goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > العربية > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

62 [예순둘]

질문하기 1

 

‫62 [اثنان وستون]‬@62 [예순둘]
‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]
‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah / wjjh 'asyilat 1

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
배워요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
학생들이 많이 배워요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 조금 배워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
질문해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님께 자주 질문해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 자주 질문 안 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대답을 해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대답을 해주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 대답을 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
일해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 지금 일하고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 지금 일하고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
와요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
오고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 우리는 곧 갈 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
살아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 베를린에 살아요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 저는 베를린에 살아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  배워요
ي_ع_م   
y_t_e_l_m   
يتعلم
yataealam
ي____   
y________   
يتعلم
yataealam
_____   
_________   
يتعلم
yataealam
  학생들이 많이 배워요?
‫_ل   ي_ع_م   ا_ت_ا_ي_   ك_ي_ا_؟_   
h_   y_t_e_l_m   a_t_l_m_d_   k_h_r_a_?   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
‫__   ي____   ا_______   ك_______   
h_   y________   a_________   k________   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
___   _____   ________   ________   
__   _________   __________   _________   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
  아니요, 조금 배워요.
‫_ا_   إ_ه_   ي_ع_م_ن   ق_ي_ا_._   
l_a_   '_i_a_u_   y_t_e_l_m_n   q_y_a_n_   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
‫___   إ___   ي______   ق_______   
l___   '_______   y__________   q_______   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
____   ____   _______   ________   
____   ________   ___________   ________   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
 
 
 
 
  질문해요
ي_أ_‬   
y_s_a_   
يسأل‬
yas'al
ي____   
y_____   
يسأل‬
yas'al
_____   
______   
يسأل‬
yas'al
  선생님께 자주 질문해요?
‫_ت_أ_   ا_م_ر_   ك_ي_ا_؟_   
a_i_'_l   a_m_d_r_s   k_h_r_a_?   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
‫_____   ا_____   ك_______   
a______   a________   k________   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
______   ______   ________   
_______   _________   _________   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
  아니요, 자주 질문 안 해요.
‫_ا_   ل_   أ_أ_ه   ك_ي_ا_._   
l_a_   l_   '_s_a_u_   k_h_r_a_.   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
‫___   ل_   أ____   ك_______   
l___   l_   '_______   k________   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
____   __   _____   ________   
____   __   ________   _________   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
 
 
 
 
  대답을 해요
ي_ي_.   
y_j_b_   
يجيب.
yajib.
ي____   
y_____   
يجيب.
yajib.
_____   
______   
يجيب.
yajib.
  대답을 해주세요.
‫_ج_،   م_   ف_ل_!_   
a_a_,   m_n   f_d_l_a_   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
‫____   م_   ف_____   
a____   m__   f_______   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
_____   __   ______   
_____   ___   ________   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
  저는 대답을 해요.
‫_ن_   أ_ي_._   
'_i_i   '_j_b_.   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
‫___   أ_____   
'____   '______   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
____   ______   
_____   _______   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
 
 
 
 
  일해요
ي_ت_ل_   
y_s_t_g_i_.   
يشتغل.
yashtaghil.
ي_____   
y__________   
يشتغل.
yashtaghil.
______   
___________   
يشتغل.
yashtaghil.
  그는 지금 일하고 있어요?
‫_ي_ت_ل   ا_آ_؟_   
a_s_t_g_i_   a_a_a_   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
‫______   ا_____   
a_________   a_____   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
_______   ______   
__________   ______   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
  네, 지금 일하고 있어요.
‫_ع_،   إ_ه   ي_ت_ل   ا_آ_._   
n_i_,   '_i_a_   y_s_t_g_i_   a_a_a_   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
‫____   إ__   ي____   ا_____   
n____   '_____   y_________   a_____   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
_____   ___   _____   ______   
_____   ______   __________   ______   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
 
 
 
