goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > हिन्दी > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

13 [열셋]

활동들

 

१३ [तेरह]@13 [열셋]
१३ [तेरह]

13 [terah]
काम

kaam

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
마르타는 무슨 일을 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 사무실에서 일해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 컴퓨터로 일해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마르타는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
영화관에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 영화를 보고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
피터는 무슨 일을 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 대학에서 공부해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 언어를 공부해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
피터는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
카페예요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 커피를 마시고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 어디 가는 것을 좋아해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
콘서트장요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 음악 듣는 것을 좋아해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
디스코장요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 춤추는 것을 안 좋아해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  마르타는 무슨 일을 해요?
म_र_थ_   क_य_   क_त_   ह_?   
m_a_t_a   k_a   k_r_t_e   h_i_   
मार्था क्या करती है?
maartha kya karatee hai?
म_____   क___   क___   ह__   
m______   k__   k______   h___   
मार्था क्या करती है?
maartha kya karatee hai?
______   ____   ____   ___   
_______   ___   _______   ____   
मार्था क्या करती है?
maartha kya karatee hai?
  그녀는 사무실에서 일해요.
व_   क_र_य_ल_   म_ं   क_म   क_त_   ह_   
v_h   k_a_y_a_a_   m_i_   k_a_   k_r_t_e   h_i   
वह कार्यालय में काम करती है
vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
व_   क_______   म__   क__   क___   ह_   
v__   k_________   m___   k___   k______   h__   
वह कार्यालय में काम करती है
vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
__   ________   ___   ___   ____   __   
___   __________   ____   ____   _______   ___   
वह कार्यालय में काम करती है
vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
  그녀는 컴퓨터로 일해요.
व_   क_प_य_ट_   क_   क_म   क_त_   ह_   
v_h   k_m_y_o_a_   k_   k_a_   k_r_t_e   h_i   
वह कंप्यूटर का काम करती है
vah kampyootar ka kaam karatee hai
व_   क_______   क_   क__   क___   ह_   
v__   k_________   k_   k___   k______   h__   
वह कंप्यूटर का काम करती है
vah kampyootar ka kaam karatee hai
__   ________   __   ___   ____   __   
___   __________   __   ____   _______   ___   
वह कंप्यूटर का काम करती है
vah kampyootar ka kaam karatee hai
 
 
 
 
  마르타는 어디 있어요?
म_र_थ_   क_ा_   ह_?   
m_a_t_a   k_h_a_   h_i_   
मार्था कहाँ है?
maartha kahaan hai?
म_____   क___   ह__   
m______   k_____   h___   
मार्था कहाँ है?
maartha kahaan hai?
______   ____   ___   
_______   ______   ____   
मार्था कहाँ है?
maartha kahaan hai?
  영화관에요.
स_न_म_घ_   म_ं   
s_n_m_a_h_r   m_i_   
सिनेमाघर में
sinemaaghar mein
स_______   म__   
s__________   m___   
सिनेमाघर में
sinemaaghar mein
________   ___   
___________   ____   
सिनेमाघर में
sinemaaghar mein
  그녀는 영화를 보고 있어요.
व_   ए_   फ_ि_्_   द_ख   र_ी   ह_   
v_h   e_   f_l_   d_k_   r_h_e   h_i   
वह एक फ़िल्म देख रही है
vah ek film dekh rahee hai
व_   ए_   फ_____   द__   र__   ह_   
v__   e_   f___   d___   r____   h__   
वह एक फ़िल्म देख रही है
vah ek film dekh rahee hai
__   __   ______   ___   ___   __   
___   __   ____   ____   _____   ___   
वह एक फ़िल्म देख रही है
vah ek film dekh rahee hai
 
 
 
