goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > bosanski > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

60 [алпыс]

Банкте

 

60 [šezdeset]@60 [алпыс]
60 [šezdeset]

U banci

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен шот ашайын деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау - төлқұжатым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау - мекенжайым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шотыма ақша салсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шотымнан ақша алсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Комиссия қанша?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қай жерге қол қояйын?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау - шотымның нөмірі.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ақша түсті ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған АҚШ доллары керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда банкомат бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қанша ақша шешуге болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мен шот ашайын деп едім.
J_   ž_l_m   o_v_r_t_   r_č_n_   
   
Ja želim otvoriti račun.
J_   ž____   o_______   r_____   
   
Ja želim otvoriti račun.
__   _____   ________   ______   
   
Ja želim otvoriti račun.
  Мынау - төлқұжатым.
T_   j_   m_j   p_s_š_   
   
Tu je moj pasoš.
T_   j_   m__   p_____   
   
Tu je moj pasoš.
__   __   ___   ______   
   
Tu je moj pasoš.
  Мынау - мекенжайым.
A   o_d_e   j_   m_j_   a_r_s_.   
   
A ovdje je moja adresa.
A   o____   j_   m___   a______   
   
A ovdje je moja adresa.
_   _____   __   ____   _______   
   
A ovdje je moja adresa.
 
 
 
 
  Шотыма ақша салсам деп едім.
J_   ž_l_m   u_l_t_t_   n_v_c   n_   m_j   r_č_n_   
   
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
J_   ž____   u_______   n____   n_   m__   r_____   
   
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
__   _____   ________   _____   __   ___   ______   
   
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
  Шотымнан ақша алсам деп едім.
J_   ž_l_m   p_d_g_u_i   n_v_c   s_   s_o_   r_č_n_.   
   
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
J_   ž____   p________   n____   s_   s___   r______   
   
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
__   _____   _________   _____   __   ____   _______   
   
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
  Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
J_   ž_l_m   u_e_i   i_v_d_   s_   r_č_n_.   
   
Ja želim uzeti izvode sa računa.
J_   ž____   u____   i_____   s_   r______   
   
Ja želim uzeti izvode sa računa.
__   _____   _____   ______   __   _______   
   
Ja želim uzeti izvode sa računa.
 
 
 
 
  Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
J_   ž_l_m   u_o_č_t_   p_t_i_k_   č_k_   
   
Ja želim unovčiti putnički ček.
J_   ž____   u_______   p_______   č___   
   
Ja želim unovčiti putnički ček.
__   _____   ________   ________   ____   
   
Ja želim unovčiti putnički ček.
  Комиссия қанша?
K_l_k_   s_   t_o_k_v_?   
   
Koliki su troškovi?
K_____   s_   t________   
   
Koliki su troškovi?
______   __   _________   
   
Koliki su troškovi?
  Қай жерге қол қояйын?
G_j_   m_r_m   p_t_i_a_i_   
   
Gdje moram potpisati?
G___   m____   p_________   
   
Gdje moram potpisati?
____   _____   __________   
   
Gdje moram potpisati?
 
 
 
 
  Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
J_   o_e_u_e_   d_z_a_u   i_   N_e_a_k_.   
   
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
J_   o_______   d______   i_   N________   
   
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
__   ________   _______   __   _________   
   
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
  Мынау - шотымның нөмірі.
T_   j_   m_j   b_o_   r_č_n_.   
   
Tu je moj broj računa.
T_   j_   m__   b___   r______   
   
Tu je moj broj računa.
__   __   ___   ____   _______   
   
Tu je moj broj računa.
  Ақша түсті ме?
D_   l_   j_   n_v_c   s_i_a_?   
   
Da li je novac stigao?
D_   l_   j_   n____   s______   
   
Da li je novac stigao?
__   __   __   _____   _______   
   
Da li je novac stigao?
 
