goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > адыгабзэ > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

17 [седумнаесет]

Во куќа

 

17 [пшIыкIублы]@17 [седумнаесет]
17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]
Унэм

Unjem

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Еве ја нашата куќа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Горе е покривот.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Долу е подрумот.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Позади куќата има градина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Пред куќата нема улица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Покрај куќата има дрвја.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Еве го мојот стан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Овде се кујната и бањата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму се дневната соба и спалната соба.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Влезната врата е затворена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Но прозорците се отворени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Денес е жешко.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Ние одиме во дневната соба.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму има една софа и една фотеља.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Седнете!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму стои мојот компјутер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таму стои мојот стерео уред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Телевизорот е сосема нов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Еве ја нашата куќа.
М_р   т_у_э_   
M_r   t_u_j_.   
Мыр тиунэ.
Myr tiunje.
М__   т_____   
M__   t______   
Мыр тиунэ.
Myr tiunje.
___   ______   
___   _______   
Мыр тиунэ.
Myr tiunje.
  Горе е покривот.
У_а_ъ_ь_р   –   ы_ъ_ь_г_.   
U_a_h_'_e_   –   y_h_'_g_   
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Unashh'jer – yshh'ag.
У________   –   ы________   
U_________   –   y_______   
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Unashh'jer – yshh'ag.
_________   _   _________   
__________   _   ________   
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Unashh'jer – yshh'ag.
  Долу е подрумот.
Ч_ы_н_р   –   ы_I_г_.   
C_I_u_j_r   –   y_h_j_g_   
ЧIыунэр – ычIэгъ.
ChIyunjer – ychIjeg.
Ч______   –   ы______   
C________   –   y_______   
ЧIыунэр – ычIэгъ.
ChIyunjer – ychIjeg.
_______   _   _______   
_________   _   ________   
ЧIыунэр – ычIэгъ.
ChIyunjer – ychIjeg.
 
 
 
 
  Позади куќата има градина.
У_э   к_ы_ы_   ч_ы_   х_т_   щ_I_   
U_j_   k_y_y_   c_y_   h_t_e   s_h_I_   
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Unje kIybym chyg hatje shhyI.
У__   к_____   ч___   х___   щ___   
U___   k_____   c___   h____   s_____   
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Unje kIybym chyg hatje shhyI.
___   ______   ____   ____   ____   
____   ______   ____   _____   ______   
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Unje kIybym chyg hatje shhyI.
  Пред куќата нема улица.
У_э   I_п_м   у_а_   щ_I_п_   
U_j_   I_p_e_   u_a_   s_h_I_e_.   
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Unje Iupjem uram shhyIjep.
У__   I____   у___   щ_____   
U___   I_____   u___   s________   
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Unje Iupjem uram shhyIjep.
___   _____   ____   ______   
____   ______   ____   _________   
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Unje Iupjem uram shhyIjep.
  Покрај куќата има дрвја.
Ч_ы_х_р   у_э_   к_э_ы_ы_.   
C_y_h_e_   u_j_m   k_j_r_t_h_   
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Chyghjer unjem kIjerytyh.
Ч______   у___   к________   
C_______   u____   k_________   
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Chyghjer unjem kIjerytyh.
_______   ____   _________   
________   _____   __________   
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Chyghjer unjem kIjerytyh.
 
 
 
 
  Еве го мојот стан.
М_р   с_ф_т_р_   
M_r   s_f_e_j_r_   
Мыр сифэтэр.
Myr sifjetjer.
М__   с_______   
M__   s_________   
Мыр сифэтэр.
Myr sifjetjer.
___   ________   
___   __________   
Мыр сифэтэр.
Myr sifjetjer.
  Овде се кујната и бањата.
М_щ   д_ж_ы_   п_э_ы_ь_п_э_   ы_I_   г_э_с_I_п_э_   щ_I_х_   
M_s_h   d_e_h_y_   p_h_j_r_h_a_I_e_   y_I_   g_e_s_I_p_j_r   s_h_I_e_.   
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
М__   д_____   п___________   ы___   г___________   щ_____   
M____   d_______   p_______________   y___   g____________   s________   
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
___   ______   ____________   ____   ____________   ______   
_____   ________   ________________   ____   _____________   _________   
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
  Таму се дневната соба и спалната соба.
М_д_к_э   у_э_х_р   ы_I_   ч_ы_п_э_   щ_I_х_   
M_d_k_j_   u_j_s_h_r   y_I_   c_y_a_I_e_   s_h_I_e_.   
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
М______   у______   ы___   ч_______   щ_____   
M_______   u________   y___   c_________   s________   
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
_______   _______   ____   ________   ______   
________   _________   ____   __________   _________   
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
 
