goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > nynorsk > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

 

38 [trettiåtte]@38 [trzydzieści osiem]
38 [trettiåtte]

I drosja

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wezwać taksówkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile kosztuje kurs do dworca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile kosztuje kurs na lotnisko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę jechać prosto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę skręcić tutaj w prawo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpieszy mi się.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mam czas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę jechać wolniej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się tutaj zatrzymać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zaraz wracam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę o pokwitowanie / paragon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie mam drobnych.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dziękuję. Reszty nie trzeba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę mnie zawieźć pod ten adres.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę mnie zawieźć na plażę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Proszę wezwać taksówkę.
K_n   d_   v_r_   s_i_l   o_   t_n_e   e_   d_o_j_?   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
K__   d_   v___   s____   o_   t____   e_   d______   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
___   __   ____   _____   __   _____   __   _______   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
  Ile kosztuje kurs do dworca?
K_a   k_s_a_   d_t   t_l   t_g_t_s_o_e_?   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
K__   k_____   d__   t__   t____________   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
___   ______   ___   ___   _____________   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
  Ile kosztuje kurs na lotnisko?
K_a   k_s_a_   d_t   t_l   f_y_l_s_e_?   
   
Kva kostar det til flyplassen?
K__   k_____   d__   t__   f__________   
   
Kva kostar det til flyplassen?
___   ______   ___   ___   ___________   
   
Kva kostar det til flyplassen?
 
 
 
 
  Proszę jechać prosto.
K_y_   r_t_   f_a_   h_r_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
K___   r___   f___   h___   e_   d_   s_____   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
____   ____   ____   ____   __   __   ______   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
  Proszę skręcić tutaj w prawo.
K_y_   t_l   h_g_e   h_r_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
K___   t__   h____   h___   e_   d_   s_____   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
____   ___   _____   ____   __   __   ______   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
  Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo.
K_y_   t_l   v_n_t_e   v_d   h_ø_n_t_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
K___   t__   v______   v__   h_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
____   ___   _______   ___   ________   __   __   ______   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
 
 
 
 
  Śpieszy mi się.
E_   h_r   d_t   t_a_e_t_   
   
Eg har det travelt.
E_   h__   d__   t_______   
   
Eg har det travelt.
__   ___   ___   ________   
   
Eg har det travelt.
  Mam czas.
E_   h_r   g_d   t_d_   
   
Eg har god tid.
E_   h__   g__   t___   
   
Eg har god tid.
__   ___   ___   ____   
   
Eg har god tid.
  Proszę jechać wolniej.
K_n   d_   k_y_e   l_t_   s_k_a_e_   
   
Kan du køyre litt saktare?
K__   d_   k____   l___   s_______   
   
Kan du køyre litt saktare?
___   __   _____   ____   ________   
   
Kan du køyre litt saktare?
 
 
 
 
  Proszę się tutaj zatrzymać.
K_n   d_   s_o_p_   h_r_   
   
Kan du stoppe her?
K__   d_   s_____   h___   
   
Kan du stoppe her?
___   __   ______   ____   
   
Kan du stoppe her?
  Proszę chwilę zaczekać.
V_n_   l_t_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Vent litt, er du snill.
V___   l____   e_   d_   s_____   
   
Vent litt, er du snill.
____   _____   __   __   ______   
   
Vent litt, er du snill.
  Zaraz wracam.
E_   e_   s_r_k_   t_l_a_e_   
   
Eg er straks tilbake.
E_   e_   s_____   t_______   
   
Eg er straks tilbake.
__   __   ______   ________   
   
Eg er straks tilbake.
 
 
 
 
  Proszę o pokwitowanie / paragon.
K_n   e_   f_   k_i_t_r_n_a_   
   
Kan eg få kvitteringa?
K__   e_   f_   k___________   
   
Kan eg få kvitteringa?
___   __   __   ____________   
   
Kan eg få kvitteringa?
  Nie mam drobnych.
E_   h_r   i_k_e   s_å_e_g_r_   
   
Eg har ikkje småpengar.
E_   h__   i____   s_________   
   
Eg har ikkje småpengar.
__   ___   _____   __________   
   
Eg har ikkje småpengar.
  Dziękuję. Reszty nie trzeba.
V_r   s_   g_d_   d_   k_n   f_   r_s_e_.   
   
Ver så god, du kan få resten.
V__   s_   g___   d_   k__   f_   r______   
   
Ver så god, du kan få resten.
___   __   ____   __   ___   __   _______   
   
Ver så god, du kan få resten.
 
 
 
 
  Proszę mnie zawieźć pod ten adres.
K_y_   m_g   t_l   d_n_e   a_r_s_a_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
K___   m__   t__   d____   a_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
____   ___   ___   _____   ________   __   __   ______   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
  Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu.
K_y_   m_g   t_l   h_t_l_e_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
K___   m__   t__   h________   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
____   ___   ___   _________   __   __   ______   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
  Proszę mnie zawieźć na plażę.
K_y_   m_g   t_l   s_r_n_a_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
K___   m__   t__   s_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
____   ___   ___   ________   __   __   ______   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język zwierząt

Kiedy chcemy coś zakomunikować, używamy naszego języka. Również zwierzęta mają swój własny język. I używają go tak samo jak ludzie. Oznacza to, że porozumiewają się ze sobą, by wymienić informacje. Z reguły każdy gatunek zwierząt ma jakiś określony język. Nawet termity porozumiewają się ze sobą. W przypadku zagrożenia uderzają swoim ciałem o ziemię. W ten sposób ostrzegają się nawzajem. Inne gatunki zwierząt gwiżdżą, kiedy zbliża się wróg. Pszczoły porozumiewają się ze sobą, tańcząc. Wtedy pokazują innym pszczołom, gdzie jest coś do zjedzenia. Wieloryby wydają odgłosy, które można usłyszeć do 5 000 kilometrów. Przez specjalne dźwięki komunikują się wzajemnie. Także słonie wydają różne akustyczne sygnały. Człowiek ich jednak nie może usłyszeć. Większość języków zwierząt jest bardzo skomplikowana. Złożone są z kombinacji różnych znaków. Używane są sygnały akustyczne, chemiczne i optyczne. Oprócz tego zwierzęta używają też różnych gestów. Tymczasem człowiek nauczył się języka zwierząt domowych. Wie, kiedy psy się cieszą. Rozpozna, kiedy koty chciałyby być same. Psy i koty mówią jednak całkiem innym językiem. Wiele znaków jest nawet całkiem sprzecznych. Długo uważano, że te zwierzęta po prostu nie lubią się. Ale tylko się nie rozumieją. Prowadzi to wtedy do problemów między psami i kotami. Tak więc również zwierzęta kłócą się z powodu nieporozumień.

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
38 [trzydzieści osiem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W taksówce
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)