goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > русский > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

24 [ოცდაოთხი]

შეთანხმება

 

24 [двадцать четыре]@24 [ოცდაოთხი]
24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]
Встреча

Vstrecha

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მობილური თან არ გაქვს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე შეთანხმებული ხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოფისში გამოგივლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლში გამოგივლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
Т_   о_о_д_л   н_   а_т_б_с_   
T_   o_o_d_l   n_   a_t_b_s_   
Ты опоздал на автобус?
Ty opozdal na avtobus?
Т_   о______   н_   а_______   
T_   o______   n_   a_______   
Ты опоздал на автобус?
Ty opozdal na avtobus?
__   _______   __   ________   
__   _______   __   ________   
Ты опоздал на автобус?
Ty opozdal na avtobus?
  მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
Я   т_б_   п_л_а_а   ж_а_   /   ж_а_а_   
Y_   t_b_a   p_l_h_s_   z_d_l   /   z_d_l_.   
Я тебя полчаса ждал / ждала.
Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
Я   т___   п______   ж___   /   ж_____   
Y_   t____   p_______   z____   /   z______   
Я тебя полчаса ждал / ждала.
Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
_   ____   _______   ____   _   ______   
__   _____   ________   _____   _   _______   
Я тебя полчаса ждал / ждала.
Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
  მობილური თან არ გაქვს?
У   т_б_   н_т   с   с_б_й   м_б_л_н_к_?   
U   t_b_a   n_t   s   s_b_y   m_b_l_n_k_?   
У тебя нет с собой мобильника?
U tebya net s soboy mobilʹnika?
У   т___   н__   с   с____   м__________   
U   t____   n__   s   s____   m__________   
У тебя нет с собой мобильника?
U tebya net s soboy mobilʹnika?
_   ____   ___   _   _____   ___________   
_   _____   ___   _   _____   ___________   
У тебя нет с собой мобильника?
U tebya net s soboy mobilʹnika?
 
 
 
 
  გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
В   с_е_у_щ_й   р_з   б_д_   п_н_т_а_ь_ы_/_й_   
V   s_e_u_u_h_h_y   r_z   b_d_   p_n_t_a_ʹ_y_/_y_   
В следующий раз будь пунктуальным/ой.
V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
В   с________   р__   б___   п_______________   
V   s____________   r__   b___   p_______________   
В следующий раз будь пунктуальным/ой.
V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
_   _________   ___   ____   ________________   
_   _____________   ___   ____   ________________   
В следующий раз будь пунктуальным/ой.
V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
  შემდეგში ტაქსით წამოდი!
В   с_е_у_щ_й   р_з   в_з_м_   т_к_и_   
V   s_e_u_u_h_h_y   r_z   v_z_m_   t_k_i_   
В следующий раз возьми такси!
V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
В   с________   р__   в_____   т_____   
V   s____________   r__   v_____   t_____   
В следующий раз возьми такси!
V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
_   _________   ___   ______   ______   
_   _____________   ___   ______   ______   
В следующий раз возьми такси!
V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
  შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
В   с_е_у_щ_й   р_з   в_з_м_   с   с_б_й   з_н_!   
V   s_e_u_u_h_h_y   r_z   v_z_m_   s   s_b_y   z_n_!   
В следующий раз возьми с собой зонт!
V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
В   с________   р__   в_____   с   с____   з____   
V   s____________   r__   v_____   s   s____   z____   
В следующий раз возьми с собой зонт!
V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
_   _________   ___   ______   _   _____   _____   
_   _____________   ___   ______   _   _____   _____   
В следующий раз возьми с собой зонт!
V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
 
 
 
