goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > български > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

80 [åtti]

Adjektiv 3

 

80 [осемдесет]@80 [åtti]
80 [осемдесет]

80 [osemdeset]
Прилагателни 3

Prilagatelni 3

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Ho har ein hund.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Hunden er stor.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho har ein stor hund.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho har eit hus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Huset er lite.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho har eit lite hus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han bur på hotell.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Hotellet er billeg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han bur på eit billeg hotell.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ein bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Bilen er dyr.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ein dyr bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han les ein roman.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Romanen er keisam.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han les ein keisam roman.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho ser på ein film.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Filmen er spennande.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho ser på ein spennande film.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Ho har ein hund.
Т_   и_а   к_ч_.   
T_a   i_a   k_c_e_   
Тя има куче.
Tya ima kuche.
Т_   и__   к____   
T__   i__   k_____   
Тя има куче.
Tya ima kuche.
__   ___   _____   
___   ___   ______   
Тя има куче.
Tya ima kuche.
  Hunden er stor.
К_ч_т_   е   г_л_м_.   
K_c_e_o   y_   g_l_a_o_   
Кучето е голямо.
Kucheto ye golyamo.
К_____   е   г______   
K______   y_   g_______   
Кучето е голямо.
Kucheto ye golyamo.
______   _   _______   
_______   __   ________   
Кучето е голямо.
Kucheto ye golyamo.
  Ho har ein stor hund.
Т_   и_а   г_л_м_   к_ч_.   
T_a   i_a   g_l_a_o   k_c_e_   
Тя има голямо куче.
Tya ima golyamo kuche.
Т_   и__   г_____   к____   
T__   i__   g______   k_____   
Тя има голямо куче.
Tya ima golyamo kuche.
__   ___   ______   _____   
___   ___   _______   ______   
Тя има голямо куче.
Tya ima golyamo kuche.
 
 
 
 
  Ho har eit hus.
Т_   и_а   к_щ_.   
T_a   i_a   k_s_c_a_   
Тя има къща.
Tya ima kyshcha.
Т_   и__   к____   
T__   i__   k_______   
Тя има къща.
Tya ima kyshcha.
__   ___   _____   
___   ___   ________   
Тя има къща.
Tya ima kyshcha.
  Huset er lite.
К_щ_т_   е   м_л_а_   
K_s_c_a_a   y_   m_l_a_   
Къщата е малка.
Kyshchata ye malka.
К_____   е   м_____   
K________   y_   m_____   
Къщата е малка.
Kyshchata ye malka.
______   _   ______   
_________   __   ______   
Къщата е малка.
Kyshchata ye malka.
  Ho har eit lite hus.
Т_   и_а   м_л_а   к_щ_.   
T_a   i_a   m_l_a   k_s_c_a_   
Тя има малка къща.
Tya ima malka kyshcha.
Т_   и__   м____   к____   
T__   i__   m____   k_______   
Тя има малка къща.
Tya ima malka kyshcha.
__   ___   _____   _____   
___   ___   _____   ________   
Тя има малка къща.
Tya ima malka kyshcha.
 
 
 
 
  Han bur på hotell.
Т_й   е   о_с_д_а_   в   х_т_л_   
T_y   y_   o_s_d_a_   v   k_o_e_.   
Той е отседнал в хотел.
Toy ye otsednal v khotel.
Т__   е   о_______   в   х_____   
T__   y_   o_______   v   k______   
Той е отседнал в хотел.
Toy ye otsednal v khotel.
___   _   ________   _   ______   
___   __   ________   _   _______   
Той е отседнал в хотел.
Toy ye otsednal v khotel.
  Hotellet er billeg.
Х_т_л_т   е   е_т_н_   
K_o_e_y_   y_   y_v_i_.   
Хотелът е евтин.
Khotelyt ye yevtin.
Х______   е   е_____   
K_______   y_   y______   
Хотелът е евтин.
Khotelyt ye yevtin.
_______   _   ______   
________   __   _______   
Хотелът е евтин.
Khotelyt ye yevtin.
  Han bur på eit billeg hotell.
Т_й   е   о_с_д_а_   в   е_т_н   х_т_л_   
T_y   y_   o_s_d_a_   v   y_v_i_   k_o_e_.   
Той е отседнал в евтин хотел.
Toy ye otsednal v yevtin khotel.
Т__   е   о_______   в   е____   х_____   
T__   y_   o_______   v   y_____   k______   
Той е отседнал в евтин хотел.
Toy ye otsednal v yevtin khotel.
___   _   ________   _   _____   ______   
___   __   ________   _   ______   _______   
Той е отседнал в евтин хотел.
Toy ye otsednal v yevtin khotel.
 
