goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > română > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

82 [八十二]

過去形 2

 

82 [optzeci şi doi]@82 [八十二]
82 [optzeci şi doi]

Trecut 2

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地図を 買わねば ならなかった 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ラジオを 消さねば ならなかった 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
A   t_e_u_t   s_   c_e_i   o   s_l_a_e_   
   
A trebuit să chemi o salvare?
A   t______   s_   c____   o   s_______   
   
A trebuit să chemi o salvare?
_   _______   __   _____   _   ________   
   
A trebuit să chemi o salvare?
  あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
A   t_e_u_t   s_   c_e_i   d_c_o_u_?   
   
A trebuit să chemi doctorul?
A   t______   s_   c____   d________   
   
A trebuit să chemi doctorul?
_   _______   __   _____   _________   
   
A trebuit să chemi doctorul?
  あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
A   t_e_u_t   s_   c_e_i   p_l_ţ_a_   
   
A trebuit să chemi poliţia?
A   t______   s_   c____   p_______   
   
A trebuit să chemi poliţia?
_   _______   __   _____   ________   
   
A trebuit să chemi poliţia?
 
 
 
 
  電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
A_e_i   n_m_r_l   d_   t_l_f_n_   M_i   î_a_n_e   î_   a_e_m   î_c_.   
   
Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă.
A____   n______   d_   t_______   M__   î______   î_   a____   î____   
   
Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă.
_____   _______   __   ________   ___   _______   __   _____   _____   
   
Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă.
  住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
A_e_i   a_r_s_?   M_i   î_a_n_e   o   a_e_m   î_c_.   
   
Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă.
A____   a______   M__   î______   o   a____   î____   
   
Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă.
_____   _______   ___   _______   _   _____   _____   
   
Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă.
  地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
A_e_i   h_r_a   o_a_u_u_?   M_i   î_a_n_e   o   a_e_m   î_c_.   
   
Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă.
A____   h____   o________   M__   î______   o   a____   î____   
   
Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă.
_____   _____   _________   ___   _______   _   _____   _____   
   
Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă.
 
 
 
 
  彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
A   v_n_   l_   t_m_?   E_   n_   a   p_t_t   v_n_   l_   t_m_.   
   
A veni la timp? El nu a putut veni la timp.
A   v___   l_   t____   E_   n_   a   p____   v___   l_   t____   
   
A veni la timp? El nu a putut veni la timp.
_   ____   __   _____   __   __   _   _____   ____   __   _____   
   
A veni la timp? El nu a putut veni la timp.
  彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
A   g_s_t   d_u_u_?   E_   n_   a   p_t_t   g_s_   d_u_u_.   
   
A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul.
A   g____   d______   E_   n_   a   p____   g___   d______   
   
A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul.
_   _____   _______   __   __   _   _____   ____   _______   
   
A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul.
  彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
T_-_   î_ţ_l_s_   E_   n_   m_a   p_t_t   î_ţ_l_g_.   
   
Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege.
T___   î_______   E_   n_   m__   p____   î________   
   
Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege.
____   ________   __   __   ___   _____   _________   
   
Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege.
 
 
 
 
  なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
D_   c_   n_   a_   p_t_t   v_n_   l_   t_m_?   
   
De ce nu ai putut veni la timp?
D_   c_   n_   a_   p____   v___   l_   t____   
   
De ce nu ai putut veni la timp?
__   __   __   __   _____   ____   __   _____   
   
De ce nu ai putut veni la timp?
  なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
D_   c_   n_   a_   p_t_t   g_s_   d_u_u_?   
   
De ce nu ai putut găsi drumul?
D_   c_   n_   a_   p____   g___   d______   
   
De ce nu ai putut găsi drumul?
__   __   __   __   _____   ____   _______   
   
De ce nu ai putut găsi drumul?
  なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
D_   c_   n_   l_a_   p_t_t   î_ţ_l_g_?   
   
