47 [четириесет и седум] |
Подготовки за патување
|
![]() |
47 [քառասունյոթ] |
||
պատրաստվել ուղևորությանը
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
|
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
|
||
Не смееш ништо да заборавиш!
|
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
|
||
Потребен ти е еден голем куфер!
|
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
| ||
Немој да го заборавиш пасошот!
|
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
|
||
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
|
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
|
||
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
|
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
| ||
Земи крема за сончање со себе.
|
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
|
||
Земи ги очилата за сонце со себе.
|
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
|
||
Земи го шеширот за сонце со себе.
|
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
| ||
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
|
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
|
||
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
|
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
|
||
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
|
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
| ||
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
|
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
|
||
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
|
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
|
||
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
|
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
| ||
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
|
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
|
||
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
|
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
|
||
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
|
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
| ||
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 македонски - ерменски за почетници
|