goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > bahasa Indonesia > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

35 [서른다섯]

공항에서

 

35 [tiga puluh lima]@35 [서른다섯]
35 [tiga puluh lima]

Di bandara

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
직항이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
예약을 확인하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
예약을 취소하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
예약을 변경하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
두 자리를 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 한 자리만 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 착륙해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그게 당신의 여행가방이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그게 당신의 가방이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그게 당신의 짐이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
20킬로요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네? 겨우 20킬로요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
S_y_   i_g_n   m_m_s_n   p_n_r_a_g_n   k_   A_h_n_.   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
S___   i____   m______   p__________   k_   A______   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
____   _____   _______   ___________   __   _______   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
  직항이에요?
A_a_a_   i_i   p_n_r_a_g_n   l_n_s_n_?   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
A_____   i__   p__________   l________   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
______   ___   ___________   _________   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
  창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
T_l_n_   t_m_a_n_a   d_   d_k_t   j_n_e_a_   t_d_k   m_r_k_k_   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
T_____   t________   d_   d____   j_______   t____   m_______   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
______   _________   __   _____   ________   _____   ________   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
 
 
 
 
  예약을 확인하고 싶어요.
S_y_   i_g_n   m_n_o_f_r_a_i   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
S___   i____   m____________   r________   s____   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
____   _____   _____________   _________   _____   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
  예약을 취소하고 싶어요.
S_y_   i_g_n   m_m_a_a_k_n   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
S___   i____   m__________   r________   s____   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
____   _____   ___________   _________   _____   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
  예약을 변경하고 싶어요.
S_y_   i_g_n   m_m_s_n   k_m_a_i   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
S___   i____   m______   k______   r________   s____   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
____   _____   _______   _______   _________   _____   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
 
 
 
 
  로마 행 다음 비행기가 언제예요?
K_p_n   p_s_w_t   b_r_k_t_y_   t_r_a_g   k_   R_m_?   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
K____   p______   b_________   t______   k_   R____   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
_____   _______   __________   _______   __   _____   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
  두 자리를 살 수 있어요?
A_a   a_a   d_a   k_r_i   y_n_   m_s_h   k_s_n_?   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
A__   a__   d__   k____   y___   m____   k______   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
___   ___   ___   _____   ____   _____   _______   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
  아니요, 한 자리만 있어요.
T_d_k_   h_n_a   a_a   s_t_   k_r_i   y_n_   m_s_h   k_s_n_.   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
T_____   h____   a__   s___   k____   y___   m____   k______   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
______   _____   ___   ____   _____   ____   _____   _______   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
 
 
 
 
  언제 착륙해요?
K_p_n   k_t_   m_n_a_a_?   
   
Kapan kita mendarat?
K____   k___   m________   
   
Kapan kita mendarat?
_____   ____   _________   
   
Kapan kita mendarat?
  언제 도착해요?
K_p_n   k_t_   s_m_a_   d_   s_n_?   
   
Kapan kita sampai di sana?
K____   k___   s_____   d_   s____   
   
Kapan kita sampai di sana?
_____   ____   ______   __   _____   
   
Kapan kita sampai di sana?
  언제 버스가 시내로 가요?
K_p_n   a_a   b_s   y_n_   p_r_i   k_   p_s_t   k_t_?   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
K____   a__   b__   y___   p____   k_   p____   k____   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
_____   ___   ___   ____   _____   __   _____   _____   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
 
 
 
 
  그게 당신의 여행가방이에요?
A_a_a_   i_i   k_p_r   A_d_?   
   
Apakah ini koper Anda?
A_____   i__   k____   A____   
   
Apakah ini koper Anda?
______   ___   _____   _____   
   
Apakah ini koper Anda?
  그게 당신의 가방이에요?
A_a_a_   i_i   t_s   A_d_?   
   
Apakah ini tas Anda?
A_____   i__   t__   A____   
   
Apakah ini tas Anda?
______   ___   ___   _____   
   
Apakah ini tas Anda?
  그게 당신의 짐이에요?
A_a_a_   i_i   b_g_s_   A_d_?   
   
Apakah ini bagasi Anda?
A_____   i__   b_____   A____   
   
Apakah ini bagasi Anda?
______   ___   ______   _____   
   
Apakah ini bagasi Anda?
 
 
 
 
  얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
B_r_p_   b_g_s_   y_n_   d_p_t   s_y_   b_w_?   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
B_____   b_____   y___   d____   s___   b____   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
______   ______   ____   _____   ____   _____   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
  20킬로요.
D_a   p_l_h   k_l_.   
   
Dua puluh kilo.
D__   p____   k____   
   
Dua puluh kilo.
___   _____   _____   
   
Dua puluh kilo.
  네? 겨우 20킬로요?
A_a_   h_n_a   d_a   p_l_h   k_l_?   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
A___   h____   d__   p____   k____   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
____   _____   ___   _____   _____   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

혼잣말

누가 혼잣말을 하면 청취하는 사람에게 있어서 이상하다. 거의 모든 사람들이 규칙적으로 혼잣말을 하는데 말이다. 심리학자들은 95%가 넘는 성인들이 혼잣말을 한다고 어림잡는다. 아이들은 놀 때 거의 항상 혼잣말을 한다. 혼잣말을 하는 것은 그러니 완전히 통상적인 일이다. 이것은 단지 의사소통의 특별한 형태이다. 우리고 가끔 혼잣말을 하는 것은 많은 장점을 지니고 있다! 말을 함으로써 우리는 우리의 생각을 정리한다. 혼잣말은 우리의 내부의 목소리가 나오는 순간이다. 소리를 내서 생각하는 것이라고 말할 수 있다. 특히 정신이 분산된 사람들이 자주 혼잣말을 한다. 이들에게 있어서 뇌의 특정 부위가 덜 활발하다. 그래서 이들은 생활이 보다 정리가 덜 되었다. 혼잣말을 통해서 본인이 계획있게 행동할 수 있게 한다. 혼잣말은 우리가 결정을 내리는 것을 도와줄 수도 있다. 스트레스 해소하는데 좋은 방법이다. 혼잣말은 집중력을 키우고 우리를 보다 수완있게 만든다. 어떤 것을 발음하는 것이 사고하는 것보다 오래 걸리기 때문이다. 말할 때 우리는 우리의 생각을 보다 잘 인식한다. 어려운 시험은 우리가 혼잣말을 하면서 풀면 쉽게 푼다. 이것은 여러 가지 실험결과가 보여준다. 혼잣말을 통해서 우리는 용기를 잡을 수도 있다. 많은 운동선수들이 자신에게 동기를 부여하기 위해 혼잣말을 한다. 유감스럽게도 우리 중 대부분은 부정적인 상황에서 혼잣말을 한다. 그래서 우리는 언제나 모든 것을 긍정적으로 표현하는 것을 시도해야 한다. 우리고 우리가 원하는 것을 자주 반복해야 한다. 그렇게 우리는 말하는 행위를 통해 우리의 행동에 긍정적인 영향을 줄 수 있다. 하지만 우리가 현실주의적이어야만 기능이 발휘된다는 것이 유감이다.

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
35 [서른다섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
공항에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드