53 [femtitre] |
Butikkar
|
![]() |
53 [penkiasdešimt trys] |
||
Parduotuvės
|
| |||||
Vi leitar etter ein sportsbutikk.
| |||||
Vi leitar etter ein slaktarbutikk.
| |||||
Vi leitar etter eit apotek.
| |||||
Vi skal nemleg kjøpe ein fotball.
| |||||
Vi skal nemleg kjøpe salami.
| |||||
Vi skal nemleg kjøpe medisinar.
| |||||
Vi leitar etter ein sportsbutikk for å kjøpe ein fotball.
| |||||
Vi leitar etter ein slaktarbutikk for å kjøpe salami.
| |||||
Vi leitar etter eit apotek for å kjøpe medisinar.
| |||||
Eg leitar etter ein gullsmed.
| |||||
Eg leitar etter ein fotobutikk.
| |||||
Eg leitar etter eit konditori.
| |||||
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein ring.
| |||||
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein film.
| |||||
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ei blautkake.
| |||||
Eg leitar etter ein gullsmed for å kjøpe ein ring.
| |||||
Eg leitar etter ein fotobutikk for å kjøpe ein film.
| |||||
Eg leitar etter eit konditori for å kjøpe ei blautkake.
| |||||
Språkbyte = personlegdomsbyteSpråket vårt høyrer oss til. Det er ein viktig del av personlegdomen vår. Men mange menneske pratar fleire språk. Tyder det at dei har fleire personlegdomar? Forskarar trur: ja! Når vi endrar språk, endrar vi òg personlegdomen vår. Det vil seie at vi ber oss annleis åt. Amerikanske forskarar har funne ut dette. Dei studerte åtferda til tospråklege kvinner. Desse kvinnene vaks opp med engelsk og spansk. Dei kjente båe språk og kulturar like godt. Likevel var åtferda avhengig av språket. Når dei snakka spansk, var kvinnene meir sjølvsikre. Dei kjende seg vel når folk rundt dei snakka spansk. Så, når dei prata engelsk, endra kvinnene åtferd. Dei var mindre sjølvsikre og ofte usikre. Forskarane merka seg at kvinnene såg ut til å vere meir einsame. Så det språket vi snakkar, verkar inn på åtferda vår. Forskarane veit enno ikkje kvifor. Kanskje vi orienterer oss etter kulturelle normer. Når vi pratar, tenkjer vi på kulturen språket kjem frå. Det skjer heilt automatisk. Difor prøver vi å tilpasse oss kulturen. Vi ber oss åt slik det er vanleg i den kulturen. I eksperiment var kinesiske språkbrukarar særs tilbakehaldne. Når dei så snakka engelsk, vart dei meir opne. Kanskje endrar vi åtferda vår for å integrere oss betre. Vi vil vere lik dei vi snakkar med... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 nynorsk - litauisk for nybegynnere
|