goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > Shqip > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

84 [сексен төрт]

Өткен шақ 4

 

84 [tetёdhjetёekatёr]@84 [сексен төрт]
84 [tetёdhjetёekatёr]

E shkuara 4

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
оқу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен оқыдым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүкіл романды оқып шықтым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
түсіну
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен түсіндім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бүкіл мәтінді түсіндім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
жауап беру
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жауап бердім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен барлық сұраққа жауап бердім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны білемін – мен мұны білдім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны білемін -мен мұны білдім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  оқу
l_x_j   
   
lexoj
l____   
   
lexoj
_____   
   
lexoj
  Мен оқыдым.
U_ё   k_m   l_x_a_.   
   
Unё kam lexuar.
U__   k__   l______   
   
Unё kam lexuar.
___   ___   _______   
   
Unё kam lexuar.
  Бүкіл романды оқып шықтым.
E   k_m   l_x_a_   t_   g_i_h_   r_m_n_n_   
   
E kam lexuar tё gjithё romanin.
E   k__   l_____   t_   g_____   r_______   
   
E kam lexuar tё gjithё romanin.
_   ___   ______   __   ______   ________   
   
E kam lexuar tё gjithё romanin.
 
 
 
 
  түсіну
k_p_o_   
   
kuptoj
k_____   
   
kuptoj
______   
   
kuptoj
  Мен түсіндім.
U_ё   e   k_m   k_p_u_r_   
   
Unё e kam kuptuar.
U__   e   k__   k_______   
   
Unё e kam kuptuar.
___   _   ___   ________   
   
Unё e kam kuptuar.
  Мен бүкіл мәтінді түсіндім.
E   k_m   k_p_u_r   t_   g_i_h_   t_k_t_n_   
   
E kam kuptuar tё gjithё tekstin.
E   k__   k______   t_   g_____   t_______   
   
E kam kuptuar tё gjithё tekstin.
_   ___   _______   __   ______   ________   
   
E kam kuptuar tё gjithё tekstin.
 
 
 
 
  жауап беру
p_r_j_g_e_   
   
pёrgjigjem
p_________   
   
pёrgjigjem
__________   
   
pёrgjigjem
  Мен жауап бердім.
U_ё   j_m   p_r_j_g_u_.   
   
Unё jam pёrgjigjur.
U__   j__   p__________   
   
Unё jam pёrgjigjur.
___   ___   ___________   
   
Unё jam pёrgjigjur.
  Мен барлық сұраққа жауап бердім.
U   j_m   p_r_j_g_u_   t_   g_i_h_   p_e_j_v_.   
   
U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve.
U   j__   p_________   t_   g_____   p________   
   
U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve.
_   ___   __________   __   ______   _________   
   
U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve.
 
 
 
 
  Мен мұны білемін – мен мұны білдім.
E   d_   –   e   k_m   d_t_r_   
   
E di – e kam ditur.
E   d_   –   e   k__   d_____   
   
E di – e kam ditur.
_   __   _   _   ___   ______   
   
E di – e kam ditur.
  Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым.
U_ё   s_k_u_j   k_t_   –   e   k_m   s_k_u_r   k_t_.   
   
Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё.
U__   s______   k___   –   e   k__   s______   k____   
   
Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё.
___   _______   ____   _   _   ___   _______   _____   
   
Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё.
  Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім.
E   d_g_o_   k_t_   –   k_t_   e   k_m   d_g_u_r_   
   
E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar.
E   d_____   k___   –   k___   e   k__   d_______   
   
E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar.
_   ______   ____   _   ____   _   ___   ________   
   
E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar.
 
 
 
 
  Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім.
U_ё   m_r_   k_t_   –   e   k_m   m_r_ё   k_t_.   
   
Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё.
U__   m___   k___   –   e   k__   m____   k____   
   
Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё.
___   ____   ____   _   _   ___   _____   _____   
   
Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё.
  Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім.
U_ё   s_e_l   k_t_   –   u_ё   e   k_m   s_e_l_   k_t_.   
   
Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё.
U__   s____   k___   –   u__   e   k__   s_____   k____   
   
Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё.
___   _____   ____   _   ___   _   ___   ______   _____   
   
Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё.
  Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым.
U_ё   b_e_   k_t_   –   k_t_   e   k_m   b_e_ё_   
   
Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё.
U__   b___   k___   –   k___   e   k__   b_____   
   
Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё.
___   ____   ____   _   ____   _   ___   ______   
   
Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё.
 
 
 
 
  Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім.
U_ё   e   p_e_   k_t_   –   e   k_m   p_i_u_   k_t_.   
   
Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё.
U__   e   p___   k___   –   e   k__   p_____   k____   
   
Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё.
___   _   ____   ____   _   _   ___   ______   _____   
   
Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё.
  Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім.
U_ё   s_p_e_o_   k_t_   –   k_t_   e   k_m   s_p_e_u_r_   
   
Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar.
U__   s_______   k___   –   k___   e   k__   s_________   
   
Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar.
___   ________   ____   _   ____   _   ___   __________   
   
Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar.
  Мен мұны білемін -мен мұны білдім.
U_ё   e   n_o_   k_t_   –   u_ё   k_t_   e   k_m   n_o_u_.   
   
Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur.
U__   e   n___   k___   –   u__   k___   e   k__   n______   
   
Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur.
___   _   ____   ____   _   ___   ____   _   ___   _______   
   
Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Билингвизм есту қабілетін жақсартады

Қос тілде сөйлейтін адамдардың есту қабілеті жақсырақ болады. Олар әртүрлі шу дыбыстарын жақсырақ ажырата алады. Бұндай қорытындыға американдық ғалымдар келіп отыр. Зерттеушілер бірнеше жасөспірімді зерттеп көрген. Жасөспірімдердің бір бөлігі қос тілде сөйлеп өскен. Бұл жасөспірімдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлейді. Ал, қалған бөлігі тек ағылшын тілінде ғана сөйлейді. Олар белгілі бір буынды тыңдау керек еді. Бұл “иә” буыны болатын. Ол тілдердің екеуіне де жатпайтын буын. Қатысушылар буынды құлаққаптар арқылы тыңдаған. Сонымен қатар, электродтар арқылы олардың ми белсенділіктері өлшенген. Осы тесттен кейін жасөспірімдер бұл буынды тағы да бір рет тыңдау керек еді. Бірақ бұл жолы сыртқы шулар көп болған. Онымен қоса, мағынасыз сөйлемдерді айтып жатқан түрлі дауыстар қосылған. Қос тілді адамдар бұл буынға қаттырақ зейін салған. Олардың миы жоғарырақ белсенділік көрсеткен. Олар бұл буынды сыртқы шумен де, шусыз да нақты ажырата алған. Ал, бір тілді жасөспірімдердің бұған қабілеті жетпеген. Олардың миы қос тілді жасөспірімдердің миы сияқты белсенділік көрсетпеген. Тәжірибенің нәтижесі зерттеушілерді таң қалдырды. Бұған дейін музыканттардың есту қабілеті жақсы екендігі белгілі болған. Дегенмен, қос тілділік те миды жаттықтыратын сияқты. Қос тілді адамдар әрдайым түрлі дыбыстарды естиді. Осының арқасында олардың миы жаңа қасиеттерге ие болған. Ми әртүрлі тілдердің әсерлерін дәл ажырата білуді үйренеді. Енді зерттеушілер тілдік машықтар миға қалай әсер ететіндігін зерттеп жатыр. Мүмкін, тілдерді ересектеу кезде үйренген де есту қабілетіне пайдалы болатын шығар...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
84 [сексен төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өткен шақ 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)