goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > magyar > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

79 [სამოცდაცხრამეტი]

ზედსართავები 2

 

79 [hetvenkilenc]@79 [სამოცდაცხრამეტი]
79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ლურჯი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წითელი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მწვანე კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ახალი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ლურჯი კაბა მაცვია.
E_y   k_k   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy kék ruha van rajtam.
E__   k__   r___   v__   r______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
___   ___   ____   ___   _______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
  წითელი კაბა მაცვია.
E_y   p_r_s   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy piros ruha van rajtam.
E__   p____   r___   v__   r______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
___   _____   ____   ___   _______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
  მწვანე კაბა მაცვია.
E_y   z_l_   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
E__   z___   r___   v__   r______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
___   ____   ____   ___   _______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
 
 
 
 
  შავ ჩანთას ვყიდულობ.
V_s_e_   e_y   f_k_t_   t_s_á_.   
   
Veszek egy fekete táskát.
V_____   e__   f_____   t______   
   
Veszek egy fekete táskát.
______   ___   ______   _______   
   
Veszek egy fekete táskát.
  ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
V_s_e_   e_y   b_r_a   t_s_á_.   
   
Veszek egy barna táskát.
V_____   e__   b____   t______   
   
Veszek egy barna táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy barna táskát.
  თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
V_s_e_   e_y   f_h_r   t_s_á_.   
   
Veszek egy fehér táskát.
V_____   e__   f____   t______   
   
Veszek egy fehér táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy fehér táskát.
 
 
 
 
  ახალი მანქანა მჭირდება.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   ú_   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy új autóra.
S________   v__   e__   ú_   a______   
   
Szükségem van egy új autóra.
_________   ___   ___   __   _______   
   
Szükségem van egy új autóra.
  სწრაფი მანქანა მჭირდება.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   g_o_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
S________   v__   e__   g____   a______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
_________   ___   ___   _____   _______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
  მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   k_n_e_m_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
S________   v__   e__   k________   a______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
_________   ___   ___   _________   _______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
 
 
 
 
  ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
O_t_   f_n_   e_y   i_ő_   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
O___   f___   e__   i___   n_   l_____   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
____   ____   ___   ____   __   ______   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
  ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
O_t_   f_n_   e_y   k_v_r   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
O___   f___   e__   k____   n_   l_____   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
____   ____   ___   _____   __   ______   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
  ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
O_t_   l_n_   e_y   k_v_n_s_   n_   l_k_k_   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
O___   l___   e__   k_______   n_   l_____   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
____   ____   ___   ________   __   ______   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
 
 
 
 
  ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
A   v_n_é_e_n_   k_d_e_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
A   v_________   k_____   e______   v______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
_   __________   ______   _______   _______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
  ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
A   v_n_é_e_n_   u_v_r_a_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
A   v_________   u_______   e______   v______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
_   __________   ________   _______   _______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
  ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
A   v_n_é_e_n_   é_d_k_s   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
A   v_________   é______   e______   v______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
_   __________   _______   _______   _______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
 
 
 
 
  მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
K_d_e_   g_e_e_e_m   v_n_a_.   
   
Kedves gyerekeim vannak.
K_____   g________   v______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
______   _________   _______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
  მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
D_   a   s_o_s_é_o_n_k   s_e_t_l_n   g_e_e_e_   v_n_a_.   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
D_   a   s____________   s________   g_______   v______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
__   _   _____________   _________   ________   _______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
  თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
A_   ö_   g_e_e_e_   j_k_   
   
Az ön gyerekei jók?
A_   ö_   g_______   j___   
   
Az ön gyerekei jók?
__   __   ________   ____   
   
Az ön gyerekei jók?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ სწავლობენ ბავშვები სწორად ლაპარაკს

ადამიანი დაბადებისთანავე ამყარებს სხვებთან ურთიერთობას. ჩვილები ტირიან, როდესაც რაღაც უნდათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ უკვე შეუძლიათ რამდენიმე მარტივი სიტყვის თქმა. ორი წლის ასაკში მათ შეუძლიათ დაახლოებით სამი სიტყვისგან შემდგარი წინადადებების თქმა. თქვენ არ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ როდის იწყებს ბავშვი ლაპარაკს. თუმცა, თქვენ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ რამდენად კარგად შეისწავლის ბავშვი თავის მშობლიურ ენას. მაგრამ ამისთვის რამდენიმე რამ უნდა გაითვალისწინოთ. უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია, რომ ბავშვის სწავლა ყოველთვის მოტივირებული იყოს. ის უნდა აცნობიერებდეს, რომ რაღაცაში წარმატებას აღწევს, როცა ლაპარაკობს. ჩვილებს მოსწონთ ღიმილი, როგორც დადებითი რეაქცია. უფრო მოზრდილი ბავშვები ესწრაფვიან დიალოგს თავის გარემოცვაში. ისინი ორიენტირებულები არიან მათ გარშემო მყოფი ადამიანების ენაზე. ამიტომ მათი მშობლების და მასწავლებლების ენობრივი უნარები მნიშვნელოვანია. ბავშვმა ასევე უნდა ისწავლოს, რომ ენა ძვირფასია! მაგრამ ეს პროცესი მათთვის ყოველთვის სასიამოვნო უნდა იყოს. ბავშვისთვის ხმამაღლა კითხვა უჩვენებს მათ, თუ რამდენად საინტერესო შეიძლება იყოს ენა. მშობლებმა მაქსიმალურად ბევრი უნდა აკეთონ ბავშვთან ერთად. როდესაც ბავშვი ბევრ რამეს გამოცდის, მას ამ გამოცდილების შესახებ საუბარი უნდა. დაბადებიდანვე ორენოვანი ბავშვები მკაცრ წესებს საჭიროებენ. მათ უნდა იცოდნენ რომელ ენაზე ვისთან უნდა ილაპარაკონ. ამგვარად მათმა ტვინმა შეიძლება ისწავლოს ორ ენას შორის დიფერენცირება. როდესაც ბავშვები სკოლაში სიარულს იწყებენ, მათი ენა იცვლება. ისინი ახალ სალაპარაკო ენას სწავლობენ. მნიშვნელოვანია მშობლები ყურადღებას აქცევდნენ, თუ როგორ ლაპარაკობს მათი ბავშვი. კვლევები უჩვენებს, რომ პირველი ენა ტვინში სამუდამოდ იბეჭდება. ბავშვობაში ნასწავლი მთელი სიცოცხლის მანძილზე მიგვყვება. ვინც ბავშვობაში მშობლიურ ენას სათანადოდ სწავლობს, მომავალში მისგან სარგებელს მიიღებს. ის რაღაც ახალს უფრო სწრაფად და უკეთ სწავლობს - არა მარტო უცხო ენებს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
79 [სამოცდაცხრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზედსართავები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)