 
  피터는 무슨 일을 해요?
प_ट_   क_य_   क_त_   ह_?   
p_e_a_   k_a   k_r_t_   h_i_   
पीटर क्या करता है?
peetar kya karata hai?
प___   क___   क___   ह__   
p_____   k__   k_____   h___   
पीटर क्या करता है?
peetar kya karata hai?
____   ____   ____   ___   
______   ___   ______   ____   
पीटर क्या करता है?
peetar kya karata hai?
  그는 대학에서 공부해요.
व_   व_श_व_ि_्_ा_य   म_ं   प_़_ा   ह_   
v_h   v_s_v_v_d_a_l_y   m_i_   p_d_a_a   h_i   
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
vah vishvavidyaalay mein padhata hai
व_   व____________   म__   प____   ह_   
v__   v______________   m___   p______   h__   
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
vah vishvavidyaalay mein padhata hai
__   _____________   ___   _____   __   
___   _______________   ____   _______   ___   
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
vah vishvavidyaalay mein padhata hai
  그는 언어를 공부해요.
व_   भ_ष_ए_   प_़   र_ा   ह_   
v_h   b_a_s_a_n   p_d_   r_h_   h_i   
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
vah bhaashaen padh raha hai
व_   भ_____   प__   र__   ह_   
v__   b________   p___   r___   h__   
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
vah bhaashaen padh raha hai
__   ______   ___   ___   __   
___   _________   ____   ____   ___   
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
vah bhaashaen padh raha hai
 
 
 
 
  피터는 어디 있어요?
प_ट_   क_ा_   ह_?   
p_e_a_   k_h_a_   h_i_   
पीटर कहाँ है?
peetar kahaan hai?
प___   क___   ह__   
p_____   k_____   h___   
पीटर कहाँ है?
peetar kahaan hai?
____   ____   ___   
______   ______   ____   
पीटर कहाँ है?
peetar kahaan hai?
  카페예요
क_फ_े   म_ं   
k_i_e   m_i_   
कैफ़े में
kaife mein
क____   म__   
k____   m___   
कैफ़े में
kaife mein
_____   ___   
_____   ____   
कैफ़े में
kaife mein
  그는 커피를 마시고 있어요.
व_   क_फ_ी   प_   र_ा   ह_   
v_h   k_f_e   p_e   r_h_   h_i   
वह कॉफ़ी पी रहा है
vah kofee pee raha hai
व_   क____   प_   र__   ह_   
v__   k____   p__   r___   h__   
वह कॉफ़ी पी रहा है
vah kofee pee raha hai
__   _____   __   ___   __   
___   _____   ___   ____   ___   
वह कॉफ़ी पी रहा है
vah kofee pee raha hai
 
 
 
 
  그들은 어디 가는 것을 좋아해요?
उ_क_   क_ा_   ज_न_   अ_्_ा   ल_त_   ह_?   
u_a_o   k_h_a_   j_a_a   a_h_h_a   l_g_t_   h_i_   
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
unako kahaan jaana achchha lagata hai?
उ___   क___   ज___   अ____   ल___   ह__   
u____   k_____   j____   a______   l_____   h___   
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
unako kahaan jaana achchha lagata hai?
____   ____   ____   _____   ____   ___   
_____   ______   _____   _______   ______   ____   
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
unako kahaan jaana achchha lagata hai?
  콘서트장요.
स_ग_त   –   स_ा_ो_   म_ं   
s_n_e_t   –   s_m_a_o_   m_i_   
संगीत – समारोह में
sangeet – samaaroh mein
स____   –   स_____   म__   
s______   –   s_______   m___   
संगीत – समारोह में
sangeet – samaaroh mein
_____   _   ______   ___   
_______   _   ________   ____   
संगीत – समारोह में
sangeet – samaaroh mein
  그들은 음악 듣는 것을 좋아해요.
उ_क_   स_ग_त   स_न_ा   अ_्_ा   ल_त_   ह_   
u_a_o   s_n_e_t   s_n_n_   a_h_h_a   l_g_t_   h_i   
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
unako sangeet sunana achchha lagata hai
उ___   स____   स____   अ____   ल___   ह_   
u____   s______   s_____   a______   l_____   h__   
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
unako sangeet sunana achchha lagata hai
____   _____   _____   _____   ____   __   
_____   _______   ______   _______   ______   ___   
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
unako sangeet sunana achchha lagata hai
 
