goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Afrikaans > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

38 [ოცდათვრამეტი]

ტაქსში

 

38 [agt en dertig]@38 [ოცდათვრამეტი]
38 [agt en dertig]

In die taxi

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მეჩქარება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დრო მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მალე დავბრუნდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წამიყვანეთ პლაჟზე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
B_l   a_s_b_i_f   ’_   t_x_.   
   
Bel asseblief ’n taxi.
B__   a________   ’_   t____   
   
Bel asseblief ’n taxi.
___   _________   __   _____   
   
Bel asseblief ’n taxi.
  რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
H_e_e_l   k_s   d_t   n_   d_e   s_a_i_?   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
H______   k__   d__   n_   d__   s______   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
_______   ___   ___   __   ___   _______   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
  რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
H_e_e_l   k_s   d_t   n_   d_e   l_g_a_e_   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
H______   k__   d__   n_   d__   l_______   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
_______   ___   ___   __   ___   ________   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
 
 
 
 
  თუ შეიძლება – პირდაპირ.
G_a_   a_s_b_i_f   r_g_i_   v_r_n_o_.   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
G___   a________   r_____   v________   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
____   _________   ______   _________   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
  თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
D_a_i   a_s_b_i_f   h_e_   r_g_.   
   
Draai asseblief hier regs.
D____   a________   h___   r____   
   
Draai asseblief hier regs.
_____   _________   ____   _____   
   
Draai asseblief hier regs.
  თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
D_a_i   a_s_b_i_f   l_n_s   b_   d_e   h_e_.   
   
Draai asseblief links by die hoek.
D____   a________   l____   b_   d__   h____   
   
Draai asseblief links by die hoek.
_____   _________   _____   __   ___   _____   
   
Draai asseblief links by die hoek.
 
 
 
 
  მეჩქარება.
E_   i_   h_a_t_g_   
   
Ek is haastig.
E_   i_   h_______   
   
Ek is haastig.
__   __   ________   
   
Ek is haastig.
  დრო მაქვს.
E_   h_t   t_d_   
   
Ek het tyd.
E_   h__   t___   
   
Ek het tyd.
__   ___   ____   
   
Ek het tyd.
  თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
R_   a_s_b_i_f   s_a_i_e_.   
   
Ry asseblief stadiger.
R_   a________   s________   
   
Ry asseblief stadiger.
__   _________   _________   
   
Ry asseblief stadiger.
 
 
 
 
  აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
S_o_   a_s_b_i_f   h_e_.   
   
Stop asseblief hier.
S___   a________   h____   
   
Stop asseblief hier.
____   _________   _____   
   
Stop asseblief hier.
  დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
W_g   a_s_b_i_f   ’_   o_m_l_k_   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
W__   a________   ’_   o_______   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
___   _________   __   ________   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
  მალე დავბრუნდები.
E_   i_   n_u_n_u   t_r_g_   
   
Ek is nou-nou terug.
E_   i_   n______   t_____   
   
Ek is nou-nou terug.
__   __   _______   ______   
   
Ek is nou-nou terug.
 
 
 
 
  თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
G_e   a_s_b_i_f   v_r   m_   ’_   k_i_a_s_e_   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
G__   a________   v__   m_   ’_   k_________   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
___   _________   ___   __   __   __________   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
  მე არ მაქვს ხურდა ფული.
E_   h_t   n_e   k_e_n_e_d   n_e_   
   
Ek het nie kleingeld nie.
E_   h__   n__   k________   n___   
   
Ek het nie kleingeld nie.
__   ___   ___   _________   ____   
   
Ek het nie kleingeld nie.
  მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
D_s   i_   d_e   h_a_,   h_u   a_s_b_i_f   d_e   k_e_n_e_d_   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
D__   i_   d__   h____   h__   a________   d__   k_________   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
___   __   ___   _____   ___   _________   ___   __________   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
 
 
 
 
  ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
K_n   u   m_   n_   h_e_d_e   a_r_s   n_e_?   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
K__   u   m_   n_   h______   a____   n____   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
___   _   __   __   _______   _____   _____   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
  წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
K_n   u   m_   n_   m_   h_t_l   n_e_?   
   
Kan u my na my hotel neem?
K__   u   m_   n_   m_   h____   n____   
   
Kan u my na my hotel neem?
___   _   __   __   __   _____   _____   
   
Kan u my na my hotel neem?
  წამიყვანეთ პლაჟზე.
K_n   u   m_   n_   d_e   s_r_n_   n_e_?   
   
Kan u my na die strand neem?
K__   u   m_   n_   d__   s_____   n____   
   
Kan u my na die strand neem?
___   _   __   __   ___   ______   _____   
   
Kan u my na die strand neem?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ცხოველების ენა

როდესაც გვინდა საკუთარი თავი გამოვხატოთ, ჩვენს მეტყველებას ვიყენებთ. ცხოველებს ასევე აქვთ საკუთარი ენა. ისინი ამ ენას ზუსტად ისე იყენებენ, როგორც ადამიანები. ანუ ისინი ერთმანეთს ელაპარაკებიან ინფორმაციის გაცვლის მიზნით. ძირითადად ყველა სახეობის ცხოველს განსაკუთრებული ენა აქვს. ერთმანეთთან ტერმიტებიც კი ურთიერთობენ. საფრთხის დროს ისინი სხეულით მიწაზე ეხეთქებიან. ეს მათთვის ერთმანეთის გაფრთხილების საშუალებაა. სხვა სახეობის ცხოველები მტერთან მიახლოებისას უსტვენენ. ფუტკრები ერთმანეთს ცეკვის საშუალებით ესაუბრებიან. ამ გზით ისინი უჩვენებენ სხვა ფუტკრებს, თუ სად არის საკვები. ვეშაპები გამოსცემენ ბგერებს, რომლებიც 5,000 კილომეტრის დაშორებით ისმის. ისინი ერთმანეთთან განსაკუთრებული სიმღერების საშუალებით ურთიერთობენ. სპილოები ასევე უგზავნიან ერთმანეთს სხვადასხვა სახის აკუსტიკურ სიგნალებს. მაგრამ ადამიანებს ისინი არ ესმით. ცხოველთა ენების უმრავლესობა ძალიან რთულია. ისინი სხვადასხვა ნიშნების კომბინაციისგან შედგება. გამოიყენება აკუსტიკური, ქიმიური და ოპტიკური სიგნალები. გარდა ამისა, ცხოველები სხვადასხვა სახის ჟესტებს იყენებენ. დღესდღეობით ადამიანს შესწავლილი აქვს საყვარელი შინაური ცხოველების ენა. მათ იციან, თუ როდის არის ძაღლი კმაყოფილი. და შეუძლიათ მიხვდნენ, თუ როდის უნდა კატას მარტო დარჩენა. თუმცა, კატების და ძაღლების ენა ძალიან განსხვავებულია. ბევრი სიგნალი ერთმანეთის სრულიად საპირისპიროც კია. დიდი ხნის განმავლობაში ფიქრობდნენ, რომ ამ ორ ცხოველს უბრალოდ არ უყვარდა ერთმანეთი. მაგრამ მათ ერთმანეთის არასწორად ესმით. ეს იწვევს პრობლემებს ძაღლებსა და კატებს შორის. ასე რომ, ცხოველებიც კი ჩხუბობენ გაუგებრობების გამო...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
38 [ოცდათვრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ტაქსში
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)