goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > हिन्दी > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

36 [서른여섯]

대중 교통

 

३६ [छ्त्तीस]@36 [서른여섯]
३६ [छ्त्तीस]

36 [chhttees]
सार्वजनिक परिवहन

saarvajanik parivahan

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스를 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표 한장이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시내까지 몇 정거장이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뒤로 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 기차는 오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 전철은 십 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 전철이 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 버스가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표요? – 아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 벌금을 내야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스 정류장이 어디예요?
ब_   क_ा_   र_क_ी   ह_?   
b_s   k_h_a_   r_k_t_e   h_i_   
बस कहाँ रुकती है?
bas kahaan rukatee hai?
ब_   क___   र____   ह__   
b__   k_____   r______   h___   
बस कहाँ रुकती है?
bas kahaan rukatee hai?
__   ____   _____   ___   
___   ______   _______   ____   
बस कहाँ रुकती है?
bas kahaan rukatee hai?
  어떤 버스가 시내로 가요?
क_न   स_   ब_   श_र   ज_त_   ह_?   
k_u_   s_e   b_s   s_a_a_   j_a_e_   h_i_   
कौन सी बस शहर जाती है?
kaun see bas shahar jaatee hai?
क__   स_   ब_   श__   ज___   ह__   
k___   s__   b__   s_____   j_____   h___   
कौन सी बस शहर जाती है?
kaun see bas shahar jaatee hai?
___   __   __   ___   ____   ___   
____   ___   ___   ______   ______   ____   
कौन सी बस शहर जाती है?
kaun see bas shahar jaatee hai?
  어떤 버스를 타야 해요?
म_झ_   क_न   स_   ब_   ल_न_   च_ह_ए_   
m_j_e   k_u_   s_e   b_s   l_n_e   c_a_h_e_   
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए?
mujhe kaun see bas lenee chaahie?
म___   क__   स_   ब_   ल___   च_____   
m____   k___   s__   b__   l____   c_______   
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए?
mujhe kaun see bas lenee chaahie?
____   ___   __   __   ____   ______   
_____   ____   ___   ___   _____   ________   
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए?
mujhe kaun see bas lenee chaahie?
 
 
 
 
  갈아타야 해요?
क_य_   म_झ_   ब_ल_ा   प_़_ग_?   
k_a   m_j_e   b_d_l_n_   p_d_g_?   
क्या मुझे बदलना पड़ेगा?
kya mujhe badalana padega?
क___   म___   ब____   प______   
k__   m____   b_______   p______   
क्या मुझे बदलना पड़ेगा?
kya mujhe badalana padega?
____   ____   _____   _______   
___   _____   ________   _______   
क्या मुझे बदलना पड़ेगा?
kya mujhe badalana padega?
  어디서 갈아타야 해요?
म_झ_   क_ा_   ब_ल_ा   प_़_ग_?   
m_j_e   k_h_a_   b_d_l_n_   p_d_g_?   
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा?
mujhe kahaan badalana padega?
म___   क___   ब____   प______   
m____   k_____   b_______   p______   
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा?
mujhe kahaan badalana padega?
____   ____   _____   _______   
_____   ______   ________   _______   
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा?
mujhe kahaan badalana padega?
  표 한장이 얼마예요?
ट_क_   क_त_े   क_   ह_?   
t_k_t   k_t_n_   k_   h_i_   
टिकट कितने का है?
tikat kitane ka hai?
ट___   क____   क_   ह__   
t____   k_____   k_   h___   
टिकट कितने का है?
tikat kitane ka hai?
____   _____   __   ___   
_____   ______   __   ____   
टिकट कितने का है?
tikat kitane ka hai?
 
 
 
