goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > اردو > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

43 [қырық үш]

Зообақта

 

‫43 [تینتالیس]‬@43 [қырық үш]
‫43 [تینتالیس]‬

tentalees
‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ана жерде зообақ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау жерде керіктер бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Аюлар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пілдер қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жыландар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Арыстандар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде фотоаппарат бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде бейнекамера бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Батарея қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пингвиндер қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кенгурулер қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мүйізтұмсықтар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Дәретхана қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ана жерде кафе.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ана жерде мейрамхана.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Түйелер қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Гориллалар мен зебралар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ана жерде зообақ.
‫_ہ_ں   چ_ی_   گ_ر   ہ_‬   
w_h_n   c_i_y_   g_a_   h_i   
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬
wahan chirya ghar hai
‫____   چ___   گ__   ہ__   
w____   c_____   g___   h__   
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬
wahan chirya ghar hai
_____   ____   ___   ___   
_____   ______   ____   ___   
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬
wahan chirya ghar hai
  Анау жерде керіктер бар.
‫_ہ_ں   ز_ا_ے   ہ_ں_   
w_h_n   z_r_a_a_   h_i_   
‫وہاں زرافے ہیں‬
wahan zarrafay hain
‫____   ز____   ہ___   
w____   z_______   h___   
‫وہاں زرافے ہیں‬
wahan zarrafay hain
_____   _____   ____   
_____   ________   ____   
‫وہاں زرافے ہیں‬
wahan zarrafay hain
  Аюлар қайда?
‫_ی_ھ   ک_ا_   ہ_ں_‬   
r_e_h_   k_h_n   h_i_?   
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬
reechh kahan hain?
‫____   ک___   ہ____   
r_____   k____   h____   
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬
reechh kahan hain?
_____   ____   _____   
______   _____   _____   
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬
reechh kahan hain?
 
 
 
 
  Пілдер қайда?
‫_ا_ھ_   ک_ا_   ہ_ں_‬   
h_t_i   k_h_n   h_i_?   
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬
hathi kahan hain?
‫_____   ک___   ہ____   
h____   k____   h____   
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬
hathi kahan hain?
______   ____   _____   
_____   _____   _____   
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬
hathi kahan hain?
  Жыландар қайда?
‫_ا_پ   ک_ا_   ہ_ں_‬   
s_a_p   k_h_n   h_i_?   
‫سانپ کہاں ہیں؟‬
saanp kahan hain?
‫____   ک___   ہ____   
s____   k____   h____   
‫سانپ کہاں ہیں؟‬
saanp kahan hain?
_____   ____   _____   
_____   _____   _____   
‫سانپ کہاں ہیں؟‬
saanp kahan hain?
  Арыстандар қайда?
‫_ی_   ک_ا_   ہ_ں_‬   
s_e_a_   k_h_n   h_i_?   
‫شیر کہاں ہیں؟‬
sheear kahan hain?
‫___   ک___   ہ____   
s_____   k____   h____   
‫شیر کہاں ہیں؟‬
sheear kahan hain?
____   ____   _____   
______   _____   _____   
‫شیر کہاں ہیں؟‬
sheear kahan hain?
 
 
 
 
  Менде фотоаппарат бар.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ک_م_ا   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   k_m_r_   h_i   
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬
mere paas aik kamera hai
‫____   پ__   ا__   ک____   ہ__   
m___   p___   a__   k_____   h__   
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬
mere paas aik kamera hai
_____   ___   ___   _____   ___   
____   ____   ___   ______   ___   
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬
mere paas aik kamera hai
  Менде бейнекамера бар.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ف_م   ک_م_ا   ب_ی   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   f_l_   k_m_r_   b_i   h_i   
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬
mere paas aik film kamera bhi hai
‫____   پ__   ا__   ف__   ک____   ب__   ہ__   
m___   p___   a__   f___   k_____   b__   h__   
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬
mere paas aik film kamera bhi hai
_____   ___   ___   ___   _____   ___   ___   
____   ____   ___   ____   ______   ___   ___   
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬
mere paas aik film kamera bhi hai
  Батарея қайда?
‫_ی_ر_   ک_ا_   ہ_؟_   
b_t_e_y   k_h_n   h_i_   
‫بیٹری کہاں ہے؟‬
battery kahan hai?
‫_____   ک___   ہ___   
b______   k____   h___   
‫بیٹری کہاں ہے؟‬
battery kahan hai?
______   ____   ____   
_______   _____   ____   
‫بیٹری کہاں ہے؟‬
battery kahan hai?
 
 
 
 
  Пингвиндер қайда?
‫_ن_و_ن   ک_ا_   ہ_ں_‬   
k_h_n   h_i_?   
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬
kahan hain?
‫______   ک___   ہ____   
k____   h____   
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬
kahan hain?
_______   ____   _____   
_____   _____   
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬
kahan hain?
  Кенгурулер қайда?
‫_ی_گ_ر_ز   ک_ا_   ہ_ں_‬   
k_n_a_o_s   k_h_n   h_i_?   
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬
kangaroos kahan hain?
‫________   ک___   ہ____   
k________   k____   h____   
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬
kangaroos kahan hain?
_________   ____   _____   
_________   _____   _____   
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬
kangaroos kahan hain?
  Мүйізтұмсықтар қайда?
‫_ی_ڈ_   ک_ا_   ہ_ں_‬   
g_e_d_y   k_h_n   h_i_?   
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬
ghenday kahan hain?
‫_____   ک___   ہ____   
g______   k____   h____   
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬
ghenday kahan hain?
______   ____   _____   
_______   _____   _____   
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬
ghenday kahan hain?
 
