goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > español > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

3 [tre]

Fare la conoscenza

 

3 [tres]@3 [tre]
3 [tres]

Conociendo otras personas

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ciao!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Buongiorno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Come va?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Viene dall’Europa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Viene dall’America?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Viene dall’Asia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
In quale hotel alloggia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Da quanto tempo è qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per quanto tempo rimane?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le piace qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È in vacanza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi venga a trovare!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ecco il mio indirizzo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci vediamo domani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi dispiace, ho già un altro impegno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ciao!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Arrivederci!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
A presto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ciao!
¡_o_a_   
   
¡Hola!
¡_____   
   
¡Hola!
______   
   
¡Hola!
  Buongiorno!
¡_u_n_s   d_a_!   
   
¡Buenos días!
¡______   d____   
   
¡Buenos días!
_______   _____   
   
¡Buenos días!
  Come va?
¿_u_   t_l_   
   
¿Qué tal?
¿___   t___   
   
¿Qué tal?
____   ____   
   
¿Qué tal?
 
 
 
 
  Viene dall’Europa?
¿_i_n_   (_s_e_)   d_   E_r_p_?   
   
¿Viene (usted) de Europa?
¿_____   (______   d_   E______   
   
¿Viene (usted) de Europa?
______   _______   __   _______   
   
¿Viene (usted) de Europa?
  Viene dall’America?
¿_i_n_   (_s_e_)   d_   A_é_i_a_   
   
¿Viene (usted) de América?
¿_____   (______   d_   A_______   
   
¿Viene (usted) de América?
______   _______   __   ________   
   
¿Viene (usted) de América?
  Viene dall’Asia?
¿_i_n_   (_s_e_)   d_   A_i_?   
   
¿Viene (usted) de Asia?
¿_____   (______   d_   A____   
   
¿Viene (usted) de Asia?
______   _______   __   _____   
   
¿Viene (usted) de Asia?
 
 
 
 
  In quale hotel alloggia?
¿_n   q_é   /   c_á_   (_m_)   h_t_l   s_   e_c_e_t_a   h_s_e_a_o   /   -_a   (_s_e_)_   
   
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
¿__   q__   /   c___   (____   h____   s_   e________   h________   /   -__   (_______   
   
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
___   ___   _   ____   _____   _____   __   _________   _________   _   ___   ________   
   
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
  Da quanto tempo è qui?
¿_o_   c_á_t_   t_e_p_   h_   e_t_d_   (_s_e_)   a_u_?   
   
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
¿___   c_____   t_____   h_   e_____   (______   a____   
   
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
____   ______   ______   __   ______   _______   _____   
   
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
  Per quanto tempo rimane?
¿_o_   c_á_t_   t_e_p_   p_r_a_e_e_á   (_s_e_)   a_u_?   
   
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
¿___   c_____   t_____   p__________   (______   a____   
   
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
____   ______   ______   ___________   _______   _____   
   
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
 
 
 
 
  Le piace qui?
¿_e   g_s_a   a_u_?   
   
¿Le gusta aquí?
¿__   g____   a____   
   
¿Le gusta aquí?
___   _____   _____   
   
¿Le gusta aquí?
  È in vacanza?
¿_s_á   u_t_d   a_u_   d_   v_c_c_o_e_?   
   
¿Está usted aquí de vacaciones?
¿____   u____   a___   d_   v__________   
   
¿Está usted aquí de vacaciones?
_____   _____   ____   __   ___________   
   
¿Está usted aquí de vacaciones?
  Mi venga a trovare!
¡_i_í_e_e   c_a_d_   q_i_r_!   
   
¡Visíteme cuando quiera!
¡________   c_____   q______   
   
¡Visíteme cuando quiera!
_________   ______   _______   
   
¡Visíteme cuando quiera!
 
 
 
 
  Ecco il mio indirizzo.
A_u_   e_t_   m_   d_r_c_i_n_   
   
Aquí está mi dirección.
A___   e___   m_   d_________   
   
Aquí está mi dirección.
____   ____   __   __________   
   
Aquí está mi dirección.
  Ci vediamo domani?
¿_o_   v_m_s   m_ñ_n_?   
   
¿Nos vemos mañana?
¿___   v____   m______   
   
¿Nos vemos mañana?
____   _____   _______   
   
¿Nos vemos mañana?
  Mi dispiace, ho già un altro impegno.
L_   s_e_t_,   p_r_   y_   t_n_o   o_r_s   p_a_e_.   
   
Lo siento, pero ya tengo otros planes.
L_   s______   p___   y_   t____   o____   p______   
   
Lo siento, pero ya tengo otros planes.
__   _______   ____   __   _____   _____   _______   
   
Lo siento, pero ya tengo otros planes.
 
 
 
 
  Ciao!
¡_d_ó_!   /   ¡_h_o_   
   
¡Adiós! / ¡Chao!
¡______   /   ¡_____   
   
¡Adiós! / ¡Chao!
_______   _   ______   
   
¡Adiós! / ¡Chao!
  Arrivederci!
¡_d_ó_!   /   ¡_a_t_   l_   v_s_a_   
   
¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
¡______   /   ¡_____   l_   v_____   
   
¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
_______   _   ______   __   ______   
   
¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
  A presto!
¡_a_t_   p_o_t_!   
   
¡Hasta pronto!
¡_____   p______   
   
¡Hasta pronto!
______   _______   
   
¡Hasta pronto!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
3 [tre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Fare la conoscenza
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)