goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Afrikaans > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

47 [quarantasette]

Preparativi del viaggio

 

47 [sewe en veertig]@47 [quarantasette]
47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Devi preparare le nostre valigie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non devi dimenticare nulla / niente!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di una grande valigia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il passaporto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il biglietto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare gli assegni turistici!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati la crema solare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati gli occhiali da sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati il cappello per il sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una cartina stradale?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una guida?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti un ombrello?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Devi preparare le nostre valigie!
J_   m_e_   o_s   k_f_e_s   p_k_   
   
Jy moet ons koffers pak!
J_   m___   o__   k______   p___   
   
Jy moet ons koffers pak!
__   ____   ___   _______   ____   
   
Jy moet ons koffers pak!
  Non devi dimenticare nulla / niente!
J_   m_g   n_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Jy mag niks vergeet nie!
J_   m__   n___   v______   n___   
   
Jy mag niks vergeet nie!
__   ___   ____   _______   ____   
   
Jy mag niks vergeet nie!
  Hai bisogno di una grande valigia!
J_   h_t   ’_   g_o_t   k_f_e_   n_d_g_   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
J_   h__   ’_   g____   k_____   n_____   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
__   ___   __   _____   ______   ______   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
 
 
 
 
  Non dimenticare il passaporto!
M_e_i_   d_e   p_s_o_r_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
M_____   d__   p_______   v______   n___   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
______   ___   ________   _______   ____   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
  Non dimenticare il biglietto!
M_e_i_   d_e   v_i_g_u_g_a_r_j_e   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
M_____   d__   v________________   v______   n___   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
______   ___   _________________   _______   ____   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
  Non dimenticare gli assegni turistici!
M_e_i_   d_e   r_i_i_e_s_j_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
M_____   d__   r_____________   v______   n___   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
______   ___   ______________   _______   ____   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
 
 
 
 
  Portati la crema solare.
N_e_   s_n_r_n_r_o_   s_a_.   
   
Neem sonbrandroom saam.
N___   s___________   s____   
   
Neem sonbrandroom saam.
____   ____________   _____   
   
Neem sonbrandroom saam.
  Portati gli occhiali da sole.
N_e_   j_u   s_n_r_l   s_a_.   
   
Neem jou sonbril saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonbril saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonbril saam.
  Portati il cappello per il sole.
N_e_   j_u   s_n_o_d   s_a_.   
   
Neem jou sonhoed saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonhoed saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonhoed saam.
 
 
 
 
  Vuoi portarti una cartina stradale?
W_l   j_   ’_   p_d_a_r_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
W__   j_   ’_   p_______   s________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
  Vuoi portarti una guida?
W_l   j_   ’_   r_i_g_d_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
W__   j_   ’_   r_______   s________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
  Vuoi portarti un ombrello?
W_l   j_   ’_   s_m_r_e_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
W__   j_   ’_   s_______   s________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
 
 
 
 
  Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
H_u   d_e   b_o_k_,   d_e   h_m_e   e_   d_e   s_k_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
H__   d__   b______   d__   h____   e_   d__   s______   i_   g_______   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
___   ___   _______   ___   _____   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
  Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
H_u   d_e   d_s_e_   d_e   g_r_e_s   e_   d_e   s_o_t_a_d_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
H__   d__   d_____   d__   g______   e_   d__   s____________   i_   g_______   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
___   ___   ______   ___   _______   __   ___   _____________   __   ________   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
  Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
H_u   d_e   s_a_p_l_r_,   d_e   n_g_e_d_   e_   d_e   T_h_m_e   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
H__   d__   s__________   d__   n_______   e_   d__   T______   i_   g_______   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
___   ___   ___________   ___   ________   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
 
 
 
 
  Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
J_   h_t   s_o_n_,   s_n_a_e   e_   s_e_e_s   n_d_g_   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
J_   h__   s______   s______   e_   s______   n_____   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
__   ___   _______   _______   __   _______   ______   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
  Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
J_   h_t   s_k_o_k_,   s_e_   e_   ’_   n_e_s_ê_   n_d_g_   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
J_   h__   s________   s___   e_   ’_   n_______   n_____   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
__   ___   _________   ____   __   __   ________   ______   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
  Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
J_   h_t   ’_   k_m_   t_n_e_o_s_l   e_   t_n_e_a_t_   n_d_g_   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
J_   h__   ’_   k___   t__________   e_   t_________   n_____   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
__   ___   __   ____   ___________   __   __________   ______   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le parole meno usate sono soggette a cambiamenti più frequenti rispetto alle parole d’uso comune.

La spiegazione potrebbe risiedere nell’evoluzionismo linguistico. I geni più comuni si trasformano di meno nel corso del tempo ed assumono una forma più stabile. La stessa cosa accade con le parole! Uno studio ha preso in esame i verbi della lingua inglese, comparandone la forma attuale con quella arcaica. In inglese, i dieci verbi più frequenti sono irregolari. Gli altri, invece, sarebbero regolari. Nel Medioevo, quasi tutti i verbi erano irregolari. Alcuni di essi sono diventati regolari con il passare del tempo. Fra 300 anni, l’inglese potrebbe non avere più verbi irregolari. Anche altri studi mostrano che le lingue vengono selezionate proprio come i geni. Gli studiosi hanno comparato le parole d’uso comune di diverse lingue, scegliendo quelle con lo stesso significato e della stessa gamma semantica. Un esempio: le parole water, Wasser, vatten . Queste parole sono affini; infatti, hanno una radice comune. Poiché si tratta di vocaboli importanti, sono entrati in uso in ogni lingua e conservano ancora oggi la loro forma. Le parole meno importanti subiscono cambiamenti molto più rapidi e vengono sostituite da altri vocaboli. Non è ancora chiaro perché le parole meno comuni cambino così velocemente. Il motivo è che esse vengono utilizzate o pronunciate in modo errato - i parlanti non conoscono, a volte, neanche il loro significato - oppure le parole importanti debbono rimanere sempre uguali. Solo così, potranno essere sempre capite. Del resto, le parole esistono per essere comprese …               Le lingue sconosciute

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
47 [quarantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Preparativi del viaggio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)