 
 
 
  Han har ein bil.
Т_й   и_а   к_л_.   
T_y   i_a   k_l_.   
Той има кола.
Toy ima kola.
Т__   и__   к____   
T__   i__   k____   
Той има кола.
Toy ima kola.
___   ___   _____   
___   ___   _____   
Той има кола.
Toy ima kola.
  Bilen er dyr.
К_л_т_   е   с_ъ_а_   
K_l_t_   y_   s_y_a_   
Колата е скъпа.
Kolata ye skypa.
К_____   е   с_____   
K_____   y_   s_____   
Колата е скъпа.
Kolata ye skypa.
______   _   ______   
______   __   ______   
Колата е скъпа.
Kolata ye skypa.
  Han har ein dyr bil.
Т_й   и_а   с_ъ_а   к_л_.   
T_y   i_a   s_y_a   k_l_.   
Той има скъпа кола.
Toy ima skypa kola.
Т__   и__   с____   к____   
T__   i__   s____   k____   
Той има скъпа кола.
Toy ima skypa kola.
___   ___   _____   _____   
___   ___   _____   _____   
Той има скъпа кола.
Toy ima skypa kola.
 
 
 
 
  Han les ein roman.
Т_й   ч_т_   р_м_н_   
T_y   c_e_e   r_m_n_   
Той чете роман.
Toy chete roman.
Т__   ч___   р_____   
T__   c____   r_____   
Той чете роман.
Toy chete roman.
___   ____   ______   
___   _____   ______   
Той чете роман.
Toy chete roman.
  Romanen er keisam.
Р_м_н_т   е   с_у_е_.   
R_m_n_t   y_   s_u_h_n_   
Романът е скучен.
Romanyt ye skuchen.
Р______   е   с______   
R______   y_   s_______   
Романът е скучен.
Romanyt ye skuchen.
_______   _   _______   
_______   __   ________   
Романът е скучен.
Romanyt ye skuchen.
  Han les ein keisam roman.
Т_й   ч_т_   с_у_е_   р_м_н_   
T_y   c_e_e   s_u_h_n   r_m_n_   
Той чете скучен роман.
Toy chete skuchen roman.
Т__   ч___   с_____   р_____   
T__   c____   s______   r_____   
Той чете скучен роман.
Toy chete skuchen roman.
___   ____   ______   ______   
___   _____   _______   ______   
Той чете скучен роман.
Toy chete skuchen roman.
 
 
 
 
  Ho ser på ein film.
Т_   г_е_а   ф_л_.   
T_a   g_e_a   f_l_.   
Тя гледа филм.
Tya gleda film.
Т_   г____   ф____   
T__   g____   f____   
Тя гледа филм.
Tya gleda film.
__   _____   _____   
___   _____   _____   
Тя гледа филм.
Tya gleda film.
  Filmen er spennande.
Ф_л_ъ_   е   н_п_е_н_т_   
F_l_y_   y_   n_p_e_n_t_   
Филмът е напрегнат.
Filmyt ye napregnat.
Ф_____   е   н_________   
F_____   y_   n_________   
Филмът е напрегнат.
Filmyt ye napregnat.
______   _   __________   
______   __   __________   
Филмът е напрегнат.
Filmyt ye napregnat.
  Ho ser på ein spennande film.
Т_   г_е_а   н_п_е_н_т   ф_л_.   
T_a   g_e_a   n_p_e_n_t   f_l_.   
Тя гледа напрегнат филм.
Tya gleda napregnat film.
Т_   г____   н________   ф____   
T__   g____   n________   f____   
Тя гледа напрегнат филм.
Tya gleda napregnat film.
__   _____   _________   _____   
___   _____   _________   _____   
Тя гледа напрегнат филм.
Tya gleda napregnat film.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lær framandspråk betre i utlandet!

Vaksne lærer ikkje språk like fort som born. Hjernen deira er fullt utvikla. Difor kan han ikkje så lett lage nye nettverk lenger. Men du kan framleis lære eit språk særs godt som vaksen! Då må du reise til landet der språket blir brukt. Eit framandspråk lærer du mykje meir effektivt i utlandet. Det veit ein kvar som nokon gong har reist på språkferie. I den naturlege omgjevnaden lærer du språket mykje snøggare. Ein ny studie har akkurat gjort ei interessant oppdaging. Han viser at du lærer nye språk på ein annan måte i utlandet! Hjernen kan handsame det nye språket på same måte som morsmålet. Forskarar har lenge trudd at det var forskjellige læringsprosessar. Eit eksperiment ser ut til å stadfeste det. Ei gruppe forsøkspersonar måtte lære eit oppfunne språk. Ein del av forsøkspersonane hadde vanleg undervising. Den andre delen lærte i ein simulert utlands-situasjon. Forsøkspersonane måtte orientere seg i eit framandt miljø. Alle menneska dei hadde kontakt med, prata det nye språket. Forsøkspersonane i denne gruppa var altså ikkje vanlege språkstudentar. Dei høyrde til eit framandt samfunn av språkbrukarar. Slik vart dei raskt tvungne til å hjelpe seg med det nye språket. Etter ei tid vart forsøkspersonane testa. Båe gruppene viste like god kjennskap til det nye språket. Men hjernane deira handsama framandspråket annleis! Dei som hadde lært i ‘utlandet’, hadde slåande hjerneaktivitet. Hjernen handsama framandspråk-grammatikken som morsmålsgrammatikken. Dei same mekanismane som hjå morsmålsbrukarar vart funne. Ein språkferie er den finaste og mest effektive måten å lære på!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
80 [åtti]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Adjektiv 3
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)