 
 
 
  Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
J_   ž_l_m   p_o_i_e_i_i   t_j   n_v_c_   
   
Ja želim promijeniti taj novac.
J_   ž____   p__________   t__   n_____   
   
Ja želim promijeniti taj novac.
__   _____   ___________   ___   ______   
   
Ja želim promijeniti taj novac.
  Маған АҚШ доллары керек.
J_   t_e_a_   a_e_i_k_   d_l_r_.   
   
Ja trebam američke dolare.
J_   t_____   a_______   d______   
   
Ja trebam američke dolare.
__   ______   ________   _______   
   
Ja trebam američke dolare.
  Ұсақ банкноттардан беріңізші.
M_l_m   V_s   d_j_e   m_   s_t_e   n_v_a_i_e_   
   
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
M____   V__   d____   m_   s____   n_________   
   
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
_____   ___   _____   __   _____   __________   
   
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
 
 
 
 
  Мұнда банкомат бар ма?
I_a   l_   o_d_e   b_n_o_a_?   
   
Ima li ovdje bankomat?
I__   l_   o____   b________   
   
Ima li ovdje bankomat?
___   __   _____   _________   
   
Ima li ovdje bankomat?
  Қанша ақша шешуге болады?
K_l_k_   n_v_a   s_   m_ž_   p_d_ć_?   
   
Koliko novca se može podići?
K_____   n____   s_   m___   p______   
   
Koliko novca se može podići?
______   _____   __   ____   _______   
   
Koliko novca se može podići?
  Қандай несие картасын пайдаланса болады?
K_j_   k_e_i_n_   k_r_i_e   s_   m_g_   k_r_s_i_i_   
   
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
K___   k_______   k______   s_   m___   k_________   
   
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
____   ________   _______   __   ____   __________   
   
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Сөйлегісі келетін адам, жаза да білу тиіс!

Шет тілдерін оқу – оңай емес. Әсіресе, шет тілін оқып жатқан көптеген оқушылар үшін, бас кезінде сөйлеу өте қиынға соғады. Көбісі сөйлемдерді жаңа тілде айтуға қысылады. Қателік жасаудан қорқады. Бұл оқушылар үшін хат жазу пайдалы болар еді. Себебі, жақсы сөйлегісі келетін адам, мүмкіндігінше көп жазуы керек! Хат жазу жаңа тілге үйренуге көмектеседі. Бұған бірнеше себептер бар. Жазу сөйлеуге қарағанда өзгеше жұмыс істейді. Бұл анағұрлым күрделі үдеріс. Жазу кезінде сөздерді табу үшін ұзағырақ ойланамыз. Осының арқасында біздің миымыз жаңа тілмен әлдеқайда қарқынды жұмыс істейді. Сондай-ақ, жазу кезінде біз өзімізді еркін сезінеміз. Біздің жауабымызды күтіп тұрған ешкім жоқ. Осылайша, біз біртіндеп шет тіліне деген қорқынышымыздан айырыламыз. Жазу, сонымен қатар, шығармашылықтың дамуына ықпал етеді. Біз өзімізді еркін сезінеміз және жаңа тілді икемдірек пайдалануды үйренеміз. Сонымен қатар, жазудың уақыты сөйлеуге қарағанда әлдеқайда ұзақ. Бұл біздің есте сақтау қабілетімізді шынықтырады! Жазудың ең үлкен артықшылығы – оны сырттай бақылай аламыз. Яғни, біз тіліміздің нәтижесін нақты көре аламыз. Бәрі көз алдымызда тұрады. Осылайша, біз қателіктерімізді түзеп, сонымен бірге үйреніп отырамыз. Жаңа тілде не жазу керек екендігі еш маңызды емес. Ең бастысы, жүйелі түрде жазбаша сөйлемдер құрастырып тұру керек. Тілді жаттықтырғысы келетін адам, шет елден хат жазысып тұратын дос табуы керек. Әйтсе де, бір күні онымен жүзбе-жүз кездесуіңіз керек болады. Сөйлесу қаншалықты оңай екендігін сол кезде сезінесіз!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
60 [алпыс]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Банкте
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)