goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > čeština > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

89 [osmdesát devět]@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
T_   j_i   t_k   l_n_   –   n_b_ď   t_k   l_n_   /   l_n_!   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
T_   j__   t__   l___   –   n____   t__   l___   /   l____   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
__   ___   ___   ____   _   _____   ___   ____   _   _____   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
T_   s_í_   t_k   d_o_h_   –   n_s_i   t_k   d_o_h_!   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
T_   s___   t__   d_____   –   n____   t__   d______   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
__   ____   ___   ______   _   _____   ___   _______   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
T_   p_i_h_z_š   t_k   p_z_ě   –   n_c_o_   t_k   p_z_ě_   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
T_   p________   t__   p____   –   n_____   t__   p_____   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
__   _________   ___   _____   _   ______   ___   ______   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
T_   s_   s_ě_e_   t_k   n_h_a_   –   n_s_ě_   s_   t_k   n_h_a_!   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
T_   s_   s_____   t__   n_____   –   n_____   s_   t__   n______   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
__   __   ______   ___   ______   _   ______   __   ___   _______   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
T_   m_u_í_   t_k   p_t_c_u   –   n_m_u_   t_k   p_t_c_u_   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
T_   m_____   t__   p______   –   n_____   t__   p_______   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
__   ______   ___   _______   _   ______   ___   ________   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
M_c   p_j_š   –   n_p_j   t_l_k_   
   
Moc piješ – nepij tolik!
M__   p____   –   n____   t_____   
   
Moc piješ – nepij tolik!
___   _____   _   _____   ______   
   
Moc piješ – nepij tolik!
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
M_c   k_u_í_   –   n_k_ř   t_l_k_   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
M__   k_____   –   n____   t_____   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
___   ______   _   _____   ______   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
M_c   p_a_u_e_   –   n_p_a_u_   t_l_k_   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
M__   p_______   –   n_______   t_____   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
___   ________   _   ________   ______   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
T_   j_d_š   t_k   r_c_l_   –   n_j_z_i   t_k   r_c_l_!   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
T_   j____   t__   r_____   –   n______   t__   r______   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
__   _____   ___   ______   _   _______   ___   _______   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
V_t_ň_e_   p_n_   M_l_e_e_   
   
Vstaňte, pane Müllere!
V_______   p___   M_______   
   
Vstaňte, pane Müllere!
________   ____   ________   
   
Vstaňte, pane Müllere!
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
S_d_ě_e   s_,   p_n_   M_l_e_e_   
   
Sedněte si, pane Müllere!
S______   s__   p___   M_______   
   
Sedněte si, pane Müllere!
_______   ___   ____   ________   
   
Sedněte si, pane Müllere!
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Z_s_a_t_   s_d_t_   p_n_   M_l_e_e_   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Z_______   s_____   p___   M_______   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
________   ______   ____   ________   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
M_j_e   t_p_l_v_s_!   
   
Mějte trpělivost!
M____   t__________   
   
Mějte trpělivost!
_____   ___________   
   
Mějte trpělivost!
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
N_s_ě_h_j_e_   
   
Nespěchejte!
N___________   
   
Nespěchejte!
____________   
   
Nespěchejte!
  Proszę chwilę zaczekać!
P_č_e_t_   c_v_l_!   
   
Počkejte chvíli!
P_______   c______   
   
Počkejte chvíli!
________   _______   
   
Počkejte chvíli!
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
B_ď_e   o_a_r_ý   /   o_a_r_á_   
   
Buďte opatrný / opatrná!
B____   o______   /   o_______   
   
Buďte opatrný / opatrná!
_____   _______   _   ________   
   
Buďte opatrný / opatrná!
  Proszę być punktualnym / punktualną!
B_ď_e   d_c_v_l_ý   /   d_c_v_l_á_   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
B____   d________   /   d_________   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
_____   _________   _   __________   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
  Proszę nie być głupim / głupią!
N_b_ď_e   h_o_p_   /   h_o_p_!   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
N______   h_____   /   h______   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
_______   ______   _   _______   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)