goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > magyar > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

 

73 [hetvenhárom]@73 [siedemdziesiąt trzy]
73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Wolno ci już jeździć samochodem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wolno ci już pić alkohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
można, wolno (mieć pozwolenie)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wolno nam tu palić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wolno tu palić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Mogę zadzwonić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Mogę o coś zapytać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On nie może spać w parku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On nie może spać w samochodzie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On nie może spać na dworcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Możemy usiąść?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wolno ci już jeździć samochodem?
V_z_t_e_s_   m_r   a_t_t_   
   
Vezethetsz már autót?
V_________   m__   a_____   
   
Vezethetsz már autót?
__________   ___   ______   
   
Vezethetsz már autót?
  Wolno ci już pić alkohol?
I_a_s_   m_r   a_k_h_l_?   
   
Ihatsz már alkoholt?
I_____   m__   a________   
   
Ihatsz már alkoholt?
______   ___   _________   
   
Ihatsz már alkoholt?
  Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
M_h_t_z   m_r   e_y_d_l   k_l_ö_r_?   
   
Mehetsz már egyedül külfödre?
M______   m__   e______   k________   
   
Mehetsz már egyedül külfödre?
_______   ___   _______   _________   
   
Mehetsz már egyedül külfödre?
 
 
 
 
  można, wolno (mieć pozwolenie)
s_a_a_   (_h_t_   -_e_)   
   
szabad (-hat, -het)
s_____   (_____   -____   
   
szabad (-hat, -het)
______   ______   _____   
   
szabad (-hat, -het)
  Wolno nam tu palić?
D_h_n_o_h_t_n_   i_t_   
   
Dohányozhatunk itt?
D_____________   i___   
   
Dohányozhatunk itt?
______________   ____   
   
Dohányozhatunk itt?
  Wolno tu palić?
S_a_a_   i_t   d_h_n_o_n_?   
   
Szabad itt dohányozni?
S_____   i__   d__________   
   
Szabad itt dohányozni?
______   ___   ___________   
   
Szabad itt dohányozni?
 
 
 
 
  (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
(_z_b_d_   L_h_t   i_t   h_t_l_á_t_á_a_   f_z_t_i_   
   
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni?
(_______   L____   i__   h_____________   f_______   
   
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni?
________   _____   ___   ______________   ________   
   
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni?
  (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
(_z_b_d_   L_h_t   i_t   c_e_k_l   f_z_t_i_   
   
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
(_______   L____   i__   c______   f_______   
   
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
________   _____   ___   _______   ________   
   
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni?
  (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
C_a_   k_s_p_n_z_l   l_h_t   f_z_t_i_   
   
Csak készpénzzel lehet fizetni?
C___   k__________   l____   f_______   
   
Csak készpénzzel lehet fizetni?
____   ___________   _____   ________   
   
Csak készpénzzel lehet fizetni?
 
 
 
 
  (Czy) Mogę zadzwonić?
S_a_a_   t_l_f_n_l_o_?   
   
Szabad telefonálnom?
S_____   t____________   
   
Szabad telefonálnom?
______   _____________   
   
Szabad telefonálnom?
  (Czy) Mogę o coś zapytać?
K_r_e_h_t_k   v_l_m_t_   
   
Kérdezhetek valamit?
K__________   v_______   
   
Kérdezhetek valamit?
___________   ________   
   
Kérdezhetek valamit?
  (Czy) Mogę coś powiedzieć?
M_n_h_t_k   v_l_m_t_   
   
Mondhatok valamit?
M________   v_______   
   
Mondhatok valamit?
_________   ________   
   
Mondhatok valamit?
 
 
 
 
  On nie może spać w parku.
N_m   a_u_h_t   a   p_r_b_n_   
   
Nem aludhat a parkban.
N__   a______   a   p_______   
   
Nem aludhat a parkban.
___   _______   _   ________   
   
Nem aludhat a parkban.
  On nie może spać w samochodzie.
N_m   a_u_h_t   a_   a_t_b_n_   
   
Nem aludhat az autóban.
N__   a______   a_   a_______   
   
Nem aludhat az autóban.
___   _______   __   ________   
   
Nem aludhat az autóban.
  On nie może spać na dworcu.
N_m   a_u_h_t   a   p_l_a_d_a_o_.   
   
Nem aludhat a pályaudvaron.
N__   a______   a   p____________   
   
Nem aludhat a pályaudvaron.
___   _______   _   _____________   
   
Nem aludhat a pályaudvaron.
 
 
 
 
  (Czy) Możemy usiąść?
L_ü_h_t_n_?   
   
Leülhetünk?
L__________   
   
Leülhetünk?
___________   
   
Leülhetünk?
  (Czy) Możemy dostać kartę dań?
K_p_a_u_k   e_y   é_l_p_t_   
   
Kaphatunk egy étlapot?
K________   e__   é_______   
   
Kaphatunk egy étlapot?
_________   ___   ________   
   
Kaphatunk egy étlapot?
  (Czy) Możemy zapłacić osobno?
F_z_t_e_ü_k   k_l_n_   
   
Fizethetünk külön?
F__________   k_____   
   
Fizethetünk külön?
___________   ______   
   
Fizethetünk külön?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język ojczysty - emocjonalny, język obcy - racjonalny?

Kiedy uczymy się języków obcych, pobudzamy nasz mózg. Przez uczenie zmieniają się nasze myśli. Stajemy się bardziej kreatywni i zdolni do przystosowania. Również złożone myślenie przychodzi łatwiej wielojęzycznym. Podczas uczenia trenuje się pamięć. Im więcej się uczymy, tym lepiej ona funkcjonuje. Kto nauczył się wielu języków, uczy się też szybko innych rzeczy. Potrafi się dłużej skoncentrować na jakimś temacie. Dlatego szybciej rozwiązuje problemy. Ludzie wielojęzyczni potrafią też lepiej podejmować decyzje. Ale też to, jakie podejmują decyzje, zależy od języków. Język, w którym myślimy, wpływa na nasze decyzje. Psycholodzy poddali badaniu kilka osób. Wszystkie te osoby były dwujęzyczne. Obok swojego języka ojczystego znali też inny. Osoby badane musiały odpowiedzieć na pytanie. W pytaniu chodziło o rozwiązanie jakiegoś problemu. Osoby badane musiały wybrać pomiędzy dwiema opcjami. Jedna opcja była wyraźnie bardziej ryzykowna od drugiej. Osoby badane musiały odpowiedzieć na pytanie w obu językach. Odpowiedzi zmieniały się, kiedy zmieniały się języki! Mówiąc w języku ojczystym, osoby badane wybierały ryzyko. W języku obcym decydowały się jednak na pewniejszą opcję. Po tym eksperymencie osoby badane miały dokonać jeszcze zakładu. Również przy tym była wyraźna różnica. Kiedy korzystali z obcego języka, byli rozsądniejsi. Naukowcy przypuszczają, że w języku obcym jesteśmy bardziej skoncentrowani. Decyzje będziemy podejmować więc nie emocjonalnie, a racjonalnie…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
73 [siedemdziesiąt trzy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
móc coś / wolno (mieć pozwolenie)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)