goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > português PT > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

26 [tjueseks]

Ute i naturen

 

26 [vinte e seis]@26 [tjueseks]
26 [vinte e seis]

Na natureza

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Ser du tårnet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du fjellet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du landsbyen der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du elva der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du brua der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du vatnet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den fuglen der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar det treet der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar denne steinen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den parken der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den hagen der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar denne blomsten.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er fint.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er interessant.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er nydeleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er stygt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er keisamt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er frykteleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Ser du tårnet der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   a   t_r_e_   
   
Estás a ver ali a torre?
E____   a   v__   a__   a   t_____   
   
Estás a ver ali a torre?
_____   _   ___   ___   _   ______   
   
Estás a ver ali a torre?
  Ser du fjellet der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   a   m_n_a_h_?   
   
Estás a ver ali a montanha?
E____   a   v__   a__   a   m________   
   
Estás a ver ali a montanha?
_____   _   ___   ___   _   _________   
   
Estás a ver ali a montanha?
  Ser du landsbyen der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   a   a_d_i_?   
   
Estás a ver ali a aldeia?
E____   a   v__   a__   a   a______   
   
Estás a ver ali a aldeia?
_____   _   ___   ___   _   _______   
   
Estás a ver ali a aldeia?
 
 
 
 
  Ser du elva der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   o   r_o_   
   
Estás a ver ali o rio?
E____   a   v__   a__   o   r___   
   
Estás a ver ali o rio?
_____   _   ___   ___   _   ____   
   
Estás a ver ali o rio?
  Ser du brua der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   a   p_n_e_   
   
Estás a ver ali a ponte?
E____   a   v__   a__   a   p_____   
   
Estás a ver ali a ponte?
_____   _   ___   ___   _   ______   
   
Estás a ver ali a ponte?
  Ser du vatnet der borte?
E_t_s   a   v_r   a_i   o   l_g_?   
   
Estás a ver ali o lago?
E____   a   v__   a__   o   l____   
   
Estás a ver ali o lago?
_____   _   ___   ___   _   _____   
   
Estás a ver ali o lago?
 
 
 
 
  Eg likar den fuglen der.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_s_a_o   a_i_   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
E_   g____   d______   p______   a___   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
__   _____   _______   _______   ____   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
  Eg likar det treet der.
E_   g_s_o   d_q_e_a   á_v_r_   a_i_   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
E_   g____   d______   á_____   a___   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
  Eg likar denne steinen.
E_   g_s_o   d_s_a   p_d_a   a_u_.   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
E_   g____   d____   p____   a____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
__   _____   _____   _____   _____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
 
 
 
 
  Eg likar den parken der.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_r_u_   a_i_   
   
Eu gosto daquele parque ali.
E_   g____   d______   p_____   a___   
   
Eu gosto daquele parque ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele parque ali.
  Eg likar den hagen der.
E_   g_s_o   d_q_e_e   j_r_i_   a_i_   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
E_   g____   d______   j_____   a___   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
  Eg likar denne blomsten.
E_   g_s_o   d_s_a   f_o_   a_u_.   
   
Eu gosto desta flor aqui.
E_   g____   d____   f___   a____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
__   _____   _____   ____   _____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
 
 
 
 
  Eg synest det er fint.
E_   a_h_   i_t_   b_n_t_.   
   
Eu acho isto bonito.
E_   a___   i___   b______   
   
Eu acho isto bonito.
__   ____   ____   _______   
   
Eu acho isto bonito.
  Eg synest det er interessant.
E_   a_h_   i_t_   i_t_r_s_a_t_.   
   
Eu acho isto interessante.
E_   a___   i___   i____________   
   
Eu acho isto interessante.
__   ____   ____   _____________   
   
Eu acho isto interessante.
  Eg synest det er nydeleg.
E_   a_h_   i_t_   m_r_v_l_o_o_   
   
Eu acho isto maravilhoso.
E_   a___   i___   m___________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
__   ____   ____   ____________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
 
 
 
 
  Eg synest det er stygt.
E_   a_h_   i_t_   f_i_.   
   
Eu acho isto feio.
E_   a___   i___   f____   
   
Eu acho isto feio.
__   ____   ____   _____   
   
Eu acho isto feio.
  Eg synest det er keisamt.
E_   a_h_   i_t_   a_o_r_c_d_.   
   
Eu acho isto aborrecido.
E_   a___   i___   a__________   
   
Eu acho isto aborrecido.
__   ____   ____   ___________   
   
Eu acho isto aborrecido.
  Eg synest det er frykteleg.
E_   a_h_   i_t_   h_r_í_e_.   
   
Eu acho isto horrível.
E_   a___   i___   h________   
   
Eu acho isto horrível.
__   ____   ____   _________   
   
Eu acho isto horrível.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positive språk, negative språk

Dei fleste er anten optimistar eller pessimistar. Det kan høve for språk òg! Forskarar undersøkjer jamnleg ordforrådet i ulike språk. Då gjer dei ofte overraskande funn. På engelsk finst det til dømes fleire negative enn positive ord. Det finst om lag dobbelt så mange ord for negative kjensler. I vestlege samfunn påverkar ordforrådet språkbrukarane. Folk der klagar ganske ofte. Og dei kritiserer mange ting. Difor brukar dei eit meir negativt farga språk. Men negative ord er interessante av andre grunnar òg. Dei inneheld nemleg meir informasjon enn positive uttrykk. Årsaka til dette kan liggje i utviklingshistoria vår. For levande vesen har det alltid vore viktig å kjenne att farar. Dei måtte reagere raskt på risikoar. Dessutan ville dei åtvare andre menneske om farar. Difor var det naudsynt å gje vidare mykje informasjon fort. Med færrast mogleg ord måtte det seiast mest mogleg. Bortsett frå det, har ikkje negativt språk nokon verkelege fordelar. Det kan ein kvar lett førestelle seg. Folk som berre pratar negativt, blir sikkert ikkje sett så stor pris på. Dessutan verkar negativt språk inn på kjenslene våre. Positivt språk, derimot, kan ha positiv effekt. I yrkeslivet har folk som formulerer seg postitivt meir suksess. Difor burde vi bruke språket vårt med meir omtanke. Fordi vi avgjer kva ord vi skal velje. Og gjennom språket vårt skaper vi røyndomen. Med andre ord: Snakk positivt!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
26 [tjueseks]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ute i naturen
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)