goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > latviešu > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

87 [сексен жеті]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

 

87 [astoņdesmit septiņi]@87 [сексен жеті]
87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз ыдыс жууға тиіс.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге қоштасуға тур келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге ерте қайтуға тура келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге пойызға отыруға тура келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің қоңырау шалғым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің такси шақырғым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің негізі үйге қайтқым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
M_m_   b_j_   j_a_l_j   p_ķ_s_   
   
Mums bija jāaplej puķes.
M___   b___   j______   p_____   
   
Mums bija jāaplej puķes.
____   ____   _______   ______   
   
Mums bija jāaplej puķes.
  Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
M_m_   b_j_   j_u_k_p_   d_ī_o_l_s_   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
M___   b___   j_______   d_________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
____   ____   ________   __________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
  Біз ыдыс жууға тиіс.
M_m_   b_j_   j_n_m_z_ā   t_a_k_.   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
M___   b___   j________   t______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
____   ____   _________   _______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
 
 
 
 
  Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
V_i   j_m_   b_j_   j_s_m_k_ā   r_ķ_n_?   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
V__   j___   b___   j________   r______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
___   ____   ____   _________   _______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
  Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   p_r   i_e_a_   b_ļ_t_m_   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
V__   j___   b___   j______   p__   i_____   b_______   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
___   ____   ____   _______   ___   ______   ________   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
  Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   s_d_   n_u_a_   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
V__   j___   b___   j______   s___   n_____   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
___   ____   ____   _______   ____   ______   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
 
 
 
 
  Кімге қоштасуға тур келді?
K_m   b_j_   j_a_v_d_s_   
   
Kam bija jāatvadās?
K__   b___   j_________   
   
Kam bija jāatvadās?
___   ____   __________   
   
Kam bija jāatvadās?
  Кімге ерте қайтуға тура келді?
K_m   b_j_   a_r_   j_i_t   m_j_s_   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
K__   b___   a___   j____   m_____   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
___   ____   ____   _____   ______   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
  Кімге пойызға отыруға тура келді?
K_m   b_j_   j_b_a_c   a_   v_l_i_n_?   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
K__   b___   j______   a_   v________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
___   ____   _______   __   _________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
 
 
 
 
  Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
M_s   n_g_i_ē_ā_   i_g_   p_l_k_.   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
M__   n_________   i___   p______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
___   __________   ____   _______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
  Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
M_s   n_g_i_ē_ā_   n_k_   d_e_t_   
   
Mēs negribējām neko dzert.
M__   n_________   n___   d_____   
   
Mēs negribējām neko dzert.
___   __________   ____   ______   
   
Mēs negribējām neko dzert.
  Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
M_s   n_g_i_ē_ā_   t_a_c_t_   
   
Mēs negribējām traucēt.
M__   n_________   t_______   
   
Mēs negribējām traucēt.
___   __________   ________   
   
Mēs negribējām traucēt.
 
 
 
 
  Менің қоңырау шалғым келген.
E_   t_k_o   g_i_ē_u   p_e_v_n_t_   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
E_   t____   g______   p_________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
__   _____   _______   __________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
  Менің такси шақырғым келген.
E_   g_i_ē_u   p_s_t_t   t_k_o_e_r_.   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
E_   g______   p______   t__________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
__   _______   _______   ___________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
  Менің негізі үйге қайтқым келген.
E_   g_i_ē_u   b_a_k_   m_j_s_   
   
Es gribēju braukt mājās.
E_   g______   b_____   m_____   
   
Es gribēju braukt mājās.
__   _______   ______   ______   
   
Es gribēju braukt mājās.
 
 
 
 
  Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   s_v_i   s_e_a_.   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
E_   d______   t_   g______   p________   s____   s______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
__   _______   __   _______   _________   _____   _______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
  Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   u_z_ņ_m_   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
E_   d______   t_   g______   p________   u_______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
__   _______   __   _______   _________   ________   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
  Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_s_t_t   p_c_.   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
E_   d______   t_   g______   p______   p____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
__   _______   __   _______   _______   _____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
87 [сексен жеті]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Модальді етістіктің өткен шағы 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)