goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > polski > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

 

92 [dziewięćdziesiąt dwa]@92 [novantadue]
92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu russi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu beva tanta birra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu venga così tardi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che abbia bisogno di un medico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che sia malato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che adesso dorma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che sposi nostra figlia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che abbia molti soldi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che sia milionario.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che è all’ospedale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che sia venuto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che abbia interesse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo di non avere denaro con me.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi secca che tu russi.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   c_r_p_e_z_   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
D________   m____   ż_   c_________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
_________   _____   __   __________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
  Mi secca che tu beva tanta birra.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   p_j_s_   t_k   d_ż_   p_w_.   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
D________   m____   ż_   p_____   t__   d___   p____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
_________   _____   __   ______   ___   ____   _____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
  Mi secca che tu venga così tardi.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   s_ę   s_ó_n_a_z_   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
D________   m____   ż_   s__   s_________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
_________   _____   __   ___   __________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
 
 
 
 
  Credo che abbia bisogno di un medico.
U_a_a_,   ż_   o_   p_t_z_b_j_   l_k_r_a_   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
U______   ż_   o_   p_________   l_______   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
_______   __   __   __________   ________   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
  Credo che sia malato.
U_a_a_,   ż_   o_   j_s_   c_o_y_   
   
Uważam, że on jest chory.
U______   ż_   o_   j___   c_____   
   
Uważam, że on jest chory.
_______   __   __   ____   ______   
   
Uważam, że on jest chory.
  Credo che adesso dorma.
U_a_a_,   ż_   o_   t_r_z   ś_i_   
   
Uważam, że on teraz śpi.
U______   ż_   o_   t____   ś___   
   
Uważam, że on teraz śpi.
_______   __   __   _____   ____   
   
Uważam, że on teraz śpi.
 
 
 
 
  Speriamo che sposi nostra figlia.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   o_e_i   s_ę   z   n_s_ą   c_r_ą_   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
M___   n________   ż_   o_   o____   s__   z   n____   c_____   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
____   _________   __   __   _____   ___   _   _____   ______   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
  Speriamo che abbia molti soldi.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   m_   d_ż_   p_e_i_d_y_   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
M___   n________   ż_   o_   m_   d___   p_________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
____   _________   __   __   __   ____   __________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
  Speriamo che sia milionario.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   j_s_   m_l_o_e_e_.   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
M___   n________   ż_   o_   j___   m__________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
____   _________   __   __   ____   ___________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
 
 
 
 
  Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_a   ż_n_   m_a_a   w_p_d_k_   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
S________   /   S_________   ż_   t____   ż___   m____   w_______   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
_________   _   __________   __   _____   ____   _____   ________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
  Ho sentito che è all’ospedale.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   (_n_)   l_ż_   w   s_p_t_l_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
S________   /   S_________   ż_   (____   l___   w   s________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
_________   _   __________   __   _____   ____   _   _________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
  Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_e   a_t_   j_s_   z_p_ł_i_   z_i_z_z_n_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
S________   /   S_________   ż_   t____   a___   j___   z_______   z__________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
_________   _   __________   __   _____   ____   ____   ________   ___________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
 
 
 
 
  Mi fa piacere che sia venuto.
C_e_z_   m_i_,   ż_   p_n   p_z_s_e_ł   /   p_n_   p_z_s_ł_.   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
C_____   m____   ż_   p__   p________   /   p___   p________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
______   _____   __   ___   _________   _   ____   _________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
  Mi fa piacere che abbia interesse.
C_e_z_   m_i_,   ż_   j_s_   p_n   /   p_n_   z_i_t_r_s_w_n_   /   z_i_t_r_s_w_n_.   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
C_____   m____   ż_   j___   p__   /   p___   z_____________   /   z______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   ______________   _   _______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
  Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
C_e_z_   m_i_,   ż_   c_c_   p_n   /   p_n_   k_p_ć   t_n   d_m_   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
C_____   m____   ż_   c___   p__   /   p___   k____   t__   d___   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   _____   ___   ____   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
 
 
 
 
  Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   o_t_t_i   a_t_b_s   j_ż   o_j_c_a_.   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
O______   s___   ż_   o______   a______   j__   o________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
_______   ____   __   _______   _______   ___   _________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
  Temo che dobbiamo prendere un tassì.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   m_s_m_   w_i_ć   t_k_ó_k_.   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
O______   s___   ż_   m_____   w____   t________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
_______   ____   __   ______   _____   _________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
  Temo di non avere denaro con me.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   n_e   m_m   p_z_   s_b_e   p_e_i_d_y_   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
O______   s___   ż_   n__   m__   p___   s____   p_________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
_______   ____   __   ___   ___   ____   _____   __________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue straniere hanno un peso sempre maggiore e ciò spinge tante persone ad impararne una.

Di lingue ce ne sono tante nel mondo e qualcuno preferisce impararne più di una allo stesso tempo. Se i bambini crescono bilingui, non avranno problemi. Il loro cervello sarà in grado di apprendere due lingue in modo automatico. Quando crescono, i bilingui sapranno riconoscere le caratteristiche delle due lingue. Negli adulti, il processo non è così automatico. Innanzitutto, non è molto semplice imparare due lingue nello stesso tempo. Nell’apprendere due idiomi, bisogna rispettare le loro regole. Magari può essere importante procedere ad una comparazione delle due lingue. Quelle che appartengono alla stessa famiglia linguistica sono simili fra loro. Questa somiglianza può causare anche confusione. Per questo, sarebbe meglio analizzare correttamente la struttura delle due lingue, approntare una lista delle loro peculiarità, delle somiglianze e delle differenze. In tal modo, il cervello potrà lavorare in modo intenso sulle due lingue, riconoscendo le loro peculiarità. Si potrebbero anche distinguere le due lingue, usando colori diversi o raccoglitori. Quando non vi è parentela linguistica fra gli idiomi, il pericolo di confondersi dovrebbe essere minore. Spesso si fa l’errore di comparare due lingue assai diverse, mentre sarebbe più produttivo operare un confronto fra lingua straniera e lingua madre, dal momento che il cervello riconosce il contrasto ed apprende più velocemente. E’ anche importante imparare le due lingue in modo intenso. Per il cervello è la stessa cosa impararne una o tante …                 Le lingue dell’Unione Europea

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
92 [novantadue]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Frasi secondarie con che 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)