De ce nu l-ai putut înţelege?
D_   c_   n_   l___   p____   î________   
   
De ce nu l-ai putut înţelege?
__   __   __   ____   _____   _________   
   
De ce nu l-ai putut înţelege?
 
 
 
 
  バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
N_   a_   p_t_t   v_n_   l_   t_m_   d_o_r_c_   n_   a   c_r_u_a_   n_c_   u_   a_t_b_z_   
   
Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz.
N_   a_   p____   v___   l_   t___   d_______   n_   a   c_______   n___   u_   a_______   
   
Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz.
__   __   _____   ____   __   ____   ________   __   _   ________   ____   __   ________   
   
Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz.
  地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
N_   a_   p_t_t   g_s_   d_u_u_   d_o_r_c_   n_   a_   a_u_   o   h_r_ă   a   o_a_u_u_.   
   
Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului.
N_   a_   p____   g___   d_____   d_______   n_   a_   a___   o   h____   a   o________   
   
Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului.
__   __   _____   ____   ______   ________   __   __   ____   _   _____   _   _________   
   
Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului.
  音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
N_   l_a_   p_t_t   î_ţ_l_g_   d_o_r_c_   m_z_c_   e_a   a_a   d_   t_r_.   
   
Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare.
N_   l___   p____   î_______   d_______   m_____   e__   a__   d_   t____   
   
Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare.
__   ____   _____   ________   ________   ______   ___   ___   __   _____   
   
Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare.
 
 
 
 
  タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
A   t_e_u_t   s_   i_u   u_   t_x_.   
   
A trebuit să iau un taxi.
A   t______   s_   i__   u_   t____   
   
A trebuit să iau un taxi.
_   _______   __   ___   __   _____   
   
A trebuit să iau un taxi.
  地図を 買わねば ならなかった 。
A   t_e_u_t   s_   c_m_ă_   o   h_r_ă   a   o_a_u_u_.   
   
A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului.
A   t______   s_   c_____   o   h____   a   o________   
   
A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului.
_   _______   __   ______   _   _____   _   _________   
   
A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului.
  ラジオを 消さねば ならなかった 。
A   t_e_u_t   s_   o_r_s_   r_d_o_l_   
   
A trebuit să opresc radioul.
A   t______   s_   o_____   r_______   
   
A trebuit să opresc radioul.
_   _______   __   ______   ________   
   
A trebuit să opresc radioul.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ネガティブな単語は母国語に訳されない

読むとき、多言語話者は無意識に母国語に訳している。 これは自動的に起こり、読んでいる人は気づいていない。 脳は同時通訳者のように機能するといえるだろう。 しかしすべてを訳すわけではない! ある研究が、脳は内蔵フィルターをもっていることを示した。 このフィルターは、何が訳されるかを決定する。 そして、フィルターは決まった単語を無視しているかのようにみえる。 ネガティブな言葉は母国語に訳されないのである。 実験のために、研究者たちは中国語の母国語話者を選択した。 被験者たちは全員、英語を第二言語として話す。 被験者たちは複数の英語の単語を評価した。 これらの単語は異なる感情的内容をもつ。 ポジティブ、ネガティブ、そしてニュートラルな概念だ。 被験者たちが単語を読む間、彼らの脳が検査された。 つまり、研究者たちは脳の活動を測定した。 そうして彼らは、どのように脳が働いているかを知ることができた。 単語の翻訳の際には、決まったシグナルが発生する。 それは脳がアクティブであることを示している。 ネガティブな単語では、被験者たちは活動を示さなかった。 ポジティブまたはニュートラルな単語だけが訳されていた。 なぜそうなのかは、研究者たちにもまだわかっていない。 理論的には、脳はすべての単語を同じように処理するべきだ。 しかしこのフィルターがどの単語も点検していることはありえる。 二つ目の言語が読まれている間も、それが分析された。 単語がネガティブであると、記憶はブロックされる。 そうして母国語の単語に助けを求めることができなくなる。 人は非常に繊細に言葉に反応できる。 おそらく脳は人を感情的ショックから守りたいのであろう・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
82 [八十二]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
過去形 2
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード