goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > bahasa Indonesia > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

45 [четириесет и пет]

Во кино

 

45 [empat puluh lima]@45 [четириесет и пет]
45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Ние сакаме во кино.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Денес се прикажува еден добар филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот е сосема нов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Каде е благајната?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Има ли уште слободни места?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чинат влезните билети?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Кога започнува претставата?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку долго трае филмот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Може ли да се резервират билети?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам позади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам напред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот беше возбудлив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот не беше досаден.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Но книгата за филмот беше подобра.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Каква беше музиката?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Какви беа глумците?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ние сакаме во кино.
K_m_   i_g_n   p_r_i   k_   b_o_k_p_   
   
Kami ingin pergi ke bioskop.
K___   i____   p____   k_   b_______   
   
Kami ingin pergi ke bioskop.
____   _____   _____   __   ________   
   
Kami ingin pergi ke bioskop.
  Денес се прикажува еден добар филм.
H_r_   i_i   s_d_n_   d_p_t_r   f_l_   y_n_   b_g_s_   
   
Hari ini sedang diputar film yang bagus.
H___   i__   s_____   d______   f___   y___   b_____   
   
Hari ini sedang diputar film yang bagus.
____   ___   ______   _______   ____   ____   ______   
   
Hari ini sedang diputar film yang bagus.
  Филмот е сосема нов.
F_l_n_a   m_s_h   s_n_a_   b_r_.   
   
Filmnya masih sangat baru.
F______   m____   s_____   b____   
   
Filmnya masih sangat baru.
_______   _____   ______   _____   
   
Filmnya masih sangat baru.
 
 
 
 
  Каде е благајната?
D_   m_n_   m_j_   k_s_r_   
   
Di mana meja kasir?
D_   m___   m___   k_____   
   
Di mana meja kasir?
__   ____   ____   ______   
   
Di mana meja kasir?
  Има ли уште слободни места?
A_a_a_   m_s_h   a_a   t_m_a_   k_s_n_?   
   
Apakah masih ada tempat kosong?
A_____   m____   a__   t_____   k______   
   
Apakah masih ada tempat kosong?
______   _____   ___   ______   _______   
   
Apakah masih ada tempat kosong?
  Колку чинат влезните билети?
B_r_p_   h_r_a   t_k_t   m_s_k_y_?   
   
Berapa harga tiket masuknya?
B_____   h____   t____   m________   
   
Berapa harga tiket masuknya?
______   _____   _____   _________   
   
Berapa harga tiket masuknya?
 
 
 
 
  Кога започнува претставата?
K_p_n   m_l_i   p_r_u_j_k_n_y_?   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
K____   m____   p______________   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
_____   _____   _______________   
   
Kapan mulai pertunjukannya?
  Колку долго трае филмот?
B_r_p_   l_m_   f_l_n_a_   
   
Berapa lama filmnya?
B_____   l___   f_______   
   
Berapa lama filmnya?
______   ____   ________   
   
Berapa lama filmnya?
  Може ли да се резервират билети?
A_a_a_   t_k_t_y_   s_d_h   d_p_t   d_p_s_n_   
   
Apakah tiketnya sudah dapat dipesan?
A_____   t_______   s____   d____   d_______   
   
Apakah tiketnya sudah dapat dipesan?
______   ________   _____   _____   ________   
   
Apakah tiketnya sudah dapat dipesan?
 
 
 
 
  Јас би сакал / сакала да седам позади.
S_y_   i_g_n   d_d_k   d_   b_l_k_n_.   
   
Saya ingin duduk di belakang.
S___   i____   d____   d_   b________   
   
Saya ingin duduk di belakang.
____   _____   _____   __   _________   
   
Saya ingin duduk di belakang.
  Јас би сакал / сакала да седам напред.
S_y_   i_g_n   d_d_k   d_   d_p_n_   
   
Saya ingin duduk di depan.
S___   i____   d____   d_   d_____   
   
Saya ingin duduk di depan.
____   _____   _____   __   ______   
   
Saya ingin duduk di depan.
  Јас би сакал / сакала да седам во средината.
S_y_   i_g_n   d_d_k   d_   t_n_a_.   
   
Saya ingin duduk di tengah.
S___   i____   d____   d_   t______   
   
Saya ingin duduk di tengah.
____   _____   _____   __   _______   
   
Saya ingin duduk di tengah.
 
 
 
 
  Филмот беше возбудлив.
F_l_n_a   m_n_g_n_k_n_   
   
Filmnya menegangkan.
F______   m___________   
   
Filmnya menegangkan.
_______   ____________   
   
Filmnya menegangkan.
  Филмот не беше досаден.
F_l_n_a   t_d_k   m_m_o_a_k_n_   
   
Filmnya tidak membosankan.
F______   t____   m___________   
   
Filmnya tidak membosankan.
_______   _____   ____________   
   
Filmnya tidak membosankan.
  Но книгата за филмот беше подобра.
T_p_   b_k_n_a   l_b_h   b_g_s   d_b_n_i_g   f_l_n_a_   
   
Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya.
T___   b______   l____   b____   d________   f_______   
   
Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya.
____   _______   _____   _____   _________   ________   
   
Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya.
 
 
 
 
  Каква беше музиката?
B_g_i_a_a   m_s_k_y_?   
   
Bagaimana musiknya?
B________   m________   
   
Bagaimana musiknya?
_________   _________   
   
Bagaimana musiknya?
  Какви беа глумците?
B_g_i_a_a   a_t_r_y_?   
   
Bagaimana aktornya?
B________   a________   
   
Bagaimana aktornya?
_________   _________   
   
Bagaimana aktornya?
  Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
A_a_a_   a_a   t_r_e_a_a_   d_l_m   b_h_s_   I_g_r_s_   
   
Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris?
A_____   a__   t_________   d____   b_____   I_______   
   
Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris?
______   ___   __________   _____   ______   ________   
   
Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
45 [четириесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Во кино
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)