goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > polski > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

24 [ventiquattro]

Appuntamento

 

24 [dwadzieścia cztery]@24 [ventiquattro]
24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Hai perso l’autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti ho aspettato per mezz’ora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non hai con te un cellulare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta sii puntuale!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta prendi un taxi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta prendi un ombrello!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Domani sono libero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci vediamo domani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi dispiace, domani non posso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai già programmi per questo fine settimana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
O hai già qualche impegno?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io propongo di vederci questo fine settimana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Facciamo un picnic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Andiamo in spiaggia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Andiamo in montagna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere in ufficio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hai perso l’autobus?
S_ó_n_ł_ś   /   S_ó_n_ł_ś   s_ę   n_   a_t_b_s_   
   
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus?
S________   /   S________   s__   n_   a_______   
   
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus?
_________   _   _________   ___   __   ________   
   
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus?
  Ti ho aspettato per mezz’ora.
C_e_a_e_   /   C_e_a_a_   n_   c_e_i_   p_ł   g_d_i_y_   
   
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny.
C_______   /   C_______   n_   c_____   p__   g_______   
   
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny.
________   _   ________   __   ______   ___   ________   
   
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny.
  Non hai con te un cellulare?
N_e   m_s_   p_z_   s_b_e   k_m_r_i_   
   
Nie masz przy sobie komórki?
N__   m___   p___   s____   k_______   
   
Nie masz przy sobie komórki?
___   ____   ____   _____   ________   
   
Nie masz przy sobie komórki?
 
 
 
 
  La prossima volta sii puntuale!
N_s_ę_n_m   r_z_m   b_d_   p_n_t_a_n_e_   
   
Następnym razem bądź punktualnie!
N________   r____   b___   p___________   
   
Następnym razem bądź punktualnie!
_________   _____   ____   ____________   
   
Następnym razem bądź punktualnie!
  La prossima volta prendi un taxi!
N_s_ę_n_m   r_z_m   w_ź   t_k_ó_k_!   
   
Następnym razem weź taksówkę!
N________   r____   w__   t________   
   
Następnym razem weź taksówkę!
_________   _____   ___   _________   
   
Następnym razem weź taksówkę!
  La prossima volta prendi un ombrello!
N_s_ę_n_m   r_z_m   w_ź   p_r_s_l_   
   
Następnym razem weź parasol!
N________   r____   w__   p_______   
   
Następnym razem weź parasol!
_________   _____   ___   ________   
   
Następnym razem weź parasol!
 
 
 
 
  Domani sono libero.
J_t_o   m_m   w_l_e_   
   
Jutro mam wolne.
J____   m__   w_____   
   
Jutro mam wolne.
_____   ___   ______   
   
Jutro mam wolne.
  Ci vediamo domani?
M_ż_m_   s_ę   j_t_o   s_o_k_ć_   
   
Możemy się jutro spotkać?
M_____   s__   j____   s_______   
   
Możemy się jutro spotkać?
______   ___   _____   ________   
   
Możemy się jutro spotkać?
  Mi dispiace, domani non posso.
P_z_k_o   m_,   j_t_o   n_e   m_g_.   
   
Przykro mi, jutro nie mogę.
P______   m__   j____   n__   m____   
   
Przykro mi, jutro nie mogę.
_______   ___   _____   ___   _____   
   
Przykro mi, jutro nie mogę.
 
 
 
 
  Hai già programmi per questo fine settimana?
M_s_   j_k_e_   p_a_y   n_   w_e_e_d_   
   
Masz jakieś plany na weekend?
M___   j_____   p____   n_   w_______   
   
Masz jakieś plany na weekend?
____   ______   _____   __   ________   
   
Masz jakieś plany na weekend?
  O hai già qualche impegno?
A   m_ż_   j_s_e_   j_ż   u_ó_i_n_   /   u_ó_i_n_?   
   
A może jesteś już umówiony / umówiona?
A   m___   j_____   j__   u_______   /   u________   
   
A może jesteś już umówiony / umówiona?
_   ____   ______   ___   ________   _   _________   
   
A może jesteś już umówiony / umówiona?
  Io propongo di vederci questo fine settimana.
P_o_o_u_ę_   ż_b_ś_y   s_ę   s_o_k_l_   w   w_e_e_d_   
   
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend.
P_________   ż______   s__   s_______   w   w_______   
   
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend.
__________   _______   ___   ________   _   ________   
   
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend.
 
 
 
 
  Facciamo un picnic?
U_z_d_i_y   p_k_i_?   
   
Urządzimy piknik?
U________   p______   
   
Urządzimy piknik?
_________   _______   
   
Urządzimy piknik?
  Andiamo in spiaggia?
P_j_d_i_m_   n_   p_a_ę_   
   
Pojedziemy na plażę?
P_________   n_   p_____   
   
Pojedziemy na plażę?
__________   __   ______   
   
Pojedziemy na plażę?
  Andiamo in montagna?
P_j_d_i_m_   w   g_r_?   
   
Pojedziemy w góry?
P_________   w   g____   
   
Pojedziemy w góry?
__________   _   _____   
   
Pojedziemy w góry?
 
 
 
 
  Ti passo a prendere in ufficio.
O_b_o_ę   c_ę   z   b_u_a_   
   
Odbiorę cię z biura.
O______   c__   z   b_____   
   
Odbiorę cię z biura.
_______   ___   _   ______   
   
Odbiorę cię z biura.
  Ti passo a prendere a casa.
O_b_o_ę   c_ę   z   d_m_.   
   
Odbiorę cię z domu.
O______   c__   z   d____   
   
Odbiorę cię z domu.
_______   ___   _   _____   
   
Odbiorę cię z domu.
  Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus.
O_b_o_ę   c_ę   z   p_z_s_a_k_   a_t_b_s_w_g_.   
   
Odbiorę cię z przystanku autobusowego.
O______   c__   z   p_________   a____________   
   
Odbiorę cię z przystanku autobusowego.
_______   ___   _   __________   _____________   
   
Odbiorę cię z przystanku autobusowego.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue ed i proverbi

Ogni lingua ha i suoi proverbi, che rappresentano una parte essenziale dell’identità nazionale. Essi esprimono i valori e le norme di un paese. Sono piuttosto conosciuti ed hanno una forma invariata; in genere, sono brevi e concisi. Spesso si utilizzano anche in combinazione con metafore e possono avere una connotazione poetica. Molti dei proverbi vengono usati per dare consigli, per ammonire o esprimere apertamente una critica. Molto spesso i proverbi usano degli stereotipi cioè la visione condivisa di un altro popolo o di un paese. I proverbi hanno una tradizione lunghissima. Già Aristotele ne elogiava il valore filosofico; nella retorica e nella letteratura costituiscono importanti mezzi espressivi e stilistici. La cosa interessante è che sono sempre attuali e, per questo, un’intera branca della linguistica si concentra sul loro studio. Molti proverbi esistono in parecchie lingue e presentano delle affinità lessicali; quindi, in diverse lingue si utilizzano le stesse parole. Can che abbaia non morde, Perro que ladra no muerde. (IT-ES) Altri proverbi offrono affinità semantiche, lo stesso contenuto viene reso con altre parole: Appeler un chat un chat, dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) I proverbi ci aiutano, quindi, a comprendere meglio gli altri popoli e le loro culture. E’ interessante che si utilizzino in tutto il mondo, per esprimere i “grandi” temi della vita umana e le esperienze universali. I proverbi ci dicono che siamo tutti uguali e non importa quale lingua parliamo.                        

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
24 [ventiquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Appuntamento
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)