 
  와요
ي_ت_.   
y_t_.   
يأتي.
yati.
ي____   
y____   
يأتي.
yati.
_____   
_____   
يأتي.
yati.
  오고 있어요?
ه_   س_أ_و_؟   
h_l   s_t_t_n_   
هل ستأتون؟
hal satatun?
ه_   س______   
h__   s_______   
هل ستأتون؟
hal satatun?
__   _______   
___   ________   
هل ستأتون؟
hal satatun?
  네, 우리는 곧 갈 거예요.
‫_ع_،   س_أ_ي   ح_ل_ً_‬   
n_i_,   s_n_'_t_   h_l_a_.   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
‫____   س____   ح______   
n____   s_______   h______   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
_____   _____   _______   
_____   ________   _______   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
 
 
 
 
  살아요
ي_ك_.   
y_s_a_.   
يسكن.
yaskan.
ي____   
y______   
يسكن.
yaskan.
_____   
_______   
يسكن.
yaskan.
  당신은 베를린에 살아요?
‫_ت_ك_   ف_   ب_ل_ن_‬   
a_a_a_u_   f_   b_r_i_a_   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
‫_____   ف_   ب______   
a_______   f_   b_______   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
______   __   _______   
________   __   ________   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
  네, 저는 베를린에 살아요.
‫_ع_،   إ_ي   أ_ك_   ف_   ب_ل_ن_‬   
n_i_,   '_i_i_   '_s_u_   f_   b_r_i_a_   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
‫____   إ__   أ___   ف_   ب______   
n____   '_____   '_____   f_   b_______   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
_____   ___   ____   __   _______   
_____   ______   ______   __   ________   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

맹인들이 언어를 보다 효율적으로 처리한다

눈이 보이지 않는 사람들은 귀로 보다 잘 듣는다. 그것을 통해서 일상생활에 보다 잘 움직일 수 있다. 맹인들은 그러나 또한 언어를 보다 잘 처리할 수 있다! 여러 가지 연구결과가 이것을 증명한다. 연구자들은 실험 대상자들에게 글을 들려주었다. 이때 언어의 속도를 현저히 빠르게 했다. 그럼에도 불구하고 눈이 보이지 않는 실험 대상자들은 텍스트를 이해할 수 있었다. 눈이 보이는 실험 대상자들은 그러나 문장을 거의 알아듣지 못했다. 이들에게는 언어속도가 너무나 빨랐다. 다른 실험도 비슷한 결과를 보여줬다. 눈이 보이고 눈이 보이지 않는 실험 대상자들이 각기 다른 문장을 들었다. 문장의 일부가 조작되었다. 마지막 단어가 엉뚱한 단어로 대체되었다. 실험 대상자들은 문장을 평가해야 했다. 그들은 문장이 뜻이 되는지, 혹은 불합리한지 선택해야 했다. 실험 대상자들이 문제를 푸는 동안에 그들의 뇌를 조사했다. 연구자들은 특정 뇌주파수를 쟀다. 이렇게 그들은 뇌가 그 과제를 얼마나 빨리 푸는지를 알아볼 수 있었다. 눈이 보이지 않는 실험 대상자들에게 한 특정 신호가 매우 빨리 나타났다. 이 신호는 한 문장이 분석되었다는 것을 보여준다. 눈이 보이는 실험 대상자들은 이 신호가 현저히 늦게 나타났다. 왜 맹인들이 언어를 보다 효율적으로 처리하는지는 아직 모른다. 하지만 과학자들은 이론이 있다. 이들은 그들의 뇌가 특정 부위를 집중적으로 사용한다고 믿는다. 그것은 눈이 보이는 사람들이 시각자극을 처리하는 부위이다. 맹인들은 이 부위를 시각을 위해 사용하지 않는다. 그러니 다른 과제를 위해 ‘비어있다’. 그로써 맹인들은 언어처리를 위한 수용 능력이 보다 많은 것이다.

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
62 [예순둘]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
질문하기 1
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드