goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Deutsch > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

30 [trenta]

Al ristorante 2

 

30 [dreißig]@30 [trenta]
30 [dreißig]

Im Restaurant 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Un succo di mela, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Una limonata, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Un succo di pomodoro, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un bicchiere di vino rosso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un bicchiere di vino bianco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei una bottiglia di spumante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace il pesce?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace il manzo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace la carne di maiale?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei qualcosa senza carne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un piatto di verdura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un piatto veloce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con il riso?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con la pasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con le patate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo non mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il cibo è freddo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo non l’ho ordinato io.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Un succo di mela, per favore.
E_n_n   A_f_l_a_t_   b_t_e_   
   
Einen Apfelsaft, bitte.
E____   A_________   b_____   
   
Einen Apfelsaft, bitte.
_____   __________   ______   
   
Einen Apfelsaft, bitte.
  Una limonata, per favore.
E_n_   L_m_n_d_,   b_t_e_   
   
Eine Limonade, bitte.
E___   L________   b_____   
   
Eine Limonade, bitte.
____   _________   ______   
   
Eine Limonade, bitte.
  Un succo di pomodoro, per favore.
E_n_n   T_m_t_n_a_t_   b_t_e_   
   
Einen Tomatensaft, bitte.
E____   T___________   b_____   
   
Einen Tomatensaft, bitte.
_____   ____________   ______   
   
Einen Tomatensaft, bitte.
 
 
 
 
  Vorrei un bicchiere di vino rosso.
I_h   h_t_e   g_r_   e_n   G_a_   R_t_e_n_   
   
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
I__   h____   g___   e__   G___   R_______   
   
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
___   _____   ____   ___   ____   ________   
   
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
  Vorrei un bicchiere di vino bianco.
I_h   h_t_e   g_r_   e_n   G_a_   W_i_w_i_.   
   
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
I__   h____   g___   e__   G___   W________   
   
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
___   _____   ____   ___   ____   _________   
   
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
  Vorrei una bottiglia di spumante.
I_h   h_t_e   g_r_   e_n_   F_a_c_e   S_k_.   
   
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
I__   h____   g___   e___   F______   S____   
   
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
___   _____   ____   ____   _______   _____   
   
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
 
 
 
 
  Ti piace il pesce?
M_g_t   d_   F_s_h_   
   
Magst du Fisch?
M____   d_   F_____   
   
Magst du Fisch?
_____   __   ______   
   
Magst du Fisch?
  Ti piace il manzo?
M_g_t   d_   R_n_f_e_s_h_   
   
Magst du Rindfleisch?
M____   d_   R___________   
   
Magst du Rindfleisch?
_____   __   ____________   
   
Magst du Rindfleisch?
  Ti piace la carne di maiale?
M_g_t   d_   S_h_e_n_f_e_s_h_   
   
Magst du Schweinefleisch?
M____   d_   S_______________   
   
Magst du Schweinefleisch?
_____   __   ________________   
   
Magst du Schweinefleisch?
 
 
 
 
  Vorrei qualcosa senza carne.
I_h   m_c_t_   e_w_s   o_n_   F_e_s_h_   
   
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
I__   m_____   e____   o___   F_______   
   
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
___   ______   _____   ____   ________   
   
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
  Vorrei un piatto di verdura.
I_h   m_c_t_   e_n_   G_m_s_p_a_t_.   
   
Ich möchte eine Gemüseplatte.
I__   m_____   e___   G____________   
   
Ich möchte eine Gemüseplatte.
___   ______   ____   _____________   
   
Ich möchte eine Gemüseplatte.
  Vorrei un piatto veloce.
I_h   m_c_t_   e_w_s_   w_s   n_c_t   l_n_e   d_u_r_.   
   
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
I__   m_____   e_____   w__   n____   l____   d______   
   
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
___   ______   ______   ___   _____   _____   _______   
   
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
 
 
 
 
  Lo vuole con il riso?
M_c_t_n   S_e   d_s   m_t   R_i_?   
   
Möchten Sie das mit Reis?
M______   S__   d__   m__   R____   
   
Möchten Sie das mit Reis?
_______   ___   ___   ___   _____   
   
Möchten Sie das mit Reis?
  Lo vuole con la pasta?
M_c_t_n   S_e   d_s   m_t   N_d_l_?   
   
Möchten Sie das mit Nudeln?
M______   S__   d__   m__   N______   
   
Möchten Sie das mit Nudeln?
_______   ___   ___   ___   _______   
   
Möchten Sie das mit Nudeln?
  Lo vuole con le patate?
M_c_t_n   S_e   d_s   m_t   K_r_o_f_l_?   
   
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
M______   S__   d__   m__   K__________   
   
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
_______   ___   ___   ___   ___________   
   
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
 
 
 
 
  Questo non mi piace.
D_s   s_h_e_k_   m_r   n_c_t_   
   
Das schmeckt mir nicht.
D__   s_______   m__   n_____   
   
Das schmeckt mir nicht.
___   ________   ___   ______   
   
Das schmeckt mir nicht.
  Il cibo è freddo.
D_s   E_s_n   i_t   k_l_.   
   
Das Essen ist kalt.
D__   E____   i__   k____   
   
Das Essen ist kalt.
___   _____   ___   _____   
   
Das Essen ist kalt.
  Questo non l’ho ordinato io.
D_s   h_b_   i_h   n_c_t   b_s_e_l_.   
   
Das habe ich nicht bestellt.
D__   h___   i__   n____   b________   
   
Das habe ich nicht bestellt.
___   ____   ___   _____   _________   
   
Das habe ich nicht bestellt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue tonali

La maggior parte delle lingue parlate nel mondo sono tonali e in esse l’intensità di tono è rilevante, in quanto determina il significato delle parole o delle sillabe. Ad ogni parola corrisponde una componente tonale. La maggior parte delle lingue parlate in Asia – cinese, tailandese, vietnamita - sono lingue tonali. La loro presenza è registrata anche in Africa così come molte lingue indigene dell’America sono tonali. Le lingue indogermaniche – per esempio, lo svedese o il serbo -comprendono di solito esclusivamente elementi tonali. Il numero degli elementi tonali varia in ogni lingua. Il cinese ne ha quattro. La sillaba “ma” può assumere quattro significati: madre, canapa, cavallo e gridare . E’ interessante osservare che le lingue tonali hanno un effetto anche sul nostro ascolto. Secondo gli studiosi, l’ascolto attivo indica la capacità di definire precisamente i toni ascoltati. In Europa e nel Nord America questa capacità di ascolto è molto rara e meno di una persona su 10000 ne è in possesso. I madrelingua cinesi, invece, sono in grado di praticare un ascolto attivo in totale 9 volte in più degli altri. Da piccoli, tutti noi abbiamo avuto questa abilità, necessaria per imparare a parlare correttamente. Purtroppo, nella maggior parte delle persone, quest’abilità viene meno negli anni. Naturalmente, l’intensità dei suoni è importante anche nella musica, in particolare, per quelle culture che si esprimono attraverso una lingua tonale. Per loro, è necessario rispettare con estrema precisione la melodia. In caso contrario, una bella canzone d’amore rischia di trasformarsi in qualcosa di insensato!                    

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
30 [trenta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al ristorante 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)