 
  ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
З_в_р_   я   с_о_о_е_   /   с_о_о_н_.   
Z_v_r_   y_   s_o_o_e_   /   s_o_o_n_.   
Завтра я свободен / свободна.
Zavtra ya svoboden / svobodna.
З_____   я   с_______   /   с________   
Z_____   y_   s_______   /   s________   
Завтра я свободен / свободна.
Zavtra ya svoboden / svobodna.
______   _   ________   _   _________   
______   __   ________   _   _________   
Завтра я свободен / свободна.
Zavtra ya svoboden / svobodna.
  ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
Д_в_й   з_в_р_   в_т_е_и_с_?   
D_v_y   z_v_r_   v_t_e_i_s_a_   
Давай завтра встретимся?
Davay zavtra vstretimsya?
Д____   з_____   в__________   
D____   z_____   v___________   
Давай завтра встретимся?
Davay zavtra vstretimsya?
_____   ______   ___________   
_____   ______   ____________   
Давай завтра встретимся?
Davay zavtra vstretimsya?
  ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
С_ж_л_ю_   н_   з_в_р_   я   н_   м_г_.   
S_z_a_e_u_   n_   z_v_r_   y_   n_   m_g_.   
Сожалею, но завтра я не могу.
Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
С_______   н_   з_____   я   н_   м____   
S_________   n_   z_____   y_   n_   m____   
Сожалею, но завтра я не могу.
Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
________   __   ______   _   __   _____   
__________   __   ______   __   __   _____   
Сожалею, но завтра я не могу.
Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
 
 
 
 
  ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
У   т_б_   е_т_   п_а_ы   н_   э_и   в_х_д_ы_?   
U   t_b_a   y_s_ʹ   p_a_y   n_   e_i   v_k_o_n_y_?   
У тебя есть планы на эти выходные?
U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
У   т___   е___   п____   н_   э__   в________   
U   t____   y____   p____   n_   e__   v__________   
У тебя есть планы на эти выходные?
U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
_   ____   ____   _____   __   ___   _________   
_   _____   _____   _____   __   ___   ___________   
У тебя есть планы на эти выходные?
U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
  უკვე შეთანხმებული ხარ?
И_и   т_   у_е   с   к_м_т_   д_г_в_р_л_я_а_ь_   
I_i   t_   u_h_   s   k_m_t_   d_g_v_r_l_y_/_s_?   
Или ты уже с кем-то договорился/ась?
Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
И__   т_   у__   с   к_____   д_______________   
I__   t_   u___   s   k_____   d________________   
Или ты уже с кем-то договорился/ась?
Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
___   __   ___   _   ______   ________________   
___   __   ____   _   ______   _________________   
Или ты уже с кем-то договорился/ась?
Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
  მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
Я   п_е_л_г_ю   в_т_е_и_ь_я   н_   в_х_д_ы_.   
Y_   p_e_l_g_y_   v_t_e_i_ʹ_y_   n_   v_k_o_n_k_.   
Я предлагаю встретиться на выходных.
Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
Я   п________   в__________   н_   в________   
Y_   p_________   v___________   n_   v__________   
Я предлагаю встретиться на выходных.
Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
_   _________   ___________   __   _________   
__   __________   ____________   __   ___________   
Я предлагаю встретиться на выходных.
Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
 
 
 
 
  პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
М_ж_т   о_г_н_з_е_   п_к_и_?   
M_z_e_   o_g_n_z_y_m   p_k_i_?   
Может организуем пикник?
Mozhet organizuyem piknik?
М____   о_________   п______   
M_____   o__________   p______   
Может организуем пикник?
Mozhet organizuyem piknik?
_____   __________   _______   
______   ___________   _______   
Может организуем пикник?
Mozhet organizuyem piknik?
  სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
М_ж_т   п_е_е_   н_   п_я_?   
M_z_e_   p_y_d_m   n_   p_y_z_?   
Может поедем на пляж?
Mozhet poyedem na plyazh?
М____   п_____   н_   п____   
M_____   p______   n_   p______   
Может поедем на пляж?
Mozhet poyedem na plyazh?
_____   ______   __   _____   
______   _______   __   _______   
Может поедем на пляж?
Mozhet poyedem na plyazh?
  მთაში ხომ არ წავიდეთ?
М_ж_т   п_е_е_   в   г_р_?   
M_z_e_   p_y_d_m   v   g_r_?   
Может поедем в горы?
Mozhet poyedem v gory?
М____   п_____   в   г____   
M_____   p______   v   g____   
Может поедем в горы?
Mozhet poyedem v gory?
_____   ______   _   _____   
______   _______   _   _____   
Может поедем в горы?
Mozhet poyedem v gory?
 
