goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > አማርኛ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

64 [예순넷]

부정하기 1

 

64 [ስልሳ አራት]@64 [예순넷]
64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]
ተቃራኒ 1

tek’aranī 1

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그 단어를 이해 못 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그 문장을 이해 못 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님을 이해해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 잘 이해해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
선생님을 이해해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 잘 이해해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사람들
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사람들을 이해해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 잘 이해 못 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여자친구
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 여자친구가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
딸
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 딸이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  저는 그 단어를 이해 못 해요.
ቃ_   አ_ገ_ኝ_።   
k_a_u   ā_i_e_a_y_m_.   
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
ቃ_   አ______   
k____   ā____________   
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
__   _______   
_____   _____________   
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
  저는 그 문장을 이해 못 해요.
አ_ፍ_   ነ_ሩ   አ_ገ_ኝ_።   
ā_e_i_e   n_g_r_   ā_i_e_a_y_m_.   
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
አ___   ነ__   አ______   
ā______   n_____   ā____________   
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
____   ___   _______   
_______   ______   _____________   
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
  저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ት_ጉ_   አ_ገ_ኝ_።   
t_r_g_m_   ā_i_e_a_y_m_.   
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
ት___   አ______   
t_______   ā____________   
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
____   _______   
________   _____________   
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
 
 
 
 
  선생님
መ_ህ_   
m_m_h_r_   
መምህሩ
memihiru
መ___   
m_______   
መምህሩ
memihiru
____   
________   
መምህሩ
memihiru
  선생님을 이해해요?
መ_ህ_ን   ይ_ዱ_ል_   
m_m_h_r_n_   y_r_d_t_l_?   
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
መ____   ይ_____   
m_________   y__________   
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
_____   ______   
__________   ___________   
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
  네, 잘 이해해요.
አ_   ፤   ጥ_   እ_ዳ_ለ_።   
ā_o   ;   t_i_u   i_e_a_a_e_i_   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
አ_   ፤   ጥ_   እ______   
ā__   ;   t____   i___________   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
__   _   __   _______   
___   _   _____   ____________   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
 
 
 
 
  선생님
መ_ህ_   
m_m_h_r_a   
መምህሯ
memihirwa
መ___   
m________   
መምህሯ
memihirwa
____   
_________   
መምህሯ
memihirwa
  선생님을 이해해요?
መ_ህ_ን   ይ_ዷ_ል_   
m_m_h_r_a_i   y_r_d_a_a_i_   
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
መ____   ይ_____   
m__________   y___________   
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
_____   ______   
___________   ____________   
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
  네, 잘 이해해요.
አ_   ፤   ጥ_   እ_ዳ_ለ_።   
ā_o   ;   t_i_u   i_e_a_a_e_i_   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
አ_   ፤   ጥ_   እ______   
ā__   ;   t____   i___________   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
__   _   __   _______   
___   _   _____   ____________   
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
 
 
 
 
  사람들
ህ_ብ   
h_z_b_   
ህዝብ
hizibi
ህ__   
h_____   
ህዝብ
hizibi
___   
______   
ህዝብ
hizibi
  사람들을 이해해요?
ህ_ቡ_   ይ_ዱ_ል_   
h_z_b_n_   y_r_d_t_l_?   
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
ህ___   ይ_____   
h_______   y__________   
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
____   ______   
________   ___________   
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
  아니요, 잘 이해 못 해요.
አ_   ፤_ነ_ን   ጥ_   አ_ረ_ቸ_ም_   
ā_i   ;_n_s_n_   t_i_u   ā_i_e_a_h_w_m_.   
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
አ_   ፤____   ጥ_   አ_______   
ā__   ;_______   t____   ā______________   
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
__   _____   __   ________   
___   ________   _____   _______________   
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
 
 
 
 
  여자친구
ሴ_   ጋ_ኛ   
s_t_   g_d_n_a   
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
ሴ_   ጋ__   
s___   g______   
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
__   ___   
____   _______   
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
  당신은 여자친구가 있어요?
ሴ_   ጋ_ኛ   አ_ዎ_?   
s_t_   g_d_n_a   ā_e_o_i_   
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
ሴ_   ጋ__   አ____   
s___   g______   ā_______   
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
__   ___   _____   
____   _______   ________   
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
  네, 있어요.
አ_   ፤   አ_ኝ_   
ā_o   ;   ā_e_y_.   
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
አ_   ፤   አ___   
ā__   ;   ā______   
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
__   _   ____   
___   _   _______   
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
 
 
 
 
  딸
ሴ_   ል_   
s_t_   l_j_   
ሴት ልጅ
sēti liji
ሴ_   ል_   
s___   l___   
ሴት ልጅ
sēti liji
__   __   
____   ____   
ሴት ልጅ
sēti liji
  당신은 딸이 있어요?
ሴ_   ል_   አ_ዎ_?   
s_t_   l_j_   ā_e_o_i_   
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
ሴ_   ል_   አ____   
s___   l___   ā_______   
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
__   __   _____   
____   ____   ________   
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
  아니요, 없어요.
አ_   ፤   የ_ኝ_።   
ā_i   ;   y_l_n_i_i_   
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
አ_   ፤   የ____   
ā__   ;   y_________   
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
__   _   _____   
___   _   __________   
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

창의적 언어

창의성은 오늘날 중요한 성질이다. 누구나 창의력 갖기를 원한다. 왜냐하면 창의적인 사람은 총명하다고 간주되기 때문이다. 우리의 언어도 창의적이어야 한다. 옛날에는 가능한한 정확하게 말하는 것을 시도했다. 오늘날에는 가능한한 창의적으로 말하는 것이 좋다. 광고와 새로운 매체가 좋은 사례이다. 이들은 언어로 어떻게 잘 활동시키는지를 보여준다. 약 50년 전부터 창의력의 중요성은 점차 늘어가고 있다. 과학도 이 현상을 다룬다. 심리학자, 교육학자와 철학자들이 창의적인 과정을 연구한다. 창의력은 이때 새로운 것을 창조하는 재능으로 정의된다. 창의적인 화자는 그러니 새로운 언어형태를 생산한다. 이것은 단어일 수도 있고 문법구조일 수가 있다. 언어학자들은 창의적인 언어를 가지고 언어가 어떻게 바뀌는지를 알아볼 수가 있다. 하지만 모든 사람이 새로운 언어요소를 이해하는 것은 아니다. 창의적 언어를 이해할 수 있기 위해서 지식이 필요한다. 언어가 어떻게 작동하는지를 알아야 한다. 화자가 사는 세상을 알기도 해야 한다. 그래야지만 그들이 말하고자 하는 것을 이해할 수 있다. 하나의 예로 청소년어를 들 수 있다. 어린이들과 젊은 사람은 항상 새로운 개념을 발명한다. 성인들은 이 단어들을 종종 이해하지 못하는 경우가 있다. 청소년어를 설명하는 사전도 오새 생겨났다. 이들 대부분은 그러나 대개 한 세대가 지나고 시대에 뒤떨어진다! 창의적 언어는 그러나 배울 수 있는 것이다. 트레이너들은 이를 위해 여러 가지 코스를 제공한다. 가장 중요한 원칙은 항상 다음과 같다: 본인의 내심의 소리를 작동시키세요!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
64 [예순넷]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
부정하기 1
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드