goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > latviešu > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

41 [қырық бір]

Бағыт-бағдар

 

41 [četrdesmit viens]@41 [қырық бір]
41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Туристік бюро қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ескі қала қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Собор қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұражай қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Билетті қайдан сатып алуға болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Порт қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Базар қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сарай қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Экскурсия қашан басталады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Экскурсия қашан аяқталады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Экскурсия қанша уақыт болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Туристік бюро қайда?
K_r   i_   t_r_s_a   a_e_t_r_?   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
K__   i_   t______   a________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
___   __   _______   _________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
  Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
V_i   J_m_   i_   p_l_ē_a_   p_ā_s_   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
V__   J___   i_   p_______   p_____   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
___   ____   __   ________   ______   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
  Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
V_i   š_i_   v_r   r_z_r_ē_   i_t_b_   v_e_n_c_?   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
V__   š___   v__   r_______   i_____   v________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
___   ____   ___   ________   ______   _________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
 
 
 
 
  Ескі қала қай жерде?
K_r   i_   v_c_i_s_t_?   
   
Kur ir vecpilsēta?
K__   i_   v__________   
   
Kur ir vecpilsēta?
___   __   ___________   
   
Kur ir vecpilsēta?
  Собор қай жерде?
K_r   i_   d_m_?   
   
Kur ir doms?
K__   i_   d____   
   
Kur ir doms?
___   __   _____   
   
Kur ir doms?
  Мұражай қай жерде?
K_r   i_   m_z_j_?   
   
Kur ir muzejs?
K__   i_   m______   
   
Kur ir muzejs?
___   __   _______   
   
Kur ir muzejs?
 
 
 
 
  Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_s_m_r_a_?   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
K__   v__   n______   p__________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
___   ___   _______   ___________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
  Гүлді қайдан сатып алуға болады?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_ķ_s_   
   
Kur var nopirkt puķes?
K__   v__   n______   p_____   
   
Kur var nopirkt puķes?
___   ___   _______   ______   
   
Kur var nopirkt puķes?
  Билетті қайдан сатып алуға болады?
K_r   v_r   n_p_r_t   b_a_k_a_a_   b_ļ_t_s_   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
K__   v__   n______   b_________   b_______   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
___   ___   _______   __________   ________   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
 
 
 
 
  Порт қай жерде?
K_r   i_   o_t_?   
   
Kur ir osta?
K__   i_   o____   
   
Kur ir osta?
___   __   _____   
   
Kur ir osta?
  Базар қай жерде?
K_r   i_   t_r_u_?   
   
Kur ir tirgus?
K__   i_   t______   
   
Kur ir tirgus?
___   __   _______   
   
Kur ir tirgus?
  Сарай қай жерде?
K_r   i_   p_l_?   
   
Kur ir pils?
K__   i_   p____   
   
Kur ir pils?
___   __   _____   
   
Kur ir pils?
 
 
 
 
  Экскурсия қашан басталады?
K_d   s_k_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad sākas ekskursija?
K__   s____   e__________   
   
Kad sākas ekskursija?
___   _____   ___________   
   
Kad sākas ekskursija?
  Экскурсия қашан аяқталады?
K_d   b_i_z_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad beidzas ekskursija?
K__   b______   e__________   
   
Kad beidzas ekskursija?
___   _______   ___________   
   
Kad beidzas ekskursija?
  Экскурсия қанша уақыт болады?
C_k   g_r_   b_s   e_s_u_s_j_?   
   
Cik gara būs ekskursija?
C__   g___   b__   e__________   
   
Cik gara būs ekskursija?
___   ____   ___   ___________   
   
Cik gara būs ekskursija?
 
 
 
 
  Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   v_c_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   v___   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
  Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   i_ā_u   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   i____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   _____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
  Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   f_a_č_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   f_____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ______   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Баск тілі

Испанияда төрт танылған тіл бар. Бұл испан, каталан, галисия және баск тілдері. Баск тілі – роман тілдерінен шыққан түбірі жоқ жалғыз тіл. Бұл тіл испан-француз шекаралас аймағында жиі пайдаланылады. 800000 жуық адам баск тілінде сөйлейді. Баск тілі Еуропадағы ең ежелгі тіл болып саналады. Бірақ бұл тілдің қайдан шыққандығы әлі күнге дейін белгісіз болып отыр. Тіл мамандары үшін баск тілі - жұмбақ. Сонымен қатар, баск тілі - Еуропадағы жалғыз оқшауланған тіл. Яғни, оның генетикалық тұрғыдан Еуропадағы ешбір тілмен туыстық байланысы жоқ. Мұның себебі оның географиялық орналасуында болуы мүмкін. Таулар мен жағалауларға байланысты, испан халқы әрқашан да оқшау өмір сүрген. Осылайша, үндігермандықтар басып кіргеннен кейін де тіл аман қалған. Баск сөзі латындық vascones сөзінен шыққан. Ал, өздерін баск халқы Euskaldunak деп атайды, яғни баск тілінде сөйлеуші дегенді білдіреді. Бұл олардың өздерін Euskara тілімен қаншалықты байланыстыратынын көрсетеді. Euskara ғасырлар бойы ұрпақтан ұрпаққа, ең алдымен ауызша, беріліп келген. Сондықтан да, жазбаша деректер саны өте аз. Тілді стандарттау үдерісі әлі де аяқталған жоқ. Баск халқының көпшілігі екі немесе үш тілде сөйлейді. Дегенмен де, олар баск тілі мен мәдениетіне үлкен құрметпен қарайды. Себебі, баск елі автономдық аймақ болып табылады. Бұл тіл саясаты үдерістері мен мәдени бағдарламаларды жеңілдетеді. Балалар, таңдаулары бойынша, баск тілінде немесе испан тілінде білім ала алады. Сонымен қатар, әртүрлі баск мәдениетіне тән спорт түрлері бар. Баск мәдениеті мен тілінің болашағы бар сияқты. Айтпақшы, бір баск сөзін бүкіл әлем біледі. « El Che » тегі - ...иә, дұрыс, Чегевара!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
41 [қырық бір]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бағыт-бағдар
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)