goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > nynorsk > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

 

51 [femtiein / ein og femti]@51 [ორმოცდათერთმეთი]
51 [femtiein / ein og femti]

Gjere ærend

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სათვალის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბიბლიოთეკაში მინდა.
E_   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t_   
   
Eg skal på biblioteket.
E_   s___   p_   b___________   
   
Eg skal på biblioteket.
__   ____   __   ____________   
   
Eg skal på biblioteket.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა.
E_   s_a_   t_l   b_k_a_d_l_n_   
   
Eg skal til bokhandelen.
E_   s___   t__   b___________   
   
Eg skal til bokhandelen.
__   ____   ___   ____________   
   
Eg skal til bokhandelen.
  კიოსკში მინდა.
E_   s_a_   t_l   k_o_k_n_   
   
Eg skal til kiosken.
E_   s___   t__   k_______   
   
Eg skal til kiosken.
__   ____   ___   ________   
   
Eg skal til kiosken.
 
 
 
 
  წიგნი მინდა ვითხოვო.
E_   s_a_   l_n_   e_   b_k_   
   
Eg skal låne ei bok.
E_   s___   l___   e_   b___   
   
Eg skal låne ei bok.
__   ____   ____   __   ____   
   
Eg skal låne ei bok.
  წიგნი მინდა ვიყიდო.
E_   s_a_   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
E_   s___   k____   e_   b___   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
__   ____   _____   __   ____   
   
Eg skal kjøpe ei bok.
  გაზეთი მინდა ვიყიდო.
E_   s_a_   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
E_   s___   k____   e_   a____   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
__   ____   _____   __   _____   
   
Eg skal kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
E_   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t   f_r   å   l_n_   e_   b_k_   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
E_   s___   p_   b__________   f__   å   l___   e_   b___   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
__   ____   __   ___________   ___   _   ____   __   ____   
   
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
E_   s_a_   t_l   b_k_a_d_l_n   f_r   å   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
E_   s___   t__   b__________   f__   å   k____   e_   b___   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
__   ____   ___   ___________   ___   _   _____   __   ____   
   
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
  კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
E_   s_a_   t_l   k_o_k_n   f_r   å   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
E_   s___   t__   k______   f__   å   k____   e_   a____   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
__   ____   ___   _______   ___   _   _____   __   _____   
   
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  ოკულისტთან უნდა წავიდე.
E_   s_a_   t_l   o_t_k_r_n_   
   
Eg skal til optikaren.
E_   s___   t__   o_________   
   
Eg skal til optikaren.
__   ____   ___   __________   
   
Eg skal til optikaren.
  მაღაზიაში მინდა წავიდე.
E_   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_a_e_.   
   
Eg skal til supermarknaden.
E_   s___   t__   s______________   
   
Eg skal til supermarknaden.
__   ____   ___   _______________   
   
Eg skal til supermarknaden.
  საცხობში მინდა წავიდე.
E_   s_a_   t_l   b_k_r_n_   
   
Eg skal til bakaren.
E_   s___   t__   b_______   
   
Eg skal til bakaren.
__   ____   ___   ________   
   
Eg skal til bakaren.
 
 
 
 
  სათვალის ყიდვა მინდა.
E_   s_a_   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Eg skal kjøpe briller.
E_   s___   k____   b_______   
   
Eg skal kjøpe briller.
__   ____   _____   ________   
   
Eg skal kjøpe briller.
  ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
E_   s_a_   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_s_k_r_   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
E_   s___   k____   f____   o_   g_________   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
__   ____   _____   _____   __   __________   
   
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
  ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
E_   s_a_   k_ø_e   r_n_s_y_k_   o_   b_ø_.   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
E_   s___   k____   r_________   o_   b____   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
__   ____   _____   __________   __   _____   
   
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
 
 
 
 
  ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
E_   s_a_   t_l   o_t_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
E_   s___   t__   o________   f__   å   k____   b_______   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
__   ____   ___   _________   ___   _   _____   ________   
   
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
  მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
E_   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_a_e_   f_r   å   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_s_k_r_   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
E_   s___   t__   s_____________   f__   å   k____   f____   o_   g_________   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
__   ____   ___   ______________   ___   _   _____   _____   __   __________   
   
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
  საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
E_   s_a_   t_l   b_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   r_n_s_y_k_   o_   b_ø_.   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
E_   s___   t__   b______   f__   å   k____   r_________   o_   b____   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
__   ____   ___   _______   ___   _   _____   __________   __   _____   
   
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
51 [ორმოცდათერთმეთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საყიდლების გაკეთება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)