goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > polski > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

 

87 [osiemdziesiąt siedem]@87 [ottantasette]
87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avete dovuto pagare il conto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avete dovuto pagare l’ingresso?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avete dovuto pagare una multa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi ha dovuto andare a casa presto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi ha dovuto prendere il treno?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non volevamo restare a lungo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non volevamo bere niente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non volevamo disturbare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Volevo solo telefonare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Volevo chiamare un tassì.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Infatti volevo andare a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
M_s_e_i_m_   /   M_s_a_y_m_   p_d_a_   k_i_t_.   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
M_________   /   M_________   p_____   k______   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
__________   _   __________   ______   _______   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
  Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
M_s_e_i_m_   /   M_s_a_y_m_   p_s_r_ą_a_   m_e_z_a_i_.   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
M_________   /   M_________   p_________   m__________   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
__________   _   __________   __________   ___________   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
  Abbiamo dovuto lavare i piatti.
M_s_e_i_m_   /   M_s_a_y_m_   p_z_y_a_   n_c_y_i_.   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
M_________   /   M_________   p_______   n________   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
__________   _   __________   ________   _________   
   
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
 
 
 
 
  Avete dovuto pagare il conto?
M_s_e_i_c_e   /   M_s_a_y_c_e   z_p_a_i_   t_n   r_c_u_e_?   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
M__________   /   M__________   z_______   t__   r________   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
___________   _   ___________   ________   ___   _________   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
  Avete dovuto pagare l’ingresso?
M_s_e_i_c_e   /   M_s_a_y_c_e   z_p_a_i_   z_   w_t_p_   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
M__________   /   M__________   z_______   z_   w_____   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
___________   _   ___________   ________   __   ______   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
  Avete dovuto pagare una multa?
M_s_e_i_c_e   /   M_s_a_y_c_e   z_p_a_i_   k_r_?   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
M__________   /   M__________   z_______   k____   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
___________   _   ___________   ________   _____   
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
 
 
 
 
  Da chi ha dovuto accomiatarsi?
K_o   m_s_a_   s_ę   p_ż_g_a_?   
   
Kto musiał się pożegnać?
K__   m_____   s__   p________   
   
Kto musiał się pożegnać?
___   ______   ___   _________   
   
Kto musiał się pożegnać?
  Chi ha dovuto andare a casa presto?
K_o   m_s_a_   w_z_ś_i_   w_ó_i_   d_   d_m_?   
   
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
K__   m_____   w_______   w_____   d_   d____   
   
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
___   ______   ________   ______   __   _____   
   
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
  Chi ha dovuto prendere il treno?
K_o   m_s_a_   j_c_a_   p_c_ą_i_m_   
   
Kto musiał jechać pociągiem?
K__   m_____   j_____   p_________   
   
Kto musiał jechać pociągiem?
___   ______   ______   __________   
   
Kto musiał jechać pociągiem?
 
 
 
 
  Non volevamo restare a lungo.
N_e   c_c_e_i_m_   /   c_c_a_y_m_   z_s_a_   d_u_o_   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
N__   c_________   /   c_________   z_____   d_____   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
___   __________   _   __________   ______   ______   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
  Non volevamo bere niente.
N_e   c_c_e_i_m_   /   c_c_a_y_m_   n_c   p_ć_   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
N__   c_________   /   c_________   n__   p___   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
___   __________   _   __________   ___   ____   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
  Non volevamo disturbare.
N_e   c_c_e_i_m_   /   c_c_a_y_m_   p_z_s_k_d_a_.   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
N__   c_________   /   c_________   p____________   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
___   __________   _   __________   _____________   
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
 
 
 
 
  Volevo solo telefonare.
C_c_a_e_   /   C_c_a_a_   w_a_n_e   z_d_w_n_ć_   
   
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
C_______   /   C_______   w______   z_________   
   
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
________   _   ________   _______   __________   
   
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
  Volevo chiamare un tassì.
C_c_a_e_   /   C_c_a_a_   z_m_w_ć   t_k_ó_k_.   
   
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
C_______   /   C_______   z______   t________   
   
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
________   _   ________   _______   _________   
   
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
  Infatti volevo andare a casa.
C_c_a_e_   /   C_c_a_a_   j_c_a_   d_   d_m_.   
   
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
C_______   /   C_______   j_____   d_   d____   
   
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
________   _   ________   ______   __   _____   
   
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
 
 
 
 
  Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
M_ś_a_e_   /   M_ś_a_a_,   ż_   c_c_a_e_   z_d_w_n_ć   d_   s_o_e_   ż_n_.   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
M_______   /   M________   ż_   c_______   z________   d_   s_____   ż____   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
________   _   _________   __   ________   _________   __   ______   _____   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
  Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
M_ś_a_e_   /   M_ś_a_a_,   ż_   c_c_a_e_   /   c_c_a_a_   z_d_w_n_ć   d_   i_f_r_a_j_.   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
M_______   /   M________   ż_   c_______   /   c_______   z________   d_   i__________   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
________   _   _________   __   ________   _   ________   _________   __   ___________   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
  Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
M_ś_a_e_   /   M_ś_a_a_,   ż_   c_c_a_e_   /   c_c_a_a_   z_m_w_ć   p_z_ę_   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
M_______   /   M________   ż_   c_______   /   c_______   z______   p_____   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
________   _   _________   __   ________   _   ________   _______   ______   
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Il cinese è la lingua più parlata nel mondo.

Non è una sola lingua, ma contiene molte varianti regionali, appartenenti alla famiglia delle lingue sinotibetane. 1,3 miliardi di persone al mondo parlano il cinese, di cui la maggior parte vive nella Repubblica Popolare Cinese e a Taiwan. In molti altri paesi, vivono minoranze etniche di lingua cinese. La lingua cinese più diffusa è il mandarino standard, lingua ufficiale della Repubblica Popolare. Le altre lingue cinesi sono spesso definite dialetti. Anche a Taiwan e Singapore si parla il mandarino, lingua madre di 850 milioni di persone. In generale, quasi tutti i parlanti di lingua cinese comprendono il mandarino e, poiché molti parlano i dialetti, lo usano per capirsi con gli altri. Tutti i cinesi usano un sistema di scrittura comune, nato circa 4000 o 5000 anni fa. Pertanto, il cinese vanta una tradizione letteraria antichissima, la più antica. Anche altre culture asiatiche hanno adottato il sistema di scrittura cinese, il quale è assai più complesso del sistema alfabetico. Il cinese parlato non è, invece, molto complicato. La grammatica si impara velocemente e si fanno presto tanti progressi. Oggi sempre più gente vuole imparare il cinese, la cui importanza cresce giorno dopo giorno. In ogni parte del mondo si tengono corsi di lingua cinese. Provate anche voi! Il cinese è la lingua del futuro …                       I neonati imparano le regole grammaticali

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
87 [ottantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato – Verbi modali 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)