goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > български > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

64 [алпыс төрт]

Теріске шығару 1

 

64 [шейсет и четири]@64 [алпыс төрт]
64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]
Отрицание 1

Otritsanie 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мағынасын түсінбеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұғалім ағай
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Иә, мен оны жақсы түсінем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
мұғалім апай
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, мен оны жақсы түсінем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Адамдар
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
құрбы
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіздің құрбыңыз бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Иә, менің құрбым бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
қыз
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіздің қызыңыз бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жоқ, менің қызым жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мен бұл сөзді түсінбеймін.
А_   н_   р_з_и_а_   д_м_т_.   
A_   n_   r_z_i_a_   d_m_t_.   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
А_   н_   р_______   д______   
A_   n_   r_______   d______   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
__   __   ________   _______   
__   __   ________   _______   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
  Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
А_   н_   р_з_и_а_   и_р_ч_н_е_о_   
A_   n_   r_z_i_a_   i_r_c_e_i_t_.   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
А_   н_   р_______   и___________   
A_   n_   r_______   i____________   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
__   __   ________   ____________   
__   __   ________   _____________   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
  Мен мағынасын түсінбеймін.
А_   н_   р_з_и_а_   з_а_е_и_т_.   
A_   n_   r_z_i_a_   z_a_h_n_e_o_   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
А_   н_   р_______   з__________   
A_   n_   r_______   z___________   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
__   __   ________   ___________   
__   __   ________   ____________   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
 
 
 
 
  Мұғалім ағай
У_и_е_   
U_h_t_l   
Учител
Uchitel
У_____   
U______   
Учител
Uchitel
______   
_______   
Учител
Uchitel
  Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Р_з_и_а_е   л_   у_и_е_я_   
R_z_i_a_e   l_   u_h_t_l_a_   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
Р________   л_   у_______   
R________   l_   u_________   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
_________   __   ________   
_________   __   __________   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
  Иә, мен оны жақсы түсінем.
Д_,   а_   г_   р_з_и_а_   д_б_е_   
D_,   a_   g_   r_z_i_a_   d_b_e_   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
Д__   а_   г_   р_______   д_____   
D__   a_   g_   r_______   d_____   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
___   __   __   ________   ______   
___   __   __   ________   ______   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
 
 
 
 
  мұғалім апай
У_и_е_к_   
U_h_t_l_a   
Учителка
Uchitelka
У_______   
U________   
Учителка
Uchitelka
________   
_________   
Учителка
Uchitelka
  Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Р_з_и_а_е   л_   у_и_е_к_т_?   
R_z_i_a_e   l_   u_h_t_l_a_a_   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
Р________   л_   у__________   
R________   l_   u___________   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
_________   __   ___________   
_________   __   ____________   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
  Ия, мен оны жақсы түсінем.
Д_,   а_   я   р_з_и_а_   д_б_е_   
D_,   a_   y_   r_z_i_a_   d_b_e_   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
Д__   а_   я   р_______   д_____   
D__   a_   y_   r_______   d_____   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
___   __   _   ________   ______   
___   __   __   ________   ______   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
 
 
 
 
  Адамдар
Х_р_   
K_o_a   
Хора
Khora
Х___   
K____   
Хора
Khora
____   
_____   
Хора
Khora
  Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Р_з_и_а_е   л_   х_р_т_?   
R_z_i_a_e   l_   k_o_a_a_   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
Р________   л_   х______   
R________   l_   k_______   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
_________   __   _______   
_________   __   ________   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
  Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Н_,   н_   г_   р_з_и_а_   с_в_е_   д_б_е_   
N_,   n_   g_   r_z_i_a_   s_v_e_   d_b_e_   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
Н__   н_   г_   р_______   с_____   д_____   
N__   n_   g_   r_______   s_____   d_____   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
___   __   __   ________   ______   ______   
___   __   __   ________   ______   ______   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
 
 
 
 
  құрбы
П_и_т_л_а   
P_i_a_e_k_   
Приятелка
Priyatelka
П________   
P_________   
Приятелка
Priyatelka
_________   
__________   
Приятелка
Priyatelka
  Сіздің құрбыңыз бар ма?
И_а_е   л_   п_и_т_л_а_   
I_a_e   l_   p_i_a_e_k_?   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
И____   л_   п_________   
I____   l_   p__________   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
_____   __   __________   
_____   __   ___________   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
  Иә, менің құрбым бар.
Д_,   и_а_.   
D_,   i_a_.   
Да, имам.
Da, imam.
Д__   и____   
D__   i____   
Да, имам.
Da, imam.
___   _____   
___   _____   
Да, имам.
Da, imam.
 
 
 
 
  қыз
Д_щ_р_   
D_s_c_e_y_   
Дъщеря
Dyshcherya
Д_____   
D_________   
Дъщеря
Dyshcherya
______   
__________   
Дъщеря
Dyshcherya
  Сіздің қызыңыз бар ма?
И_а_е   л_   д_щ_р_?   
I_a_e   l_   d_s_c_e_y_?   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
И____   л_   д______   
I____   l_   d__________   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
_____   __   _______   
_____   __   ___________   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
  Жоқ, менің қызым жоқ.
Н_,   н_м_м_   
N_,   n_a_a_.   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
Н__   н_____   
N__   n______   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
___   ______   
___   _______   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креативті тіл

Креативтілік бүгінгі таңда маңызды қасиет болып табылады. Бәрі креативті болғысы келеді. Себебі, креативті адамдар ақылды болып саналады. Осы сияқты біздің тіл де креативті болу керек. Бұрын адамдар мүмкіндігінше дұрыс сөйлеуге тырысқан. Бүгінде креативті сөйлей білу маңызды. Жарнама мен жаңа ақпарат құралдары бұған мысал бола алады. Олар тілді қаншалықты икемді қолдануға болатындығын көрсетеді. 50 жылдан бері креативтіліктің мәні едәуір арта түсті. Тіпті, ғалымдар бұл феноменді зерттей де бастады. Психологтар, педагогтар және философтар креативті үдерістерді зерттеу үстінде. Оған қоса, креативтілік - жаңа нәрсені ойлап табу қабілеті. Креативті сөйлейтін адам, осы арқылы, жаңа тілдік формалар құрастырады. Бұл сөздер немесе грамматикалық құрылымдар болуы мүмкін. Тіл мамандары креативті тілде тілдің қалай өзгеріп жатқандығын көре алады. Бірақ жаңа тіл элементтерін барлығы бірдей түсіне бермейді. Креативті тілді түсіну үшін білім керек. Тілдің қалай жұмыс істейтіндігін білу керек. Сонымен қатар, сөйлеуші өмір сүретін әлемді білу керек. Оның не айтқысы келгенін осылайша ғана түсінуге болады. Жастар тілі бұған мысал бола алады. Балалар мен жастар әрдайым жаңа сөздер ойлап тауып отырады. Ересектер бұл сөздерді түсіне бермейді. Айтпақшы, жастар тілін түсіндіретін сөздіктер бар. Көбінесе, бұл сөздіктер бір буын ауыспай жатып ескіріп кетеді. Әйтсе де, креативті тілді үйрену қиын емес. Оқытушылар түрлі курстар ұсынады. Ең басты ереже: Ішкі дауысыңызды арттырыңыз!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
64 [алпыс төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Теріске шығару 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)