goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > latviešu > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

50 [елу]

Бассейнде

 

50 [piecdesmit]@50 [елу]
50 [piecdesmit]

Peldbaseinā

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін күн ыстық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бассейнге барамыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Суда жүзуге қалай қарайсың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде сүлгі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенде шомылатын киім бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жүзе аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сүңги аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Суға секіре аласың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Душ қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су терең бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су таза ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су жылы ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тоңып тұрмын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Су тым суық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен енді судан шығамын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бүгін күн ыстық.
Š_d_e_   i_   k_r_t_.   
   
Šodien ir karsts.
Š_____   i_   k______   
   
Šodien ir karsts.
______   __   _______   
   
Šodien ir karsts.
  Бассейнге барамыз ба?
V_i   m_s   i_s_m   u_   p_l_b_s_i_u_   
   
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
V__   m__   i____   u_   p___________   
   
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
___   ___   _____   __   ____________   
   
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
  Суда жүзуге қалай қарайсың?
V_i   t_v   i_   v_l_š_n_s   i_t   p_l_ē_?   
   
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
V__   t__   i_   v________   i__   p______   
   
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
___   ___   __   _________   ___   _______   
   
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
 
 
 
 
  Сенде сүлгі бар ма?
V_i   t_v   i_   d_i_l_s_   
   
Vai tev ir dvielis?
V__   t__   i_   d_______   
   
Vai tev ir dvielis?
___   ___   __   ________   
   
Vai tev ir dvielis?
  Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
V_i   t_v   i_   p_l_b_k_e_?   
   
Vai tev ir peldbikses?
V__   t__   i_   p__________   
   
Vai tev ir peldbikses?
___   ___   __   ___________   
   
Vai tev ir peldbikses?
  Сенде шомылатын киім бар ма?
V_i   t_v   i_   p_l_k_s_ī_s_   
   
Vai tev ir peldkostīms?
V__   t__   i_   p___________   
   
Vai tev ir peldkostīms?
___   ___   __   ____________   
   
Vai tev ir peldkostīms?
 
 
 
 
  Жүзе аласың ба?
V_i   t_   p_o_i   p_l_ē_?   
   
Vai tu proti peldēt?
V__   t_   p____   p______   
   
Vai tu proti peldēt?
___   __   _____   _______   
   
Vai tu proti peldēt?
  Сүңги аласың ба?
V_i   t_   p_o_i   n_r_?   
   
Vai tu proti nirt?
V__   t_   p____   n____   
   
Vai tu proti nirt?
___   __   _____   _____   
   
Vai tu proti nirt?
  Суға секіре аласың ба?
V_i   t_   p_o_i   l_k_   ū_e_ī_   
   
Vai tu proti lēkt ūdenī?
V__   t_   p____   l___   ū_____   
   
Vai tu proti lēkt ūdenī?
___   __   _____   ____   ______   
   
Vai tu proti lēkt ūdenī?
 
 
 
 
  Душ қай жерде?
K_r   i_   d_š_?   
   
Kur ir duša?
K__   i_   d____   
   
Kur ir duša?
___   __   _____   
   
Kur ir duša?
  Киім ауыстыратын бөлме қайда?
K_r   i_   p_r_ē_b_a_ā_   k_b_n_?   
   
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
K__   i_   p___________   k______   
   
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
___   __   ____________   _______   
   
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
  Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
K_r   i_   p_l_b_i_l_s_   
   
Kur ir peldbrilles?
K__   i_   p___________   
   
Kur ir peldbrilles?
___   __   ____________   
   
Kur ir peldbrilles?
 
 
 
 
  Су терең бе?
V_i   ū_e_s   i_   d_i_š_   
   
Vai ūdens ir dziļš?
V__   ū____   i_   d_____   
   
Vai ūdens ir dziļš?
___   _____   __   ______   
   
Vai ūdens ir dziļš?
  Су таза ма?
V_i   ū_e_s   i_   t_r_?   
   
Vai ūdens ir tīrs?
V__   ū____   i_   t____   
   
Vai ūdens ir tīrs?
___   _____   __   _____   
   
Vai ūdens ir tīrs?
  Су жылы ма?
V_i   ū_e_s   i_   s_l_s_   
   
Vai ūdens ir silts?
V__   ū____   i_   s_____   
   
Vai ūdens ir silts?
___   _____   __   ______   
   
Vai ūdens ir silts?
 
 
 
 
  Тоңып тұрмын.
M_n   s_l_t_   
   
Man salst.
M__   s_____   
   
Man salst.
___   ______   
   
Man salst.
  Су тым суық.
Ū_e_s   i_   p_r_k   a_k_t_.   
   
Ūdens ir pārāk auksts.
Ū____   i_   p____   a______   
   
Ūdens ir pārāk auksts.
_____   __   _____   _______   
   
Ūdens ir pārāk auksts.
  Мен енді судан шығамын.
E_   t_g_d   e_u   ā_ā   n_   ū_e_s_   
   
Es tagad eju ārā no ūdens.
E_   t____   e__   ā__   n_   ū_____   
   
Es tagad eju ārā no ūdens.
__   _____   ___   ___   __   ______   
   
Es tagad eju ārā no ūdens.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Әйелдер шет тілін ерлерге қарағанда жақсырақ үйренеді!

Әйелдер де ерлер секілді ақылды. Орташа алғанда, олардың ақыл даму деңгейі бірдей көрсеткіштерге ие. Алайда, жыныстардың біліктілігі әртүрлі. Мысалы, ер адамдар ауқымдырақ ойлай алады. Сонымен қатар, математикалық есептерді олар жақсырақ шешеді. Әйелдердің, керісінше, есте сақтау қабілеті жақсы. Олар тілдерді де жақсырақ меңгереді. Әйелдер орфография мен грамматикада қателіктер аз жібереді. Сондай-ақ, олардың сөздік қоры да үлкен және олар жылдам оқиды. Сондықтан да, тіл тестілерінде олардың көрсететін нәтижелері әлдеқайда жоғары. Әйелдердің тілдерді жақсы меңгеруінің себебі - ми қыртысында. Әйелдер мен ерлердің миы әртүрлі құрылымдалған. Тілдерге мидың сол жақ жарты шары жауап береді. Бұл бөлік тілдік үдерістерді басқарады. Дегенмен, тілдерді өңдеу үшін әйелдер екі жарты шарды да қолданады. Сондай-ақ, олардың екі жарты шарының арасындағы ақпарат алмасу да жақсырақ. Осылайша, әйел миы тілді өңдеген кезде әлдеқайда белсенді болады. Сонымен, әйелдер тілдерді тиімдірек өңдей алады. Екі мидың бір-бірінен қаншалықты ерекшеленетіні әзірге белгісіз. Кейбір ғалымдардың пікірінше, бұл биологияға байланысты. Әйелдер мен еркектердің гендері мидың дамуына әсер етеді. Сондай-ақ, гормондардың арқасында әйелдер - әйел, ерлер - ер болып қалады. Кейбіреулер біздің тәрбиеміз дамуымызға ықпал етеді дейді. Себебі, кішкентай қыздармен жиі сөйлесіп, оларды көп оқытады. Ұлдар, керісінше, көбінесе техникалық ойыншықтар ойнайды. Біздің миымызды қоршаған ортамыз қалыптастыратын шығар. Дегенмен, қандай да бір айырмашылықтар бүкіл әлемде бар. Әр мәдениетте балаларды әртүрлі тәрбиелейді...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
50 [елу]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бассейнде
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)