goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > español > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

 

35 [treinta y cinco]@35 [trzydzieści pięć]
35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy jest to lot bezpośredni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy są dwa wolne miejsca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy wylądujemy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy tam będziemy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani walizka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani torba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy to jest pana / pani bagaż?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile bagażu mogę zabrać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dwadzieścia kilogramów.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co, tylko dwadzieścia kilogramów?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten.
Q_e_r_a   h_c_r   u_a   r_s_r_a   d_   a_i_n   p_r_   A_e_a_.   
   
Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
Q______   h____   u__   r______   d_   a____   p___   A______   
   
Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
_______   _____   ___   _______   __   _____   ____   _______   
   
Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
  Czy jest to lot bezpośredni?
¿_s   u_   v_e_o   d_r_c_o_   
   
¿Es un vuelo directo?
¿__   u_   v____   d_______   
   
¿Es un vuelo directo?
___   __   _____   ________   
   
¿Es un vuelo directo?
  Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących.
E_   l_   v_n_a_a   y   p_r_   n_   f_m_d_r_s_   p_r   f_v_r_   
   
En la ventana y para no fumadores, por favor.
E_   l_   v______   y   p___   n_   f_________   p__   f_____   
   
En la ventana y para no fumadores, por favor.
__   __   _______   _   ____   __   __________   ___   ______   
   
En la ventana y para no fumadores, por favor.
 
 
 
 
  Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację.
Q_e_r_a   c_n_i_m_r   m_   r_s_r_a_   
   
Querría confirmar mi reserva.
Q______   c________   m_   r_______   
   
Querría confirmar mi reserva.
_______   _________   __   ________   
   
Querría confirmar mi reserva.
  Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację.
Q_e_r_a   a_u_a_   m_   r_s_r_a_   
   
Querría anular mi reserva.
Q______   a_____   m_   r_______   
   
Querría anular mi reserva.
_______   ______   __   ________   
   
Querría anular mi reserva.
  Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację.
Q_e_r_a   c_m_i_r   m_   r_s_r_a_   
   
Querría cambiar mi reserva.
Q______   c______   m_   r_______   
   
Querría cambiar mi reserva.
_______   _______   __   ________   
   
Querría cambiar mi reserva.
 
 
 
 
  Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu?
¿_u_n_o   s_l_   e_   p_ó_i_o   v_e_o   p_r_   R_m_?   
   
¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
¿______   s___   e_   p______   v____   p___   R____   
   
¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
_______   ____   __   _______   _____   ____   _____   
   
¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
  Czy są dwa wolne miejsca?
¿_u_d_n   d_s   p_a_a_   l_b_e_?   
   
¿Quedan dos plazas libres?
¿______   d__   p_____   l______   
   
¿Quedan dos plazas libres?
_______   ___   ______   _______   
   
¿Quedan dos plazas libres?
  Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce.
N_,   s_l_   q_e_a   u_a   p_a_a   l_b_e_   
   
No, sólo queda una plaza libre.
N__   s___   q____   u__   p____   l_____   
   
No, sólo queda una plaza libre.
___   ____   _____   ___   _____   ______   
   
No, sólo queda una plaza libre.
 
 
 
 
  Kiedy wylądujemy?
¿_u_n_o   a_e_r_z_m_s_   
   
¿Cuándo aterrizamos?
¿______   a___________   
   
¿Cuándo aterrizamos?
_______   ____________   
   
¿Cuándo aterrizamos?
  Kiedy tam będziemy?
¿_u_n_o   l_e_a_o_?   
   
¿Cuándo llegamos?
¿______   l________   
   
¿Cuándo llegamos?
_______   _________   
   
¿Cuándo llegamos?
  Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta?
¿_u_n_o   s_l_   e_   a_t_b_s   q_e   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
¿______   s___   e_   a______   q__   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
_______   ____   __   _______   ___   __   __   ______   __   __   _______   
   
¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
 
 
 
 
  Czy to jest pana / pani walizka?
¿_s   é_t_   s_   m_l_t_?   
   
¿Es ésta su maleta?
¿__   é___   s_   m______   
   
¿Es ésta su maleta?
___   ____   __   _______   
   
¿Es ésta su maleta?
  Czy to jest pana / pani torba?
¿_s   é_t_   s_   b_l_a_   
   
¿Es ésta su bolsa?
¿__   é___   s_   b_____   
   
¿Es ésta su bolsa?
___   ____   __   ______   
   
¿Es ésta su bolsa?
  Czy to jest pana / pani bagaż?
¿_s   é_t_   s_   e_u_p_j_?   
   
¿Es éste su equipaje?
¿__   é___   s_   e________   
   
¿Es éste su equipaje?
___   ____   __   _________   
   
¿Es éste su equipaje?
 
 
 
 
  Ile bagażu mogę zabrać?
¿_u_n_o   e_u_p_j_   p_e_o   l_e_a_?   
   
¿Cuánto equipaje puedo llevar?
¿______   e_______   p____   l______   
   
¿Cuánto equipaje puedo llevar?
_______   ________   _____   _______   
   
¿Cuánto equipaje puedo llevar?
  Dwadzieścia kilogramów.
V_i_t_   k_l_s_   
   
Veinte kilos.
V_____   k_____   
   
Veinte kilos.
______   ______   
   
Veinte kilos.
  Co, tylko dwadzieścia kilogramów?
¿_ó_o_   ¿_ó_o   v_i_t_   k_l_s_   
   
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
¿_____   ¿____   v_____   k_____   
   
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
______   _____   ______   ______   
   
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rozmowy z samym sobą

Kiedy ktoś rozmawia z samym sobą, dla osoby słuchającej najczęściej jest to śmieszne. Przy czym prawie wszyscy ludzie prowadzą regularnie takie monologi. Psycholodzy oceniają, że robi to więcej niż 95 procent dorosłych. Dzieci podczas zabawy prawie cały czas mówią do siebie. Prowadzenie rozmów z samym sobą jest więc całkiem normalne. Chodzi tu o szczególną formę komunikacji. A mówienie do siebie ma wiele zalet! Przez to porządkujemy bowiem swoje myśli. Rozmowy z samym sobą to momenty, w których wyrywa się nasz wewnętrzny głos. Można więc powiedzieć, że chodzi o głośne myślenie. Szczególnie często mówią ci, którzy są pogubieni wewnętrznie. U nich określony obszar mózgu jest mniej aktywny. Dlatego są gorzej zorganizowani. Przez rozmowy z samym sobą pomagają sobie w planowym działaniu. Takie rozmowy mogą nam także pomóc w podejmowaniu decyzji. Są też bardzo dobrą metodą odreagowania stresu. Rozmowy z sobą zwiększają koncentrację i sprawność. Wymówienie czegoś trwa bowiem dłużej niż samo myślenie. Podczas mówienia lepiej dostrzegamy nasze myśli. Trudniejsze testy rozwiązujemy lepiej, kiedy mówimy przy tym do siebie. Wykazały to różne eksperymenty. Przez rozmowy z samym sobą możemy też dodać sobie odwagi. Wielu sportowców prowadzi takie rozmowy, by się zmotywować. Niestety najczęściej rozmawiamy ze sobą w negatywnych sytuacjach. Dlatego powinniśmy zwracać uwagę na to, by formułować wszystko pozytywnie. I często musimy powtarzać to, czego chcemy. W ten sposób przez mówienie pozytywnie wpływamy na nasze działania. To jednak funkcjonuje niestety tylko wtedy, gdy pozostajemy realistyczni!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
35 [trzydzieści pięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na lotnisku
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)