goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > esperanto > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

84 [ottantaquattro]

Passato 4

 

84 [okdek kvar]@84 [ottantaquattro]
84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
leggere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho letto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho letto tutto il romanzo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
capire
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho capito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho capito tutto il testo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
rispondere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho risposto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho risposto a tutte le domande.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo so. – Lo sapevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo scrivo. – L’ho scritto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo sento. – L’ho sentito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vado a prenderlo. – Sono andato a prenderlo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo porto. – L’ho portato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo compro. – L’ho comprato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Me lo aspetto. – Me lo aspettavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo spiego. – L’ho spiegato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi è nuovo / lo so. – Lo sapevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  leggere
l_g_   
   
legi
l___   
   
legi
____   
   
legi
  Ho letto.
M_   l_g_s_   
   
Mi legis.
M_   l_____   
   
Mi legis.
__   ______   
   
Mi legis.
  Ho letto tutto il romanzo.
M_   l_g_s   l_   t_t_n   r_m_n_n_   
   
Mi legis la tutan romanon.
M_   l____   l_   t____   r_______   
   
Mi legis la tutan romanon.
__   _____   __   _____   ________   
   
Mi legis la tutan romanon.
 
 
 
 
  capire
k_m_r_n_   
   
kompreni
k_______   
   
kompreni
________   
   
kompreni
  Ho capito.
M_   k_m_r_n_s_   
   
Mi komprenis.
M_   k_________   
   
Mi komprenis.
__   __________   
   
Mi komprenis.
  Ho capito tutto il testo.
M_   k_m_r_n_s   l_   t_t_n   t_k_t_n_   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
M_   k________   l_   t____   t_______   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
__   _________   __   _____   ________   
   
Mi komprenis la tutan tekston.
 
 
 
 
  rispondere
r_s_o_d_   
   
respondi
r_______   
   
respondi
________   
   
respondi
  Ho risposto.
M_   r_s_o_d_s_   
   
Mi respondis.
M_   r_________   
   
Mi respondis.
__   __________   
   
Mi respondis.
  Ho risposto a tutte le domande.
M_   r_s_o_d_s   ĉ_u_n   d_m_n_o_n_   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
M_   r________   ĉ____   d_________   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
__   _________   _____   __________   
   
Mi respondis ĉiujn demandojn.
 
 
 
 
  Lo so. – Lo sapevo.
M_   s_i_s   t_o_   –   M_   s_i_s   t_o_.   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
M_   s____   t___   –   M_   s____   t____   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi scias tion – Mi sciis tion.
  Lo scrivo. – L’ho scritto.
M_   s_r_b_s   t_o_   –   M_   s_r_b_s   t_o_.   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
M_   s______   t___   –   M_   s______   t____   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
__   _______   ____   _   __   _______   _____   
   
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
  Lo sento. – L’ho sentito.
M_   a_d_s   t_o_   –   M_   a_d_s   t_o_.   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
M_   a____   t___   –   M_   a____   t____   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
 
 
 
 
  Vado a prenderlo. – Sono andato a prenderlo.
M_   i_a_   s_r_i   t_o_   –   M_   i_i_   s_r_i   t_o_.   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
M_   i___   s____   t___   –   M_   i___   s____   t____   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
__   ____   _____   ____   _   __   ____   _____   _____   
   
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
  Lo porto. – L’ho portato.
M_   a_p_r_a_   t_o_   –   M_   a_p_r_i_   t_o_.   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
M_   a_______   t___   –   M_   a_______   t____   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
__   ________   ____   _   __   ________   _____   
   
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
  Lo compro. – L’ho comprato.
M_   a_e_a_   t_o_   –   M_   a_e_i_   t_o_.   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
M_   a_____   t___   –   M_   a_____   t____   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
__   ______   ____   _   __   ______   _____   
   
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
 
 
 
 
  Me lo aspetto. – Me lo aspettavo.
M_   a_e_d_s   t_o_   –   M_   a_e_d_s   t_o_.   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
M_   a______   t___   –   M_   a______   t____   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
__   _______   ____   _   __   _______   _____   
   
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
  Lo spiego. – L’ho spiegato.
M_   k_a_i_a_   t_o_   –   M_   k_a_i_i_   t_o_.   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
M_   k_______   t___   –   M_   k_______   t____   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
__   ________   ____   _   __   ________   _____   
   
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
  Non mi è nuovo / lo so. – Lo sapevo.
M_   k_n_s   t_o_   –   M_   k_n_s   t_o_.   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
M_   k____   t___   –   M_   k____   t____   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
__   _____   ____   _   __   _____   _____   
   
Mi konas tion – Mi konis tion.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Chi parla due lingue sa ascoltare meglio e sa distinguere più attentamente i suoni.

Questo è il risultato di uno studio americano condotto su alcuni adolescenti. Una parte di essi era bilingue e parlava l’inglese e lo spagnolo. Gli altri adolescenti parlavano solo l’inglese. Ai ragazzi veniva chiesto di ascoltare la sillaba “da”, che non appartiene a nessuna delle due lingue da loro parlate. La sillaba è stata riprodotta in cuffia e, durante l’ascolto, è avvenuta la misurazione delle loro attività cerebrali. Dopo questo esperimento, ai ragazzi è stato chiesto di ascoltare nuovamente la sillaba. Questa volta, l’ascolto era disturbato da alcuni rumori; per lo più si trattava di voci che pronunciavano parole senza alcun significato. La reazione dei bilingui all’ascolto della sillaba era molto forte ed il cervello indicava la presenza di una considerevole attività cerebrale. Essi erano in grado di identificare la sillaba, in presenza ed in assenza di rumori. I soggetti non bilingui non avevano, invece, questa capacità. Il loro udito non era sviluppato come quello dei bilingui. Il risultato di questa sperimentazione è sorprendente. Infatti, mentre fino a questo momento si pensava che solo i musicisti avessero un udito assai sviluppato, lo studio in oggetto dimostrava che questa abilità può essere presente anche nei soggetti bilingui, i quali sono sottoposti costantemente all’ascolto di diversi suoni. Di conseguenza, il loro cervello sviluppa nuove abilità ed impara a distinguere diversi stimoli linguistici. Al momento, i ricercatori stanno studiando come le conoscenze linguistiche influiscano sul cervello. Probabilmente, anche imparando le lingue in età più avanzata, l’udito potrebbe trarne non pochi vantaggi …                     Lettere grandi, sentimenti grandi

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
84 [ottantaquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)