goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > lietuvių > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

 

44 [keturiasdešimt keturi]@44 [quarantaquattro]
44 [keturiasdešimt keturi]

Pramogos vakare

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
C’è una discoteca qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un locale notturno qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una taverna qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera a teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera al cinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera alla televisione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per il teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per il cinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per la partita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi proprio in fondo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi in un posto al centro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi in prima fila.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa mi può consigliare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando comincia lo spettacolo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Può procurarmi un biglietto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un campo da golf qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un campo da tennis qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una piscina qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  C’è una discoteca qui vicino?
A_   č_a   y_a   d_s_o_e_a_   
   
Ar čia yra diskoteka?
A_   č__   y__   d_________   
   
Ar čia yra diskoteka?
__   ___   ___   __________   
   
Ar čia yra diskoteka?
  C’è un locale notturno qui vicino?
A_   č_a   y_a   n_k_i_i_   k_u_a_?   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
A_   č__   y__   n_______   k______   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
__   ___   ___   ________   _______   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
  C’è una taverna qui vicino?
A_   č_a   y_a   s_u_l_?   
   
Ar čia yra smuklė?
A_   č__   y__   s______   
   
Ar čia yra smuklė?
__   ___   ___   _______   
   
Ar čia yra smuklė?
 
 
 
 
  Cosa c’è stasera a teatro?
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   y_a   t_a_r_?   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
K_   š_______   v_____   y__   t______   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
__   ________   ______   ___   _______   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
  Cosa c’è stasera al cinema?
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   y_a   k_n_?   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
K_   š_______   v_____   y__   k____   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
__   ________   ______   ___   _____   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
  Cosa c’è stasera alla televisione?
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   r_d_s   p_r   t_l_v_z_r_ų_   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
K_   š_______   v_____   r____   p__   t___________   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
__   ________   ______   _____   ___   ____________   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
 
 
 
 
  Ci sono ancora biglietti per il teatro?
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   t_a_r_?   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
A_   d__   y__   b______   į   t______   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
__   ___   ___   _______   _   _______   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
  Ci sono ancora biglietti per il cinema?
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   k_n_?   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
A_   d__   y__   b______   į   k____   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
__   ___   ___   _______   _   _____   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
  Ci sono ancora biglietti per la partita?
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   f_t_o_o   v_r_y_a_?   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
A_   d__   y__   b______   į   f______   v________   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
__   ___   ___   _______   _   _______   _________   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
 
 
 
 
  Voglio sedermi proprio in fondo.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   p_č_a_e   g_l_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
(___   n_______   s_____   p______   g____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
____   ________   ______   _______   _____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
  Voglio sedermi in un posto al centro.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   k_r   n_r_   v_d_r_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
(___   n_______   s_____   k__   n___   v________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
____   ________   ______   ___   ____   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
  Voglio sedermi in prima fila.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   p_č_a_e   p_i_k_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
(___   n_______   s_____   p______   p________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
____   ________   ______   _______   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
 
 
 
 
  Che cosa mi può consigliare?
A_   g_l_t_   m_n   k_   n_r_   p_s_ū_y_i_   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
A_   g_____   m__   k_   n___   p_________   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
__   ______   ___   __   ____   __________   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
  Quando comincia lo spettacolo?
K_d_   p_a_i_e_a   s_e_t_k_i_   /   s_a_s_s_   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
K___   p________   s_________   /   s_______   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
____   _________   __________   _   ________   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
  Può procurarmi un biglietto?
A_   g_l_t_   m_n   n_p_r_t_   b_l_e_ą_   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
A_   g_____   m__   n_______   b_______   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
__   ______   ___   ________   ________   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
 
 
 
 
  C’è un campo da golf qui vicino?
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   g_l_o   a_k_t_?   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
A_   č__   n________   y__   g____   a______   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
__   ___   _________   ___   _____   _______   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
  C’è un campo da tennis qui vicino?
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   t_n_s_   a_k_t_?   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
A_   č__   n________   y__   t_____   a______   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
__   ___   _________   ___   ______   _______   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
  C’è una piscina qui vicino?
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   u_d_r_s   b_s_i_a_?   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
A_   č__   n________   y__   u______   b________   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
__   ___   _________   ___   _______   _________   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La nostra lingua dipende non solo dalle nostre origini, ma anche dai nostri geni.

Questo è il risultato cui sono giunti alcuni ricercatori scozzesi, che hanno analizzato le differenze fra l’inglese e il cinese. Hanno scoperto che la genetica ha una certa importanza, dal momento che influirebbe sullo sviluppo della mente, incidendo sulle strutture cerebrali. Pertanto, anche la nostra capacità di imparare le lingue sarebbe correlata alla genetica. Le varianti di due geni sarebbero determinanti. Se una variante è rara, con maggiore probabilità si svilupperanno le lingue tonali, parlate dai popoli che non hanno la variante genica in questione. Il cinese è una di queste lingue. Se la variante genica è dominante, si svilupperanno altre lingue. L’inglese non è una lingua tonale. Le varianti di questo gene non sono equamente distribuite e compaiono indistintamente in diverse parti del mondo. Le lingue sopravvivono soltanto se vengono tramandate. Ecco perché i bambini dovrebbero imitare la lingua dei propri genitori ed impararla bene. Soltanto in questo modo essa potrà mantenersi viva di generazione in generazione. La variante genica più antica appartiene alle lingue tonali. In passato, il numero di queste lingue era senz’altro superiore. Comunque, non bisogna dare troppa importanza alla componente genica, la quale serve solo a ricostruire l’evoluzione delle lingue. Non c’è un gene per l’inglese, uno per il cinese. Ognuno può imparare la lingua che vuole. Quindi, non ci vuole la genetica, ma soltanto tanta curiosità e disciplina!                   Il futuro delle lingue

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
44 [quarantaquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Uscire la sera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)