 
  시내까지 몇 정거장이에요?
श_र   त_   ब_   क_त_े   ब_र   र_क_ी   ह_?   
s_a_a_   t_k   b_s   k_t_n_   b_a_   r_k_t_e   h_i_   
शहर तक बस कितने बार रुकती है?
shahar tak bas kitane baar rukatee hai?
श__   त_   ब_   क____   ब__   र____   ह__   
s_____   t__   b__   k_____   b___   r______   h___   
शहर तक बस कितने बार रुकती है?
shahar tak bas kitane baar rukatee hai?
___   __   __   _____   ___   _____   ___   
______   ___   ___   ______   ____   _______   ____   
शहर तक बस कितने बार रुकती है?
shahar tak bas kitane baar rukatee hai?
  여기서 내리셔야 해요.
आ_क_   य_ा_   उ_र_ा   च_ह_ए   
a_p_k_   y_h_a_   u_a_a_a   c_a_h_e   
आपको यहाँ उतरना चाहिए
aapako yahaan utarana chaahie
आ___   य___   उ____   च____   
a_____   y_____   u______   c______   
आपको यहाँ उतरना चाहिए
aapako yahaan utarana chaahie
____   ____   _____   _____   
______   ______   _______   _______   
आपको यहाँ उतरना चाहिए
aapako yahaan utarana chaahie
  뒤로 내리셔야 해요.
आ_क_   प_छ_   उ_र_ा   च_ह_ए   
a_p_k_   p_e_h_e   u_a_a_a   c_a_h_e   
आपको पीछे उतरना चाहिए
aapako peechhe utarana chaahie
आ___   प___   उ____   च____   
a_____   p______   u______   c______   
आपको पीछे उतरना चाहिए
aapako peechhe utarana chaahie
____   ____   _____   _____   
______   _______   _______   _______   
आपको पीछे उतरना चाहिए
aapako peechhe utarana chaahie
 
 
 
 
  다음 기차는 오 분 후에 와요.
अ_ल_   म_ट_र_   ५   म_न_   म_ं   आ_ग_   
a_a_e_   m_t_o   5   m_n_t   m_i_   a_e_e_   
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी
agalee metro 5 minat mein aaegee
अ___   म_____   ५   म___   म__   आ___   
a_____   m____   5   m____   m___   a_____   
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी
agalee metro 5 minat mein aaegee
____   ______   _   ____   ___   ____   
______   _____   _   _____   ____   ______   
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी
agalee metro 5 minat mein aaegee
  다음 전철은 십 분 후에 와요.
अ_ल_   ट_र_म   १_   म_न_   म_ं   आ_ग_   
a_a_e_   t_a_m   1_   m_n_t   m_i_   a_e_e_   
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी
agalee traam 10 minat mein aaegee
अ___   ट____   १_   म___   म__   आ___   
a_____   t____   1_   m____   m___   a_____   
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी
agalee traam 10 minat mein aaegee
____   _____   __   ____   ___   ____   
______   _____   __   _____   ____   ______   
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी
agalee traam 10 minat mein aaegee
  다음 버스는 십오 분 후에 와요.
अ_ल_   ब_   १_   म_न_   म_ं   आ_ग_   
a_a_e_   b_s   1_   m_n_t   m_i_   a_e_e_   
अगली बस १५ मिनट में आएगी
agalee bas 15 minat mein aaegee
अ___   ब_   १_   म___   म__   आ___   
a_____   b__   1_   m____   m___   a_____   
अगली बस १५ मिनट में आएगी
agalee bas 15 minat mein aaegee
____   __   __   ____   ___   ____   
______   ___   __   _____   ____   ______   
अगली बस १५ मिनट में आएगी
agalee bas 15 minat mein aaegee
 
 
 
 
  마지막 기차가 언제예요?
आ_र_   म_ट_र_   क_   ह_?   
a_k_a_e_   m_t_o   k_b   h_i_   
आखरी मेट्रो कब है?
aakharee metro kab hai?
आ___   म_____   क_   ह__   
a_______   m____   k__   h___   
आखरी मेट्रो कब है?
aakharee metro kab hai?
____   ______   __   ___   
________   _____   ___   ____   
आखरी मेट्रो कब है?
aakharee metro kab hai?
  마지막 전철이 언제예요?
आ_र_   ट_र_म   क_   ह_?   
a_k_a_e_   t_a_m   k_b   h_i_   
आखरी ट्राम कब है?
aakharee traam kab hai?
आ___   ट____   क_   ह__   
a_______   t____   k__   h___   
आखरी ट्राम कब है?
aakharee traam kab hai?
____   _____   __   ___   
________   _____   ___   ____   
आखरी ट्राम कब है?
aakharee traam kab hai?
  마지막 버스가 언제예요?
आ_र_   ब_   क_   ह_?   
a_k_a_e_   b_s   k_b   h_i_   
आखरी बस कब है?
aakharee bas kab hai?
आ___   ब_   क_   ह__   
a_______   b__   k__   h___   
आखरी बस कब है?
aakharee bas kab hai?
____   __   __   ___   
________   ___   ___   ____   
आखरी बस कब है?
aakharee bas kab hai?
 