 
 
 
  Влезната врата е затворена.
У_а_ч_э_   е_ъ_т_г_.   
U_a_c_j_r   e_j_t_g_   
Унапчъэр егъэтыгъ.
Unapchjer egjetyg.
У_______   е________   
U________   e_______   
Унапчъэр егъэтыгъ.
Unapchjer egjetyg.
________   _________   
_________   ________   
Унапчъэр егъэтыгъ.
Unapchjer egjetyg.
  Но прозорците се отворени.
А_   ш_х_а_г_у_ч_э_э_   I_х_г_э_.   
A_   s_h_a_g_p_h_e_j_r   I_h_g_e_.   
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
А_   ш_______________   I________   
A_   s________________   I________   
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
__   ________________   _________   
__   _________________   _________   
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
  Денес е жешко.
Н_п_   ж_о_к_.   
N_p_e   z_o_k_   
Непэ жъоркъ.
Nepje zhork.
Н___   ж______   
N____   z_____   
Непэ жъоркъ.
Nepje zhork.
____   _______   
_____   ______   
Непэ жъоркъ.
Nepje zhork.
 
 
 
 
  Ние одиме во дневната соба.
Т_   у_э_х_м   т_к_о_   
T_e   u_j_s_h_m   t_e_I_.   
Тэ унэшхом тэкIо.
Tje unjeshhom tjekIo.
Т_   у______   т_____   
T__   u________   t______   
Тэ унэшхом тэкIо.
Tje unjeshhom tjekIo.
__   _______   ______   
___   _________   _______   
Тэ унэшхом тэкIо.
Tje unjeshhom tjekIo.
  Таму има една софа и една фотеља.
А_   д_в_н   ы_I_   п_ъ_н_I_к_у_ы_ь_   и_ы_.   
A_h_   d_v_n   y_I_   p_j_n_I_e_I_s_h_h_j_   i_y_.   
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
А_   д____   ы___   п_______________   и____   
A___   d____   y___   p___________________   i____   
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
__   _____   ____   ________________   _____   
____   _____   ____   ____________________   _____   
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
  Седнете!
Ш_у_ъ_т_ы_ы_!   
S_u_j_t_y_y_!   
ШъукъэтIысых!
ShukjetIysyh!
Ш____________   
S____________   
ШъукъэтIысых!
ShukjetIysyh!
_____________   
_____________   
ШъукъэтIысых!
ShukjetIysyh!
 
 
 
 
  Таму стои мојот компјутер.
М_д_к_э   с_к_м_ь_т_р   щ_т_   
M_d_k_j_   s_k_m_'_u_e_   s_h_t_   
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
ModykIje sikomp'juter shhyt.
М______   с__________   щ___   
M_______   s___________   s_____   
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
ModykIje sikomp'juter shhyt.
_______   ___________   ____   
________   ____________   ______   
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
ModykIje sikomp'juter shhyt.
  Таму стои мојот стерео уред.
М_д_к_э   с_с_е_е_   щ_т_   
M_d_k_j_   s_s_e_e_   s_h_t_   
МодыкIэ систерео щыт.
ModykIje sistereo shhyt.
М______   с_______   щ___   
M_______   s_______   s_____   
МодыкIэ систерео щыт.
ModykIje sistereo shhyt.
_______   ________   ____   
________   ________   ______   
МодыкIэ систерео щыт.
ModykIje sistereo shhyt.
  Телевизорот е сосема нов.
Т_л_в_з_р_р   к_э_ъ_п_.   
T_l_v_z_r_r   k_j_k_e_s_   
Телевизорыр кIэкъэпс.
Televizoryr kIjekjeps.
Т__________   к________   
T__________   k_________   
Телевизорыр кIэкъэпс.
Televizoryr kIjekjeps.
___________   _________   
___________   __________   
Телевизорыр кIэкъэпс.
Televizoryr kIjekjeps.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
17 [седумнаесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Во куќа
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)