goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > latviešu > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

32 [отыз екі]

Мейрамханада 4

 

32 [trīsdesmit divi]@32 [отыз екі]
32 [trīsdesmit divi]

Restorānā 4

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бір фри картобы, кетчуппен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Екі порциясын майонезбен беріңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көкөністің қандай түрі бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үрмебұршақ бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Гүлді қырыққабат бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен қиярды сүйіп жеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен қызанақты сүйіп жеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге де көк пияз ұнай ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге де жасымық ұнай ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен де сәбізді ұнатасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен де брокколиді ұнатасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен пиязды ұнатпаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бір фри картобы, кетчуппен.
F_ī   k_r_u_e_u_   a_   k_č_p_,   l_d_u_   
   
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
F__   k_________   a_   k______   l_____   
   
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
___   __________   __   _______   ______   
   
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
  Екі порциясын майонезбен беріңіз.
U_   d_v_s   p_r_i_a_   a_   m_j_n_z_.   
   
Un divas porcijas ar majonēzi.
U_   d____   p_______   a_   m________   
   
Un divas porcijas ar majonēzi.
__   _____   ________   __   _________   
   
Un divas porcijas ar majonēzi.
  Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
U_   t_ī_   p_r_i_a_   c_p_u   d_s_   a_   s_n_p_m_   
   
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
U_   t___   p_______   c____   d___   a_   s_______   
   
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
__   ____   ________   _____   ____   __   ________   
   
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
 
 
 
 
  Көкөністің қандай түрі бар?
K_d_   d_r_e_i   J_m_   i_?   
   
Kādi dārzeņi Jums ir?
K___   d______   J___   i__   
   
Kādi dārzeņi Jums ir?
____   _______   ____   ___   
   
Kādi dārzeņi Jums ir?
  Үрмебұршақ бар ма?
V_i   J_m_   i_   p_p_ņ_s_   
   
Vai Jums ir pupiņas?
V__   J___   i_   p_______   
   
Vai Jums ir pupiņas?
___   ____   __   ________   
   
Vai Jums ir pupiņas?
  Гүлді қырыққабат бар ма?
V_i   J_m_   i_   z_e_k_p_s_i_   
   
Vai Jums ir ziedkāposti?
V__   J___   i_   z___________   
   
Vai Jums ir ziedkāposti?
___   ____   __   ____________   
   
Vai Jums ir ziedkāposti?
 
 
 
 
  Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
E_   l_b_r_t   ē_u   k_k_r_z_.   
   
Es labprāt ēdu kukurūzu.
E_   l______   ē__   k________   
   
Es labprāt ēdu kukurūzu.
__   _______   ___   _________   
   
Es labprāt ēdu kukurūzu.
  Мен қиярды сүйіп жеймін.
E_   l_b_r_t   ē_u   g_r_u_.   
   
Es labprāt ēdu gurķus.
E_   l______   ē__   g______   
   
Es labprāt ēdu gurķus.
__   _______   ___   _______   
   
Es labprāt ēdu gurķus.
  Мен қызанақты сүйіп жеймін.
E_   l_b_r_t   ē_u   t_m_t_s_   
   
Es labprāt ēdu tomātus.
E_   l______   ē__   t_______   
   
Es labprāt ēdu tomātus.
__   _______   ___   ________   
   
Es labprāt ēdu tomātus.
 
 
 
 
  Сізге де көк пияз ұнай ма?
V_i   J_s   l_b_r_t   ē_a_   p_r_v_s_   
   
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
V__   J__   l______   ē___   p_______   
   
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
___   ___   _______   ____   ________   
   
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
  Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
V_i   J_s   l_b_r_t   ē_a_   s_ā_ē_u_   k_p_s_u_?   
   
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
V__   J__   l______   ē___   s_______   k________   
   
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
___   ___   _______   ____   ________   _________   
   
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
  Сізге де жасымық ұнай ма?
V_i   J_s   l_b_r_t   ē_a_   l_c_s_   
   
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
V__   J__   l______   ē___   l_____   
   
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
___   ___   _______   ____   ______   
   
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
 
 
 
 
  Сен де сәбізді ұнатасың ба?
V_i   t_   a_ī   l_b_r_t   ē_   b_r_ā_u_?   
   