 
 
 
  Дәретхана қайда?
‫_و_ئ_ٹ   ک_ا_   ہ_؟_   
t_i_i_h_   k_h_n   h_i_   
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬
twilight kahan hai?
‫______   ک___   ہ___   
t_______   k____   h___   
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬
twilight kahan hai?
_______   ____   ____   
________   _____   ____   
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬
twilight kahan hai?
  Ана жерде кафе.
‫_ہ_ں   ا_ک   ک_ف_   ہ_‬   
w_h_n   a_k   c_f_   h_i   
‫وہاں ایک کیفے ہے‬
wahan aik cafe hai
‫____   ا__   ک___   ہ__   
w____   a__   c___   h__   
‫وہاں ایک کیفے ہے‬
wahan aik cafe hai
_____   ___   ____   ___   
_____   ___   ____   ___   
‫وہاں ایک کیفے ہے‬
wahan aik cafe hai
  Ана жерде мейрамхана.
‫_ہ_ں   ا_ک   ر_س_و_ا_ٹ   ہ_‬   
w_h_n   a_k   r_s_a_r_n_   h_i   
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬
wahan aik restaurant hai
‫____   ا__   ر________   ہ__   
w____   a__   r_________   h__   
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬
wahan aik restaurant hai
_____   ___   _________   ___   
_____   ___   __________   ___   
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬
wahan aik restaurant hai
 
 
 
 
  Түйелер қайда?
‫_و_ٹ   ک_ا_   ہ_ں_‬   
o_n_   k_h_n   h_i_?   
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬
oont kahan hain?
‫____   ک___   ہ____   
o___   k____   h____   
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬
oont kahan hain?
_____   ____   _____   
____   _____   _____   
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬
oont kahan hain?
  Гориллалар мен зебралар қайда?
‫_و_ی_ا   ا_ر   ز_ب_ا   ک_ا_   ہ_ں_‬   
g_r_e_a   a_r   z_b_a   k_h_n   h_i_?   
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬
goreela aur zebra kahan hain?
‫______   ا__   ز____   ک___   ہ____   
g______   a__   z____   k____   h____   
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬
goreela aur zebra kahan hain?
_______   ___   _____   ____   _____   
_______   ___   _____   _____   _____   
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬
goreela aur zebra kahan hain?
  Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда?
‫_ی_   ا_ر   م_ر   م_ھ   ک_ا_   ہ_ں_‬   
s_e_a_   a_r   m_g_r   m_c_   k_h_n   h_i_?   
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬
sheear aur magar mach kahan hain?
‫___   ا__   م__   م__   ک___   ہ____   
s_____   a__   m____   m___   k____   h____   
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬
sheear aur magar mach kahan hain?
____   ___   ___   ___   ____   _____   
______   ___   _____   ____   _____   _____   
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬
sheear aur magar mach kahan hain?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тіл және музыка

Музыка - әлемдік феномен. Жер бетіндегі барлық халықтар музыка шығарады. Музыка барлық мәдениетте бірдей түсінікті. Бұған ғылыми зерттеулер дәлел. Ол үшін оқшау өмір сүретін бір халыққа, батыс музыкасын тыңдатқан. Бұл – африкалық халықтың жаңа заманнан артта қалғандығы еді. Әйтсе де, олар қуанышты және қайғылы әндерді ажырата білген. Бұл қалай екендігі - әлі күнге дейін зерттелмеген. Музыка – шекарасы жоқ тіл. Біз барлығымыз оны дұрыс ажыратуды үйреніп алғанбыз. Бірақ музыканың эволюция үшін ешқандай пайдасы жоқ. Бірақ оны түсінетіндігіміз, біздің тілімізге байланысты. Себебі, музыка мен тіл бір-бірімен байланысты. Ми қыртысында олар бірдей өңделеді. Сондай-ақ, олар бірдей жұмыс істейді. Музыка тілі – үн мен дыбыстарды белгілі бір ережелерге сәйкес біріктіреді. Тіпті, нәрестелердің өзі музыканы түсіне алады, олар оны құрсақта жатқан кезде үйренеді. Онда олар ана тілінің әуенін тыңдайды. Дүниеге келген кезде, олар музыканы түсіне алады. Музыка тіл әуендеріне еліктейді деп айтса да болады. Сондай-ақ, сезімді тілде де, музыкада да жылдамдық арқылы білдіреді. Осылай, біз тіл білудің арқасында музыкадағы эмоцияларды да түсіне аламыз. Музыкаға қабілеті бар адамдар, керісінше, тілдерді жеңіл үйренеді. Көптеген музыканттар тілді әуен ретінде естерінде сақтайды. Осының арқасында олар тілді естеріне жақсырақ түсіре алады. Бір қызығы, бесік жыры бүкіл әлемде бірдей естіледі. Бұл музыканың қаншалықты халықаралық тіл екенін көрсетеді. Мүмкін ол, әлемдегі тілдердің ішіндегі ең әдемісі шығар...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
43 [қырық үш]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Зообақта
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)