goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > hrvatski > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

 

87 [osamdeset i sedam]@87 [osiemdziesiąt siedem]
87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał się pożegnać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał jechać pociągiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
M_r_l_   s_o   z_l_t_   c_i_e_e_   
   
Morali smo zaliti cvijeće.
M_____   s__   z_____   c_______   
   
Morali smo zaliti cvijeće.
______   ___   ______   ________   
   
Morali smo zaliti cvijeće.
  Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
M_r_l_   s_o   p_s_r_m_t_   s_a_.   
   
Morali smo pospremiti stan.
M_____   s__   p_________   s____   
   
Morali smo pospremiti stan.
______   ___   __________   _____   
   
Morali smo pospremiti stan.
  Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
M_r_l_   s_o   o_r_t_   p_s_đ_.   
   
Morali smo oprati posuđe.
M_____   s__   o_____   p______   
   
Morali smo oprati posuđe.
______   ___   ______   _______   
   
Morali smo oprati posuđe.
 
 
 
 
  Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
M_r_l_   s_e   p_a_i_i   r_č_n_   
   
Morali ste platiti račun?
M_____   s__   p______   r_____   
   
Morali ste platiti račun?
______   ___   _______   ______   
   
Morali ste platiti račun?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
M_r_l_   s_e   p_a_i_i   u_a_n_c_?   
   
Morali ste platiti ulaznicu?
M_____   s__   p______   u________   
   
Morali ste platiti ulaznicu?
______   ___   _______   _________   
   
Morali ste platiti ulaznicu?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
M_r_l_   s_e   p_a_i_i   k_z_u_   
   
Morali ste platiti kaznu?
M_____   s__   p______   k_____   
   
Morali ste platiti kaznu?
______   ___   _______   ______   
   
Morali ste platiti kaznu?
 
 
 
 
  Kto musiał się pożegnać?
T_o   s_   m_r_o   r_s_a_i_   
   
Tko se morao rastati?
T__   s_   m____   r_______   
   
Tko se morao rastati?
___   __   _____   ________   
   
Tko se morao rastati?
  Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
T_o   j_   m_r_o   i_i   r_n_   k_ć_?   
   
Tko je morao ići rano kući?
T__   j_   m____   i__   r___   k____   
   
Tko je morao ići rano kući?
___   __   _____   ___   ____   _____   
   
Tko je morao ići rano kući?
  Kto musiał jechać pociągiem?
T_o   j_   m_r_o   i_i   v_a_o_?   
   
Tko je morao ići vlakom?
T__   j_   m____   i__   v______   
   
Tko je morao ići vlakom?
___   __   _____   ___   _______   
   
Tko je morao ići vlakom?
 
 
 
 
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
N_s_o   h_j_l_   d_g_   o_t_t_.   
   
Nismo htjeli dugo ostati.
N____   h_____   d___   o______   
   
Nismo htjeli dugo ostati.
_____   ______   ____   _______   
   
Nismo htjeli dugo ostati.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
N_s_o   h_j_l_   n_š_a   p_t_.   
   
Nismo htjeli ništa piti.
N____   h_____   n____   p____   
   
Nismo htjeli ništa piti.
_____   ______   _____   _____   
   
Nismo htjeli ništa piti.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
N_s_o   h_j_l_   s_e_a_i_   
   
Nismo htjeli smetati.
N____   h_____   s_______   
   
Nismo htjeli smetati.
_____   ______   ________   
   
Nismo htjeli smetati.
 
 
 
 
  Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
B_š   s_m   h_i_   t_l_f_n_r_t_.   
   
Baš sam htio telefonirati.
B__   s__   h___   t____________   
   
Baš sam htio telefonirati.
___   ___   ____   _____________   
   
Baš sam htio telefonirati.
  Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
H_i_   s_m   n_r_č_t_   t_k_i_   
   
Htio sam naručiti taksi.
H___   s__   n_______   t_____   
   
Htio sam naručiti taksi.
____   ___   ________   ______   
   
Htio sam naručiti taksi.
  Chciałem / Chciałam jechać do domu.
H_i_   s_m   s_   n_i_e   o_v_s_i   k_ć_.   
   
Htio sam se naime odvesti kući.
H___   s__   s_   n____   o______   k____   
   
Htio sam se naime odvesti kući.
____   ___   __   _____   _______   _____   
   
Htio sam se naime odvesti kući.
 
 
 
 
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
M_s_i_   s_m   d_   s_   h_i_   n_z_a_i   s_o_u   s_p_u_u_   
   
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
M_____   s__   d_   s_   h___   n______   s____   s_______   
   
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
______   ___   __   __   ____   _______   _____   ________   
   
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
M_s_i_   s_m   d_   s_   h_i_   n_z_a_i   i_f_r_a_i_e_   
   
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
M_____   s__   d_   s_   h___   n______   i___________   
   
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
______   ___   __   __   ____   _______   ____________   
   
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
M_s_i_   s_m   d_   s_   h_i_   n_r_č_t_   p_z_u_   
   
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
M_____   s__   d_   s_   h___   n_______   p_____   
   
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
______   ___   __   __   ____   ________   ______   
   
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język chiński

Chiński jest językiem z największą liczbą użytkowników na całym świecie. Nie ma jednak jedynego języka chińskiego. Istnieje kilka chińskich języków. One wszystkie należą do sino - tybetańskiej rodziny językowej. Łącznie chińskim mówi około 1,3 miliarda ludzi. Większość z nich żyje w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie. Jest też wiele państw z chińskojęzycznymi miejszościami. Największym językiem chińskim jest standardowy chiński. Jest on nazywany też językiem mandaryńskim. Mandaryński to oficjalny język Chińskiej Republiki Ludowej. Inne języki chińskie są okreśłane często tylko jako dialekty. Również w Tajwanie i Singapurze używa się mandaryńskiego. Mandaryński jest językiem ojczystym dla 850 milionów ludzi. Jest jednak rozumiany prawie przez wszystkich ludzi chińskojęzycznych. Dlatego osoby z różnych dialektów używają go w celu porozumienia. Wszyscy Chińczycy mają wspólne pismo. Pismo chińskie ma 4 000 do 5 000 lat. Dzięki temu język chiński ma najdłuższą tradycję literacką. Pismo chińskie przejęły także inne kultury Azji. Znaki chińskiego pisma są trudniejsze od systemów alfabetycznych. Mówiony chiński nie jest jednak tak skomplikowany. Gramatykę można opanować stosunkowo szybko. Dlatego osoby uczące się mogą szybko zrobić duże postępy. A coraz więcej ludzi chce uczyć się chińskiego! Jako język obcy zyskuje coraz bardziej na znaczeniu. Wszędzie oferowane są kursy języka chińskiego. Odważ się i Ty! Chiński będzie językiem przyszłości…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
87 [osiemdziesiąt siedem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)