goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > हिन्दी > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

38 [триесет и осум]

Во такси

 

३८ [अड़तीस]@38 [триесет и осум]
३८ [अड़तीस]

38 [adatees]
टैक्सी में

taiksee mein

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Ве молам повикајте едно такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чини до железничката станица?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чини до аеродромот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Право напред, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Овде десно, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму на аголот на лево, молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Брзам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас имам време.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Ве молам возете пополека.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Застанете овде молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Почекајте еден момент Ве молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас веднаш ќе се вратам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Дадете ми една признаница Ве молам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас немам ситни пари.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Вака е добро, остатокот е за Вас.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме на оваа адреса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме до мојот хотел.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возете ме на плажата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ве молам повикајте едно такси.
क_प_ा   ए_   ट_क_स_   ब_ल_इ_   
k_p_y_   e_   t_i_s_e   b_l_i_   
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
क____   ए_   ट_____   ब_____   
k_____   e_   t______   b_____   
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
_____   __   ______   ______   
______   __   _______   ______   
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
  Колку чини до железничката станица?
स_ट_श_   त_   क_त_ा   ल_े_ा_   
s_e_h_n   t_k   k_t_n_   l_g_g_?   
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
स_____   त_   क____   ल_____   
s______   t__   k_____   l______   
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
______   __   _____   ______   
_______   ___   ______   _______   
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
  Колку чини до аеродромот?
ह_ा_   अ_्_े   त_   क_त_ा   ल_े_ा_   
h_v_e_   a_d_   t_k   k_t_n_   l_g_g_?   
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
ह___   अ____   त_   क____   ल_____   
h_____   a___   t__   k_____   l______   
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
____   _____   __   _____   ______   
______   ____   ___   ______   _______   
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
 
 
 
 
  Право напред, молам.
क_प_ा   स_ध_   आ_े   च_ि_   
k_p_y_   s_e_h_   a_g_   c_a_i_   
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
क____   स___   आ__   च___   
k_____   s_____   a___   c_____   
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
_____   ____   ___   ____   
______   ______   ____   ______   
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
  Овде десно, молам.
क_प_ा   य_ा_   स_   द_ह_न_   
k_p_y_   y_h_a_   s_   d_a_i_e   
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
क____   य___   स_   द_____   
k_____   y_____   s_   d______   
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
_____   ____   __   ______   
______   ______   __   _______   
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
  Таму на аголот на лево, молам.
क_प_ा   उ_   न_क_क_   प_   ब_ऐ_   
k_p_y_   u_   n_k_a_   p_r   b_a_n   
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
क____   उ_   न_____   प_   ब___   
k_____   u_   n_____   p__   b____   
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
_____   __   ______   __   ____   
______   __   ______   ___   _____   
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
 
 
 
 
  Брзам.
म_ं   ज_्_ी   म_ं   ह_ँ   
m_i_   j_l_e_   m_i_   h_o_   
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
म__   ज____   म__   ह__   
m___   j_____   m___   h___   
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
___   _____   ___   ___   
____   ______   ____   ____   
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
  Јас имам време.
म_र_   प_स   स_य   ह_   
m_r_   p_a_   s_m_y   h_i   
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
म___   प__   स__   ह_   
m___   p___   s____   h__   
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
____   ___   ___   __   
____   ____   _____   ___   
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
  Ве молам возете пополека.
क_प_ा   ध_र_   च_ा_य_   
k_p_y_   d_e_r_   c_a_a_y_   
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
क____   ध___   च_____   
k_____   d_____   c_______   
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
_____   ____   ______   
______   ______   ________   
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
 
 
 
 
  Застанете овде молам.
क_प_ा   य_ा_   र_क   ज_इ_   
k_p_y_   y_h_a_   r_k   j_i_   
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
क____   य___   र__   ज___   
k_____   y_____   r__   j___   
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
_____   ____   ___   ____   
______   ______   ___   ____   
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
  Почекајте еден момент Ве молам.
क_प_ा   ए_   स_क_्_   ठ_र_ए   
k_p_y_   e_   s_i_a_d   t_a_a_i_   
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
क____   ए_   स_____   ठ____   
k_____   e_   s______   t_______   
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
_____   __   ______   _____   
______   __   _______   ________   
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
  Јас веднаш ќе се вратам.
म_ं   त_र_्_   व_प_   आ_ा   /   आ_ी   ह_ँ   
m_i_   t_r_n_   v_a_a_   a_t_   /   a_t_e   h_o_   
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
म__   त_____   व___   आ__   /   आ__   ह__   
m___   t_____   v_____   a___   /   a____   h___   
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
___   ______   ____   ___   _   ___   ___   
____   ______   ______   ____   _   _____   ____   
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
 
 
 
 
  Дадете ми една признаница Ве молам.
क_प_ा   म_झ_   र_ी_   द_ज_ए   
k_p_y_   m_j_e   r_s_e_   d_e_i_   
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
क____   म___   र___   द____   
k_____   m____   r_____   d_____   
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
_____   ____   ____   _____   
______   _____   ______   ______   
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
  Јас немам ситни пари.
म_र_   प_स   छ_ट_ट_   प_स_   न_ी_   ह_ं   
m_r_   p_a_   c_h_t_e   p_i_e   n_h_n   h_i_   
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
म___   प__   छ_____   प___   न___   ह__   
m___   p___   c______   p____   n____   h___   
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
____   ___   ______   ____   ____   ___   
____   ____   _______   _____   _____   ____   
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
  Вака е добро, остатокот е за Вас.
ठ_क   ह_   ब_क_   आ_   क_   ल_ए   ह_   
t_e_k   h_i   b_a_e_   a_p   k_   l_e   h_i   
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
ठ__   ह_   ब___   आ_   क_   ल__   ह_   
t____   h__   b_____   a__   k_   l__   h__   
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
___   __   ____   __   __   ___   __   
_____   ___   ______   ___   __   ___   ___   
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
 
 
 
 
  Возете ме на оваа адреса.
म_झ_   इ_   प_े   प_   ल_   च_ि_   
m_j_e   i_   p_t_   p_r   l_   c_a_i_   
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
म___   इ_   प__   प_   ल_   च___   
m____   i_   p___   p__   l_   c_____   
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
____   __   ___   __   __   ____   
_____   __   ____   ___   __   ______   
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
  Возете ме до мојот хотел.
म_झ_   म_र_   ह_ट_   ल_   च_ि_   
m_j_e   m_r_   h_t_l   l_   c_a_i_   
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
म___   म___   ह___   ल_   च___   
m____   m___   h____   l_   c_____   
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
____   ____   ____   __   ____   
_____   ____   _____   __   ______   
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
  Возете ме на плажата.
म_झ_   क_न_र_   प_   ल_   च_ि_   
m_j_e   k_n_a_e   p_r   l_   c_a_i_   
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie
म___   क_____   प_   ल_   च___   
m____   k______   p__   l_   c_____   
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie
____   ______   __   __   ____   
_____   _______   ___   __   ______   
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
38 [триесет и осум]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Во такси
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)