goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > esperanto > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

 

26 [dudek ses]@26 [dwadzieścia sześć]
26 [dudek ses]

En la naturo

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę wieżę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę górę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę wieś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę rzekę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam ten most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam to jezioro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten ptak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się to drzewo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten kamień.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten park.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten ogród.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten kwiat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest ładne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest interesujące.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest przepiękne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest brzydkie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest nudne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest straszne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Widzisz tam tę wieżę?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   t_r_n   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la turon tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   t____   t___   
   
Ĉu vi vidas la turon tie?
__   __   _____   __   _____   ____   
   
Ĉu vi vidas la turon tie?
  Widzisz tam tę górę?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   m_n_a_o_   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   m_______   t___   
   
Ĉu vi vidas la montaron tie?
__   __   _____   __   ________   ____   
   
Ĉu vi vidas la montaron tie?
  Widzisz tam tę wieś?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   v_l_ĝ_n   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   v______   t___   
   
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
__   __   _____   __   _______   ____   
   
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
 
 
 
 
  Widzisz tam tę rzekę?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   r_v_r_n   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   r______   t___   
   
Ĉu vi vidas la riveron tie?
__   __   _____   __   _______   ____   
   
Ĉu vi vidas la riveron tie?
  Widzisz tam ten most?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   p_n_o_   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   p_____   t___   
   
Ĉu vi vidas la ponton tie?
__   __   _____   __   ______   ____   
   
Ĉu vi vidas la ponton tie?
  Widzisz tam to jezioro?
Ĉ_   v_   v_d_s   l_   l_g_n   t_e_   
   
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Ĉ_   v_   v____   l_   l____   t___   
   
Ĉu vi vidas la lagon tie?
__   __   _____   __   _____   ____   
   
Ĉu vi vidas la lagon tie?
 
 
 
 
  Podoba mi się ten ptak.
T_u   b_r_o   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tiu birdo plaĉas al mi.
T__   b____   p_____   a_   m__   
   
Tiu birdo plaĉas al mi.
___   _____   ______   __   ___   
   
Tiu birdo plaĉas al mi.
  Podoba mi się to drzewo.
T_u   a_b_   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tiu arbo plaĉas al mi.
T__   a___   p_____   a_   m__   
   
Tiu arbo plaĉas al mi.
___   ____   ______   __   ___   
   
Tiu arbo plaĉas al mi.
  Podoba mi się ten kamień.
Ĉ_-_i_   ŝ_o_o   p_a_a_   a_   m_.   
   
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Ĉ_____   ŝ____   p_____   a_   m__   
   
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
______   _____   ______   __   ___   
   
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
 
 
 
 
  Podoba mi się ten park.
T_u   p_r_o   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tiu parko plaĉas al mi.
T__   p____   p_____   a_   m__   
   
Tiu parko plaĉas al mi.
___   _____   ______   __   ___   
   
Tiu parko plaĉas al mi.
  Podoba mi się ten ogród.
T_u   ĝ_r_e_o   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
T__   ĝ______   p_____   a_   m__   
   
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
___   _______   ______   __   ___   
   
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
  Podoba mi się ten kwiat.
Ĉ_-_i_   f_o_o   p_a_a_   a_   m_.   
   
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Ĉ_____   f____   p_____   a_   m__   
   
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
______   _____   ______   __   ___   
   
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
 
 
 
 
  Uważam, że to jest ładne.
M_   t_o_a_   t_o_   b_l_t_.   
   
Mi trovas tion beleta.
M_   t_____   t___   b______   
   
Mi trovas tion beleta.
__   ______   ____   _______   
   
Mi trovas tion beleta.
  Uważam, że to jest interesujące.
M_   t_o_a_   t_o_   i_t_r_s_.   
   
Mi trovas tion interesa.
M_   t_____   t___   i________   
   
Mi trovas tion interesa.
__   ______   ____   _________   
   
Mi trovas tion interesa.
  Uważam, że to jest przepiękne.
M_   t_o_a_   t_o_   b_l_g_.   
   
Mi trovas tion belega.
M_   t_____   t___   b______   
   
Mi trovas tion belega.
__   ______   ____   _______   
   
Mi trovas tion belega.
 
 
 
 
  Uważam, że to jest brzydkie.
M_   t_o_a_   t_o_   m_l_e_a_   
   
Mi trovas tion malbela.
M_   t_____   t___   m_______   
   
Mi trovas tion malbela.
__   ______   ____   ________   
   
Mi trovas tion malbela.
  Uważam, że to jest nudne.
M_   t_o_a_   t_o_   t_d_.   
   
Mi trovas tion teda.
M_   t_____   t___   t____   
   
Mi trovas tion teda.
__   ______   ____   _____   
   
Mi trovas tion teda.
  Uważam, że to jest straszne.
M_   t_o_a_   t_o_   t_r_r_.   
   
Mi trovas tion terura.
M_   t_____   t___   t______   
   
Mi trovas tion terura.
__   ______   ____   _______   
   
Mi trovas tion terura.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki pozytywne, języki negatywne

Większość ludzi to optymiści lub pesymiści. To może dotyczyć też języków! Naukowcy cały czas badają słownictwo języków. Dochodzą przy tym do zdumiewających wniosków. Na przykład w angielskim istnieje więcej negatywnych słów niż pozytywnych. Na negatywne emocje jest prawie dwa razy więcej słów. W społeczeństwach zachodnich słownictwo wpływa na tych, którzy go używają. Tam ludzie bardzo często narzekają. Krytykują też wiele rzeczy. Ogólnie używają więc bardziej negatywnie zabarwionego języka. Słowa negatywne są jednak interesujące z innego powodu. Zawierają bowiem więcej informacji niż wyrażenia pozytywne. Przyczyna tego może tkwić w ewolucji. Dla wszystkich żyjących istot zawsze było ważne rozpoznanie niebezpieczeństwa. Musiały szybko reagować na ryzyko. Poza tym w przypadku zagrożenia chciały ostrzec innych ludzi. W tym celu konieczne było szybkie przekazanie wielu informacji. Za pomocą nielicznych słów można było powiedzieć więcej. Poza tym język negatywny nie ma żadnych rzeczywistych korzyści. Każdy może sobie to łatwo wyobrazić. Ludzie, którzy mówią ciągle tylko negatywnie, są na pewno mniej lubiani. Ponadto negatywny język oddziałuje na nasze emocje. Język pozytywny natomiast może mieć pozytywne efekty. W życiu zawodowym ludzie, którzy wszystko formułują pozytywnie, odnoszą więcej sukcesów. Powinniśmy zatem nieco ostrożniej używać naszego języka. Ponieważ to my decydujemy o doborze naszych słów. A przez nasz język tworzymy również naszą rzeczywistość. Zatem: mów pozytywnie!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
26 [dwadzieścia sześć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na łonie przyrody
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)