 
 
 
  ოფისში გამოგივლი.
Я   в_т_е_у   т_б_   у   о_и_а_   
Y_   v_t_e_h_   t_b_a   u   o_i_a_   
Я встречу тебя у офиса.
Ya vstrechu tebya u ofisa.
Я   в______   т___   у   о_____   
Y_   v_______   t____   u   o_____   
Я встречу тебя у офиса.
Ya vstrechu tebya u ofisa.
_   _______   ____   _   ______   
__   ________   _____   _   ______   
Я встречу тебя у офиса.
Ya vstrechu tebya u ofisa.
  სახლში გამოგივლი.
Я   в_т_е_у   т_б_   у   д_м_.   
Y_   v_t_e_h_   t_b_a   u   d_m_.   
Я встречу тебя у дома.
Ya vstrechu tebya u doma.
Я   в______   т___   у   д____   
Y_   v_______   t____   u   d____   
Я встречу тебя у дома.
Ya vstrechu tebya u doma.
_   _______   ____   _   _____   
__   ________   _____   _   _____   
Я встречу тебя у дома.
Ya vstrechu tebya u doma.
  ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
Я   в_т_е_у   т_б_   н_   а_т_б_с_о_   о_т_н_в_е_   
Y_   v_t_e_h_   t_b_a   n_   a_t_b_s_o_   o_t_n_v_e_   
Я встречу тебя на автобусной остановке.
Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.
Я   в______   т___   н_   а_________   о_________   
Y_   v_______   t____   n_   a_________   o_________   
Я встречу тебя на автобусной остановке.
Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.
_   _______   ____   __   __________   __________   
__   ________   _____   __   __________   __________   
Я встречу тебя на автобусной остановке.
Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენები და ანდაზები

ანდაზები ყველა ენაში არსებობს. ამგვარად, ანდაზები ეროვნული თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ანდაზებში მჟღავნდება ქვეყნის ნორმები და ფასეულობები. მათი ფორმა ძირითადად ცნობილი და ფიქსირებულია, არამოდიფიცირებადი. ანდაზები ყოველთვის მოკლე და სხარტია. ანდაზებში ხშირად გამოიყენება მეტაფორები. ბევრ ანდაზას პოეტური კონსტრუქცია აქვს. ბევრი ანდაზა გვაწვდის რჩევას ან ქცევის წესებს. მაგრამ ზოგიერთ ანდაზაში ჩანს ასევე აშკარა კრიტიკა. ანდაზები ასევე ხშირად იყენებენ სტერეოტიპებს. ასე რომ, ისინი შეიძლება იყოს სხვა ქვეყნების ან ხალხის თითქოსდა ტიპიურ თვისებებზე. ანდაზებს დიდი ხნის ტრადიცია აქვს. არისტოტელემ შეაფასა ისინი, როგორც მოკლე ფილოსოფიური ნაწარმოებები. ანდაზა ორატორული ხელოვნების და ლიტერატურის მნიშვნელოვანი სტილისტურიიარაღია. მათი განსაკუთრებულობა იმაშია, რომ ისინი ყოველთვის აქტუალურია. ლინგვისტიკაში არსებობს დისციპლინა, რომელიც მხოლოდ ანდაზებს სწავლობს. ბევრი ანდაზა მრავალ ენაში არსებობს. ამდენად, ისინი შეიძლება ლექსიკურად მსგავსები იყვნენ. ამ შემთხვევაში, სხვადასხვა ენაზე მოლაპარაკეები ერთსა და იმავე სიტყვებს იყენებენ. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde . (DE-ES) სხვა ანდაზები სემანტიკურად არიან ერთნაირი. ე. ი. ერთიდაიგივე იდეა სხვა სიტყვებით არის გადმოცემული. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ასე რომ, ანდაზები გვეხმარება ჩავწვდეთ სხვა ხალხებს და კულტურებს. ყველაზე საინტერესოა ანდაზები, რომლებიც მთელ მსოფლიოშია გავრცელებული. ისინი ადამიანის ცხოვრების ‘მთავარ’ საკითხებს ეხება. ეს ანდაზები უნივერსალურ გამოცდილებას ეხება. ისინი გვიჩვენებს, რომ ჩვენ ყველანი ერთმანეთის მსგავსები ვართ - მიუხედავად იმისა, თუ რომელ ენაზე ვლაპარაკობთ.

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
24 [ოცდაოთხი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეთანხმება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)