 
 
 
  표가 있어요?
क_य_   आ_क_   प_स   ट_क_   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   t_k_t   h_i_   
क्या आपके पास टिकट है?
kya aapake paas tikat hai?
क___   आ___   प__   ट___   ह__   
k__   a_____   p___   t____   h___   
क्या आपके पास टिकट है?
kya aapake paas tikat hai?
____   ____   ___   ____   ___   
___   ______   ____   _____   ____   
क्या आपके पास टिकट है?
kya aapake paas tikat hai?
  표요? – 아니요, 없어요.
ट_क_?   ज_   न_ी_,   म_र_   प_स   न_ी_   ह_   
t_k_t_   j_e   n_h_n_   m_r_   p_a_   n_h_n   h_i   
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है
tikat? jee nahin, mere paas nahin hai
ट____   ज_   न____   म___   प__   न___   ह_   
t_____   j__   n_____   m___   p___   n____   h__   
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है
tikat? jee nahin, mere paas nahin hai
_____   __   _____   ____   ___   ____   __   
______   ___   ______   ____   ____   _____   ___   
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है
tikat? jee nahin, mere paas nahin hai
  그럼 벌금을 내야 해요.
फ_र   आ_क_   ज_र_म_न_   भ_न_   ह_ग_   
p_i_   a_p_k_   j_r_a_n_   b_a_a_a   h_g_   
फिर आपको जुर्माना भरना होगा
phir aapako jurmaana bharana hoga
फ__   आ___   ज_______   भ___   ह___   
p___   a_____   j_______   b______   h___   
फिर आपको जुर्माना भरना होगा
phir aapako jurmaana bharana hoga
___   ____   ________   ____   ____   
____   ______   ________   _______   ____   
फिर आपको जुर्माना भरना होगा
phir aapako jurmaana bharana hoga
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어천재

대부분의 사람들은 하나 의 외국어를 구사할 때 좋아한다. 하지만 70여개의 언어를 구사하는 사람들도 있다. 이들은 이 모든 언어를 능숙하게 말하고 올바르게 글로 쓸 줄 안다. 이들은 하이퍼폴리글로트, 즉, 초수개국어에 능통하다고 말할 수 있다. 다개국어성은 수백년도에 걸쳐 알려진 현상이다. 이러한 천부의 재능을 가진 사람들에 대한 보도가 많다. 이러한 재능이 어디서 오는지에 대해서는 정확히 연구한 바가 없다. 학문에서는 이에 관한 여러 가지 이론이 존재한다. 다개국어 구사자들의 뇌가 다르게 구성되었다는 의견을 가진 사람들이 있다. 이 차이점은 특히 브로카중추에서 보여진다. 이 뇌부분에서는 언어가 생산된다. 다개국어 구사자들의 뇌세포는 이 부분에서 다르게 구축된다. 그래서 정보를 보다 잘 가공하는 것이 가능할 수가 있다. 이 이론을 확인하기 위해서는 그러나 다른 연구가 부족하다. 하지만 한 특정 동기가 결정적일 수도 있다. 아이들은 다른 아이들로부터 외국어를 매우 빠르게 배운다. 이것은 놀이를 할 때 함께하기를 원하기 때문이다. 이들은 그룹의 구성원이 되고 싶어하고 다른 아이들과 의사소통을 하길 원한다. 그들의 학습성과는 그들의 통합의지에 달려있다. 또 다른 이론은 학습을 통해 뇌량이 증가한다는 것이다. 이를 통해 우리가 많이 배울 수록 공부가 쉬워진다는 것이다. 그리고 서로 비슷한 언어끼리 쉽게 배워진다. 덴마크어를 구사하는 자는 그리하여 빠르게 스위덴어나 노르웨이어르 배운다는 것이다. 많은 질문에 대한 해답을 앚가 찾지 못한 상황이다. 분명한 것은 그러니 지능이 아무런 상관이 없다는 것이다. 어떤 사람들은 지능이 낮아도 많은 언어를 구사한다. 하지만 가장 뛰어난 언어천재도 규율이 많이 필요하다. 이것은 우리를 조금이라도 위로하지 않는가?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
36 [서른여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대중 교통
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드