak uczyć się w każdym wieku. Mózg może tworzyć nowe komórki nerwowe też po okresie dojrzewania. I robi to bardzo chętnie…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
95 [dziewięćdziesiąt pięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Spójniki 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)