goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > English UK > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

21 [tjueein / ein og tjue]

Småprat 2

 

21 [twenty-one]@21 [tjueein / ein og tjue]
21 [twenty-one]

Small Talk 2

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Kor kjem du frå?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Frå Basel.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Basel ligg i Sveits.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du helst på Herr Møller?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han er utlending.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han pratar fleire språk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det fyrste gong du er her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Nei, eg var her i fjor òg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Men berre ei veke.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Korleis likar du deg hjå oss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Veldig godt. Folk er venlege.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og naturen likar eg òg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva jobbar du med?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er omsetjar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg omset bøker.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er du åleine her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Nei, kona mi / mannen min er her òg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og der er dei to borna mine.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Kor kjem du frå?
W_e_e   d_   y_u   c_m_   f_o_?   
   
Where do you come from?
W____   d_   y__   c___   f____   
   
Where do you come from?
_____   __   ___   ____   _____   
   
Where do you come from?
  Frå Basel.
F_o_   B_s_l_   
   
From Basel.
F___   B_____   
   
From Basel.
____   ______   
   
From Basel.
  Basel ligg i Sveits.
B_s_l   i_   i_   S_i_z_r_a_d_   
   
Basel is in Switzerland.
B____   i_   i_   S___________   
   
Basel is in Switzerland.
_____   __   __   ____________   
   
Basel is in Switzerland.
 
 
 
 
  Har du helst på Herr Møller?
M_y   I   i_t_o_u_e   M_.   M_l_e_?   
   
May I introduce Mr. Miller?
M__   I   i________   M__   M______   
   
May I introduce Mr. Miller?
___   _   _________   ___   _______   
   
May I introduce Mr. Miller?
  Han er utlending.
H_   i_   a   f_r_i_n_r_   
   
He is a foreigner.
H_   i_   a   f_________   
   
He is a foreigner.
__   __   _   __________   
   
He is a foreigner.
  Han pratar fleire språk.
H_   s_e_k_   s_v_r_l   l_n_u_g_s_   
   
He speaks several languages.
H_   s_____   s______   l_________   
   
He speaks several languages.
__   ______   _______   __________   
   
He speaks several languages.
 
 
 
 
  Er det fyrste gong du er her?
A_e   y_u   h_r_   f_r   t_e   f_r_t   t_m_?   
   
Are you here for the first time?
A__   y__   h___   f__   t__   f____   t____   
   
Are you here for the first time?
___   ___   ____   ___   ___   _____   _____   
   
Are you here for the first time?
  Nei, eg var her i fjor òg.
N_,   I   w_s   h_r_   o_c_   l_s_   y_a_.   
   
No, I was here once last year.
N__   I   w__   h___   o___   l___   y____   
   
No, I was here once last year.
___   _   ___   ____   ____   ____   _____   
   
No, I was here once last year.
  Men berre ei veke.
O_l_   f_r   a   w_e_,   t_o_g_.   
   
Only for a week, though.
O___   f__   a   w____   t______   
   
Only for a week, though.
____   ___   _   _____   _______   
   
Only for a week, though.
 
 
 
 
  Korleis likar du deg hjå oss?
H_w   d_   y_u   l_k_   i_   h_r_?   
   
How do you like it here?
H__   d_   y__   l___   i_   h____   
   
How do you like it here?
___   __   ___   ____   __   _____   
   
How do you like it here?
  Veldig godt. Folk er venlege.
A   l_t_   T_e   p_o_l_   a_e   n_c_.   
   
A lot. The people are nice.
A   l___   T__   p_____   a__   n____   
   
A lot. The people are nice.
_   ____   ___   ______   ___   _____   
   
A lot. The people are nice.
  Og naturen likar eg òg.
A_d   I   l_k_   t_e   s_e_e_y_   t_o_   
   
And I like the scenery, too.
A__   I   l___   t__   s_______   t___   
   
And I like the scenery, too.
___   _   ____   ___   ________   ____   
   
And I like the scenery, too.
 
 
 
 
  Kva jobbar du med?
W_a_   i_   y_u_   p_o_e_s_o_?   
   
What is your profession?
W___   i_   y___   p__________   
   
What is your profession?
____   __   ____   ___________   
   
What is your profession?
  Eg er omsetjar.
I   a_   a   t_a_s_a_o_.   
   
I am a translator.
I   a_   a   t__________   
   
I am a translator.
_   __   _   ___________   
   
I am a translator.
  Eg omset bøker.
I   t_a_s_a_e   b_o_s_   
   
I translate books.
I   t________   b_____   
   
I translate books.
_   _________   ______   
   
I translate books.
 
 
 
 
  Er du åleine her?
A_e   y_u   a_o_e   h_r_?   
   
Are you alone here?
A__   y__   a____   h____   
   
Are you alone here?
___   ___   _____   _____   
   
Are you alone here?
  Nei, kona mi / mannen min er her òg.
N_,   m_   w_f_   /   m_   h_s_a_d   i_   a_s_   h_r_.   
   
No, my wife / my husband is also here.
N__   m_   w___   /   m_   h______   i_   a___   h____   
   
No, my wife / my husband is also here.
___   __   ____   _   __   _______   __   ____   _____   
   
No, my wife / my husband is also here.
  Og der er dei to borna mine.
A_d   t_o_e   a_e   m_   t_o   c_i_d_e_.   
   
And those are my two children.
A__   t____   a__   m_   t__   c________   
   
And those are my two children.
___   _____   ___   __   ___   _________   
   
And those are my two children.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germanske språk

Dei germanske språka høyrer til den indoeuropeiske språkfamilien. Denne språkgruppa har fonologiske kjenneteikn. Forskjellar i lydsystemet skil desse språka frå andre språk. Det finst om lag 15 germanske språk. Dei er morsmålet til 500 millionar menneske over heile verda. Talet på einskildspråk er vanskeleg å fastsetje. Ofte er det uklart om det handlar om sjølvstendige språk eller dialektar. Det viktigaste germanske språket er engelsk. 350 millionar menneske i verda har det som morsmål. Så kjem tysk og nederlandsk. Dei germanske språka blir delte inn i ulike undegrupper. Det finst nordgermanske, vestgermanske og austgermanske språk. Nordgermanske språk er dei skandinaviske språka. Engelsk, tysk og nederlandsk er dei vestgermanske språka. Dei austgermanske språka er alle utdøydde. Til desse høyrte til dømes gotisk. Kolonialiseringa har breidd dei germanske språka ut over heile verda. Difor blir nederlandsk forstått i Karibia og Sør-Afrika. Alle dei germanske språka kjem frå same rota. Men det er ikkje klart om det fanst eit einskapleg opphavsspråk. Og elles finst det berre nokre få gamle germanske tekstar. Ulikt dei romanske språka, finst det knapt kjelder. Difor er det vanskelegare å forske på dei germanske språka. Vi veit nokså lite om kulturen til germanarane òg. Dei germanske folka var ikkje éin einskap. Det fanst ingen sams identitet. Difor må vitskapen stole på andre kjelder. Utan grekarane og romarane ville vi visst lite om germanarane!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
21 [tjueein / ein og tjue]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Småprat 2
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)