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
V__   t_   a__   l______   ē_   b________   
   
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
___   __   ___   _______   __   _________   
   
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
  Сен де брокколиді ұнатасың ба?
V_i   t_   a_ī   l_b_r_t   ē_   b_o_o_u_?   
   
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
V__   t_   a__   l______   ē_   b________   
   
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
___   __   ___   _______   __   _________   
   
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
  Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
V_i   t_   a_ī   l_b_r_t   ē_   p_p_i_u_   
   
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
V__   t_   a__   l______   ē_   p_______   
   
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
___   __   ___   _______   __   ________   
   
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
 
 
 
 
  Мен пиязды ұнатпаймын.
M_n   n_g_r_o   s_p_l_.   
   
Man negaršo sīpoli.
M__   n______   s______   
   
Man negaršo sīpoli.
___   _______   _______   
   
Man negaršo sīpoli.
  Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
M_n   n_g_r_o   o_ī_e_.   
   
Man negaršo olīves.
M__   n______   o______   
   
Man negaršo olīves.
___   _______   _______   
   
Man negaršo olīves.
  Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
M_n   n_g_r_o   s_n_s_   
   
Man negaršo sēnes.
M__   n______   s_____   
   
Man negaršo sēnes.
___   _______   ______   
   
Man negaršo sēnes.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Нәрестелер ерінге қарап оқи алады!

Нәрестелер сөйлеуді үйреніп жүрген кезде, ата-аналарының аузына қарайды! Бұны даму мәселелері жөніндегі психологтар анықтады. Шамамен алты айлық кездерінен бастап, нәрестелер ерінге қарап оқуды үйренеді. Сол арқылы олар дыбыстарды шығару үшін ауыз пішіні қандай болу керектігін түсінеді. Сәбилер бір жасқа толған кезінде, тіпті, кейбір сөздерді түсіне де алады. Бұл жаста олар адамның көзіне қарай бастайды. Көзге қарау арқылы олар көптеген маңызды ақпаратты алады. Олар ата-аналарының көздеріне қарап, олардың көңіл-күйлері жақсы не нашар екендігін анықтай алады. Осы арқылы олар әртүрлі сезімдерді тануды үйренеді. Олармен біреу шет тілінде сөйлей бастаса, қызықты болады. Ол кезде балалар қайтадан ерінге қарап оқи бастайды. Осылайша олар шетелдік дыбыстарды шығаруды да үйренеді. Сондықтан, балалармен сөйлескен кезде, оларға әрқашан тура қарап сөйлеу керек. Сонымен қатар, кішкентай балаларға тілдерін дамыту үшін диалог қажет. Нақтырақ айтқанда, ата-аналар балаларының айтқан сөздеріне жауап қайтару керек. Осылайша, балалар кері байланыс алады. Бұл кішкентай балалар үшін өте маңызды. Жауап алу арқылы, олар сөздерінің ұғыныңқы екенін түсінеді. Бұл балалардың ынтасын арттырады. Соның арқасында, олардың сөйлеп үйренуге деген қызығушылығы арта түседі. Балаларға жай ғана аудио файлдарды тыңдатып қою жеткіліксіз. Балалардың ерінге қарап оқи алатындығы ғылыммен дәлелденген. Тәжірибе жүргізу кезінде кішкентай балаларға дыбыссыз бейне көрсетілген. Бұл балалардың ана тіліндегі және шет тілдеріндегі бейнелер болатын. Балалар ана тіліндегі бейнені ұзағырақ қараған. Сондай-ақ, олардың зейінділігі де әлдеқайда жоғары болған. Бірақ сәбилердің алғашқы сөздері бүкіл әлемде бірдей. “Ана” және “әке” - кез келген тілде оңай!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
32 [отыз екі]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мейрамханада 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)