 
 
 
  그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요?
उ_क_   क_ा_   ज_न_   अ_्_ा   न_ी_   ल_त_   ह_?   
u_a_o   k_h_a_   j_a_a   a_h_h_a   n_h_n   l_g_t_   h_i_   
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
unako kahaan jaana achchha nahin lagata hai?
उ___   क___   ज___   अ____   न___   ल___   ह__   
u____   k_____   j____   a______   n____   l_____   h___   
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
unako kahaan jaana achchha nahin lagata hai?
____   ____   ____   _____   ____   ____   ___   
_____   ______   _____   _______   _____   ______   ____   
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
unako kahaan jaana achchha nahin lagata hai?
  디스코장요.
ड_स_क_   म_ं   
d_s_o   m_i_   
डिस्को में
disko mein
ड_____   म__   
d____   m___   
डिस्को में
disko mein
______   ___   
_____   ____   
डिस्को में
disko mein
  그들은 춤추는 것을 안 좋아해요.
उ_क_   न_च_ा   अ_्_ा   न_ी_   ल_त_   ह_   
u_a_o   n_a_h_n_   a_h_h_a   n_h_n   l_g_t_   h_i   
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
unako naachana achchha nahin lagata hai
उ___   न____   अ____   न___   ल___   ह_   
u____   n_______   a______   n____   l_____   h__   
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
unako naachana achchha nahin lagata hai
____   _____   _____   ____   ____   __   
_____   ________   _______   _____   ______   ___   
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
unako naachana achchha nahin lagata hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

매체와 언어

우리의 언어는 미디어의 영향도 받는다. 특히 새로운 매체들이 이때 중요하다. 문자, 이메일 그리고 체팅을 통해 하나의 언어가 계발되었다. 이 미디어언어는 물론 각 나라마다 다르다. 하지만 모든 매체언어에서 특정한 형질을 찾을 수가 있다. 특히 속도는 사용자인 우리들에게는 매우 중요하다. 우리는 글을 쓰지만, 동시소통을 생산하려 한다. 이것은 우리가 정보를 가능한한 빨리 서로 교환하기를 원하다는 것을 의미한다. 그러므로 우리는 실제 대화상황을 재현해낸다. 우리의 언어는 이를 통해 구어의 특징을 가졌다. 단어나 문장들은 종종 축약된다. 문법이나 문장표시는 대부분 무시된다. 우리의 청자법은 보다 자유롭고, 전치사가 종종 모두 생략되는 경우가 많다. 감정은 매체언어에서는 드불게만 구두로 표현된다. 우리는 차라리 이모티콘이라는 것을 사용한다. 그것은 우리가 현재 느끼는 것을 보여주는 상징들이다. 또한 문자와 채팅소통을 위한 각자의 코드와 슬랭이 있다. 매체언어는 그래서 굉장히 축약된 언어이다. 하지만 모든 사용자들이 비슷하게 사용된다. 연구결과는 교육이나 지성이 상관이 없다는 것을 보여준다. 특히 젊은이들은 매체언어를 즐겨 사용한다. 비판하는 사람들은 그래서 우리의 언어가 위기에 처해있다고 말한다. 학계는 이 현상을 덜 비관적으로 간주한다. 왜냐하면 어린이들은 언제 어떤게 글을 써야 하는지를 구별할 수 있기 때문이다. 전문가들은 새로운 매체언어가 장점까지 있다고 믿는다. 왜냐하면 매체언어는 어린이들의 언어능력과 창의력을 발달시킬 수 있기 때문이다. 그리고: 오늘날 보다 많은 글이 쓰여진다 - 편지는 아니지만 이메일! 우리가 기뻐해하는 일이 아닌가!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
13 [열셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
활동들
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드