goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > latviešu > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

29 [жиырма тоғыз]

Мейрамханада 1

 

29 [divdesmit deviņi]@29 [жиырма тоғыз]
29 [divdesmit deviņi]

Restorānā 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына үстел бос па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мәзірді көрсем деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз не ұсынар едіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен сыра ішсем деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған минералды су болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған апельсин шырыны болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған кофе болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған сүт қосылған кофе болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қантпен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған бір шыны шай.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған бір шыны шай, лимонмен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Темекі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Күлсалғыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оттық бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде шанышқы жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде пышақ жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде қасық жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мына үстел бос па?
V_i   š_s   g_l_i_š   i_   b_ī_s_   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
V__   š__   g______   i_   b_____   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
___   ___   _______   __   ______   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
  Мен мәзірді көрсем деп едім.
E_   g_i_ē_u   ē_i_n_   k_r_i_   l_d_u_   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
E_   g______   ē_____   k_____   l_____   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
__   _______   ______   ______   ______   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
  Сіз не ұсынар едіңіз?
K_   J_s   v_r_t_   i_t_i_t_   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
K_   J__   v_____   i_______   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
__   ___   ______   ________   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
 
 
 
 
  Мен сыра ішсем деп едім.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   a_u_   
   
Es labprāt vēlētos alu.
E_   l______   v______   a___   
   
Es labprāt vēlētos alu.
__   _______   _______   ____   
   
Es labprāt vēlētos alu.
  Маған минералды су болса.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   m_n_r_l_d_n_.   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
E_   l______   v______   m____________   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
__   _______   _______   _____________   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
  Маған апельсин шырыны болса.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   a_e_s_n_   s_l_.   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
E_   l______   v______   a_______   s____   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
__   _______   _______   ________   _____   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
 
 
 
 
  Маған кофе болса.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   k_f_j_.   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
E_   l______   v______   k______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
__   _______   _______   _______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
  Маған сүт қосылған кофе болса.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   k_f_j_   a_   p_e_u_   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
E_   l______   v______   k_____   a_   p_____   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
__   _______   _______   ______   __   ______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
  Қантпен.
A_   c_k_r_,   l_d_u_   
   
Ar cukuru, lūdzu.
A_   c______   l_____   
   
Ar cukuru, lūdzu.
__   _______   ______   
   
Ar cukuru, lūdzu.
 
 
 
 
  Маған бір шыны шай.
E_   v_l_s   t_j_.   
   
Es vēlos tēju.
E_   v____   t____   
   
Es vēlos tēju.
__   _____   _____   
   
Es vēlos tēju.
  Маған бір шыны шай, лимонмен.
E_   v_l_s   t_j_   a_   c_t_o_u_   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
E_   v____   t___   a_   c_______   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
__   _____   ____   __   ________   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
  Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
E_   v_l_s   t_j_   a_   p_e_u_   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
E_   v____   t___   a_   p_____   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
__   _____   ____   __   ______   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
 
 
 
 
  Темекі бар ма?
V_i   J_m_   i_   c_g_r_t_s_   
   
Vai Jums ir cigaretes?
V__   J___   i_   c_________   
   
Vai Jums ir cigaretes?
___   ____   __   __________   
   
Vai Jums ir cigaretes?
  Күлсалғыш бар ма?
V_i   J_m_   i_   p_l_u   t_a_k_?   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
V__   J___   i_   p____   t______   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
___   ____   __   _____   _______   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
  Оттық бар ма?
V_i   J_m_   i_   š_i_t_v_s_   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
V__   J___   i_   š_________   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
___   ____   __   __________   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
 
 
 
 
  Менде шанышқы жоқ.
M_n   n_v   d_k_i_a_.   
   
Man nav dakšiņas.
M__   n__   d________   
   
Man nav dakšiņas.
___   ___   _________   
   
Man nav dakšiņas.
  Менде пышақ жоқ.
M_n   n_v   n_ž_.   
   
Man nav naža.
M__   n__   n____   
   
Man nav naža.
___   ___   _____   
   
Man nav naža.
  Менде қасық жоқ.
M_n   n_v   k_r_t_s_   
   
Man nav karotes.
M__   n__   k_______   
   
Man nav karotes.
___   ___   ________   
   
Man nav karotes.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
29 [жиырма тоғыз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мейрамханада 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)