goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > čeština > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

35 [trettifem]

På flyplassen

 

35 [třicet pět]@35 [trettifem]
35 [třicet pět]

Na letišti

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det direktefly?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne avbestille.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går neste fly til Roma?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har de to ledige plassar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Nei, vi har berre ein ledig plass.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når landar vi?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når er vi framme?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går det buss til sentrum?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette kofferten din?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette veska di?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette bagasjen din?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Tjue kilo.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva? Berre tjue kilo?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   s_   z_b_k_v_t   l_t_n_u   d_   A_é_.   
   
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
C____   /   c_____   b___   s_   z________   l______   d_   A____   
   
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
_____   _   ______   ____   __   _________   _______   __   _____   
   
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
  Er det direktefly?
J_   t_   p_í_ý   l_t_   
   
Je to přímý let?
J_   t_   p____   l___   
   
Je to přímý let?
__   __   _____   ____   
   
Je to přímý let?
  Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
S_d_d_o   u   o_n_   v   n_k_ř_c_é_   o_d_l_n_,   p_o_í_.   
   
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
S______   u   o___   v   n_________   o________   p______   
   
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
_______   _   ____   _   __________   _________   _______   
   
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
 
 
 
 
  Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   p_t_r_i_   r_z_r_a_i_   
   
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
C____   /   c_____   b___   p_______   r_________   
   
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
_____   _   ______   ____   ________   __________   
   
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
  Eg vil gjerne avbestille.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   z_u_i_   r_z_r_a_i_   
   
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
C____   /   c_____   b___   z_____   r_________   
   
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
_____   _   ______   ____   ______   __________   
   
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
  Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   z_ě_i_   s_o_   r_z_r_a_i_   
   
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
C____   /   c_____   b___   z_____   s___   r_________   
   
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
_____   _   ______   ____   ______   ____   __________   
   
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
 
 
 
 
  Når går neste fly til Roma?
K_y   l_t_   p_í_t_   l_t_d_o   d_   Ř_m_?   
   
Kdy letí příští letadlo do Říma?
K__   l___   p_____   l______   d_   Ř____   
   
Kdy letí příští letadlo do Říma?
___   ____   ______   _______   __   _____   
   
Kdy letí příští letadlo do Říma?
  Har de to ledige plassar?
J_o_   t_m   j_š_ě   d_ě   v_l_á   m_s_a_   
   
Jsou tam ještě dvě volná místa?
J___   t__   j____   d__   v____   m_____   
   
Jsou tam ještě dvě volná místa?
____   ___   _____   ___   _____   ______   
   
Jsou tam ještě dvě volná místa?
  Nei, vi har berre ein ledig plass.
N_,   u_   j_   t_m   j_n   j_d_o   v_l_é   m_s_o_   
   
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
N__   u_   j_   t__   j__   j____   v____   m_____   
   
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
___   __   __   ___   ___   _____   _____   ______   
   
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
 
 
 
 
  Når landar vi?
K_y   p_i_t_n_m_?   
   
Kdy přistaneme?
K__   p__________   
   
Kdy přistaneme?
___   ___________   
   
Kdy přistaneme?
  Når er vi framme?
K_y   t_m   b_d_m_?   
   
Kdy tam budeme?
K__   t__   b______   
   
Kdy tam budeme?
___   ___   _______   
   
Kdy tam budeme?
  Når går det buss til sentrum?
K_y   j_d_   a_t_b_s   d_   c_n_r_?   
   
Kdy jede autobus do centra?
K__   j___   a______   d_   c______   
   
Kdy jede autobus do centra?
___   ____   _______   __   _______   
   
Kdy jede autobus do centra?
 
 
 
 
  Er dette kofferten din?
J_   t_   V_š   k_f_?   
   
Je to Váš kufr?
J_   t_   V__   k____   
   
Je to Váš kufr?
__   __   ___   _____   
   
Je to Váš kufr?
  Er dette veska di?
J_   t_   V_š_   t_š_a_   
   
Je to Vaše taška?
J_   t_   V___   t_____   
   
Je to Vaše taška?
__   __   ____   ______   
   
Je to Vaše taška?
  Er dette bagasjen din?
J_   t_   V_š_   z_v_z_d_o_   
   
Je to Vaše zavazadlo?
J_   t_   V___   z_________   
   
Je to Vaše zavazadlo?
__   __   ____   __________   
   
Je to Vaše zavazadlo?
 
 
 
 
  Kor mykje bagasje kan eg ta med?
K_l_k   s_   m_h_   v_í_   s   s_b_u   z_v_z_d_l_   
   
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
K____   s_   m___   v___   s   s____   z_________   
   
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
_____   __   ____   ____   _   _____   __________   
   
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
  Tjue kilo.
D_a_e_   k_l_.   
   
Dvacet kilo.
D_____   k____   
   
Dvacet kilo.
______   _____   
   
Dvacet kilo.
  Kva? Berre tjue kilo?
C_ž_,   j_n   d_a_e_   k_l_?   
   
Cože, jen dvacet kilo?
C____   j__   d_____   k____   
   
Cože, jen dvacet kilo?
_____   ___   ______   _____   
   
Cože, jen dvacet kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Å prate med seg sjølv

Når nokon pratar med seg sjølv, er det mest komisk for dei som høyrer på. Likevel pratar nesten alle menneske med seg sjølv rett som det er. Psykologar reknar med at meir enn 95 prosent av vaksne gjer det. Born pratar nesten alltid med seg sjølve når dei leikjer. Å prate med seg sjølv er atlså heilt normalt. Her handlar det om ein spesiell form for kommunikasjon. Og det har fleire fordeler å prate med seg sjølv av og til! Fordi gjennom språket ordnar vi tankane våre. Når vi pratar med oss sjølve, bryt den indre stemma ut. Du kan seie at det handlar om å tenkje høgt. Tankespreidde eller distre folk pratar særleg ofte med seg sjølve. Hjå dei er eit bestemt område i hjernen mindre aktivt. Difor er dei dårlegare organiserte. Når dei pratar med seg sjølve, hjelper dei seg sjølve å planleggje. Å prate med oss sjølve kan òg hjelpe oss å kome til ei avgjerd. Og det er ein særs god metode å stresse ned på. Når du pratar med deg sjølv, aukar du konsentrasjonen og yteevna. Fordi det tek lengre tid å seie noko høgt enn å berre tenkje det. Vi er meir klar over tankane våre når vi seier dei høgt. Vi løyser vanskelege prøver betre når vi pratar med oss sjølve undervegs. Det har ulike eksperiment vist. Vi kan òg setje mot i oss sjølve ved å snakke med oss sjølve. Fleire idrettsfolk pratar med seg sjølve for å motivere seg. Diverre pratar vi mest med oss sjølve i negative situasjonar. Difor burde vi alltid prøve å formulere alt positivt. Og vi må ofte seie oppatt kva vi ynskjer oss. Slik kan vi påverke handlingane våre positivt gjennom å prate med oss sjølve. Det fungerer diverre berre når vi er realistiske!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
35 [trettifem]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
På flyplassen
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)